mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-08-28 15:26:26 +00:00
Compare commits
8 commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
364a16a236 | ||
|
ced2a17820 | ||
|
075a96b489 | ||
|
afbe6f1dc0 | ||
|
ba227ae9a8 | ||
|
b9424dccee | ||
|
85ab06c751 | ||
|
551a842f75 |
8 changed files with 568 additions and 26 deletions
|
@ -58,3 +58,4 @@ sc
|
||||||
et
|
et
|
||||||
ia
|
ia
|
||||||
te_IN
|
te_IN
|
||||||
|
got
|
||||||
|
|
7
ui/fa.po
7
ui/fa.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 13:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 14:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||||
"fa/>\n"
|
"fa/>\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
||||||
|
@ -452,9 +452,8 @@ msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
||||||
msgstr "شکست در بار کردن خدمت متن به گفتار. بررسی مشکلات شبکهای"
|
msgstr "شکست در بار کردن خدمت متن به گفتار. بررسی مشکلات شبکهای"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:542
|
#: dialect/window.py:542
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
||||||
msgstr "رونوشت از ترجمه در تختهگیره"
|
msgstr "نتوانست تختهگیرهٔ گزینش را بخواند!"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:630
|
#: dialect/window.py:630
|
||||||
msgid "Did you mean: "
|
msgid "Did you mean: "
|
||||||
|
|
546
ui/got.po
Normal file
546
ui/got.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,546 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the dialect package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 00:02+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Roel v <roel11112@live.nl>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Gothic <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||||
|
"got/>\n"
|
||||||
|
"Language: got\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:6 dialect/main.py:78
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Dialect"
|
||||||
|
msgstr "Dialect"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:7
|
||||||
|
msgid "Translate between languages"
|
||||||
|
msgstr "𐌲𐌰𐍃𐌺𐌴𐌹𐍂𐌴𐌹 𐌼𐌹𐌸 𐍂𐌰𐌶𐌳𐍉𐌼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:13
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
|
||||||
|
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. For development version
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 dialect/main.py:187
|
||||||
|
msgid "A translation app for GNOME."
|
||||||
|
msgstr "𐌰𐍀𐍀 𐌲𐌰𐍃𐌺𐌴𐌹𐍂𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐍃 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌲𐌽𐍉𐌼."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:12
|
||||||
|
msgid "Features:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:16
|
||||||
|
msgid "Translation based on Google Translate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:17
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public "
|
||||||
|
"instance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
|
||||||
|
msgid "Translation based on Lingva Translate API"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
|
||||||
|
msgid "Translation based on Bing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
|
||||||
|
msgid "Translation based on Yandex"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
||||||
|
msgid "Translation based on DeepL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
|
||||||
|
msgid "Text to speech"
|
||||||
|
msgstr "𐌱𐍉𐌺𐍉 𐌳𐌿 𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰𐌹"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:23
|
||||||
|
msgid "Translation history"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:24
|
||||||
|
msgid "Automatic language detection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:25
|
||||||
|
msgid "Clipboard buttons"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:35
|
||||||
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:37
|
||||||
|
msgid "The Dialect Authors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/languages.py:63 dialect/widgets/lang_selector.py:84
|
||||||
|
msgid "Auto"
|
||||||
|
msgstr "𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰𐍄𐌰𐌿𐌾𐌰𐌽𐌳𐍉"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/main.py:188
|
||||||
|
msgid "Copyright 2020–2024 The Dialect Authors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/main.py:190
|
||||||
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/main.py:191
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr "𐌰𐌽𐌳𐍃𐍄𐌰𐌻𐌳𐌰𐌽"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.py:132
|
||||||
|
msgid "Edit Provider Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.py:134
|
||||||
|
msgid "No Settings for This Provider"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:8
|
||||||
|
msgid "Providers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:11
|
||||||
|
msgid "Translator"
|
||||||
|
msgstr "𐍃𐌺𐌴𐌹𐍂𐌾𐌰"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:12
|
||||||
|
msgid "Choose from the available translation services."
|
||||||
|
msgstr "𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹 𐍃𐌿𐌼𐌰𐌽𐌰 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴 𐍃𐌺𐌰𐌻𐌺𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌹𐍅𐌴 𐌲𐌰𐍃𐌺𐌴𐌹𐍂𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐍃."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:43
|
||||||
|
msgid "Text-to-Speech"
|
||||||
|
msgstr "𐌱𐍉𐌺𐍉-𐌳𐌿-𐍃𐍄𐌹𐌱𐌽𐌰𐌹"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:44
|
||||||
|
msgid "Choose from the available TTS services."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:77
|
||||||
|
msgid "Behavior"
|
||||||
|
msgstr "𐌿𐍃𐌼𐌴𐍄"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:80
|
||||||
|
msgid "Live Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:81
|
||||||
|
msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:87
|
||||||
|
msgid "Show Translations in Desktop Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:88
|
||||||
|
msgid "Warning: All desktop searches will be sent to the translation service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:95
|
||||||
|
msgid "Translation Shortcut"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:96
|
||||||
|
msgid "The unselected choice will be used for line break."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:114
|
||||||
|
msgid "Default to Auto"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:115
|
||||||
|
msgid "Use \"Auto\" as the default language"
|
||||||
|
msgstr "𐌱𐍂𐌿𐌺𐌴𐌹 \"𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰𐍄𐌰𐌿𐌾𐌰𐌽𐌳𐍉\" 𐍃𐍅𐌴 𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 𐌱𐌹𐌿𐌷𐍄𐌰"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:122
|
||||||
|
msgid "Appearance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:125
|
||||||
|
msgid "Use Custom Font Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:126
|
||||||
|
msgid "System font size is used otherwise."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:132
|
||||||
|
msgid "Default Font Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/preferences.ui:133
|
||||||
|
msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:13
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Translator"
|
||||||
|
msgstr "𐍃𐌺𐌴𐌹𐍂𐌾𐌰"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:16
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Translate"
|
||||||
|
msgstr "𐍃𐌺𐌴𐌹𐍂𐌾𐌰𐌽"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:21
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Switch Languages"
|
||||||
|
msgstr "𐌹𐌽𐌼𐌰𐌹𐌳𐌴𐌹 𐍂𐌰𐌶𐌳𐍉𐍃"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:26
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Select source language"
|
||||||
|
msgstr "𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹 𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 𐌱𐍂𐌿𐌽𐌽𐌹𐌽𐍃"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:31
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Select destination language"
|
||||||
|
msgstr "𐍅𐌰𐌻𐌴𐌹 𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 𐌼𐌿𐌽𐌳𐍂𐌴𐌹𐌽𐍃"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:36
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Clear source text"
|
||||||
|
msgstr "𐌰𐍆𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌴𐌹 𐌱𐍂𐌿𐌽𐌽𐌰𐌱𐍉𐌺𐍉𐍃"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:41
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Copy translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:46
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Show Pronunciation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:51
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Increase font size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:56
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Decrease font size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:62
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Text-to-Speech"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:65
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Listen to source text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:70
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Listen to translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:76
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Navigation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:79
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Go back in history"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:84
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Go forward in history"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:90
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "𐌲𐌰𐌼𐌰𐌹𐌽"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:93
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:98
|
||||||
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/shortcuts.blp:103
|
||||||
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:15
|
||||||
|
msgid "Show Pronunciation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:24 dialect/window.py:1203
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:29
|
||||||
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:34
|
||||||
|
msgid "About Dialect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:72 dialect/widgets/speech_button.py:40
|
||||||
|
msgid "Loading…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:94 dialect/window.py:903 dialect/window.py:1187
|
||||||
|
#: dialect/window.py:1195 dialect/window.py:1211
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:105 dialect/window.blp:146
|
||||||
|
msgid "Open Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:135
|
||||||
|
msgid "Remove Key and Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:241
|
||||||
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:250
|
||||||
|
msgid "Previous Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:258
|
||||||
|
msgid "Next Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:270
|
||||||
|
msgid "Change Source Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:275
|
||||||
|
msgid "Switch Languages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:282
|
||||||
|
msgid "Change Destination Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:380
|
||||||
|
msgid "Clear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:386
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:392 dialect/window.blp:510
|
||||||
|
#: dialect/widgets/speech_button.blp:5 dialect/widgets/speech_button.py:22
|
||||||
|
msgid "Listen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:413
|
||||||
|
msgid "Translate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:484
|
||||||
|
msgid "Translating…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:489
|
||||||
|
msgid "Could not Translate the Text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:496 dialect/search_provider/search_provider.in:245
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:504
|
||||||
|
msgid "Suggest Translation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:528
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.blp:535
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:399
|
||||||
|
msgid "Couldn’t connect to the translation service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:400
|
||||||
|
msgid "We can’t connect to the server. Please check for network issues."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:425 dialect/search_provider/search_provider.in:172
|
||||||
|
msgid "Failed loading the translation service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:426
|
||||||
|
msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:444 dialect/window.py:1201
|
||||||
|
#: dialect/search_provider/search_provider.in:192
|
||||||
|
msgid "API key is required to use the service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:445
|
||||||
|
msgid "Please set an API key in the preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:448 dialect/window.py:1193
|
||||||
|
#: dialect/search_provider/search_provider.in:190
|
||||||
|
msgid "The provided API key is invalid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:450
|
||||||
|
msgid "Please set a valid API key in the preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:453
|
||||||
|
msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:495
|
||||||
|
msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:496
|
||||||
|
msgid "Failed loading the text-to-speech service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:498
|
||||||
|
msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:542
|
||||||
|
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:630
|
||||||
|
msgid "Did you mean: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:793
|
||||||
|
msgid "Copied to clipboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:824
|
||||||
|
msgid "New translation has been suggested!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:826 dialect/window.py:830
|
||||||
|
msgid "Suggestion failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:894
|
||||||
|
msgid "Text-to-Speech failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:898
|
||||||
|
msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:907
|
||||||
|
msgid "Text-to-Speech failed. Retry?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:971
|
||||||
|
msgid "{} characters limit reached!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:1185 dialect/search_provider/search_provider.in:188
|
||||||
|
msgid "Translation failed, check for network issues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/window.py:1209 dialect/search_provider/search_provider.in:194
|
||||||
|
msgid "Translation failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/lang_selector.blp:47
|
||||||
|
msgid "Search Languages…"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:5
|
||||||
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:12
|
||||||
|
msgid "Provider Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:21
|
||||||
|
msgid "Instance URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:22
|
||||||
|
msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:32
|
||||||
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:62
|
||||||
|
msgid "Reset to Default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:52
|
||||||
|
msgid "API Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:53
|
||||||
|
msgid "Enter an API Key for the Provider."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:83
|
||||||
|
msgid "Character Usage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/speech_button.py:28
|
||||||
|
msgid "Cancel Audio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20
|
||||||
|
msgid "Follow System Style"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/theme_switcher.blp:35
|
||||||
|
msgid "Light Style"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/widgets/theme_switcher.blp:50
|
||||||
|
msgid "Dark Style"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/search_provider/search_provider.in:201
|
||||||
|
msgid "Translate “{text}” with {provider_name}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: dialect/search_provider/search_provider.in:246
|
||||||
|
msgid "Copy translation to clipboard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
13
ui/id.po
13
ui/id.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 05:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 03:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: leap123 <76893443+leap0x7b@users.noreply.github.com>\n"
|
"Last-Translator: leap123 <76893443+leap0x7b@users.noreply.github.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/"
|
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/"
|
||||||
"dialect/id/>\n"
|
"dialect/id/>\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
||||||
|
@ -55,12 +55,12 @@ msgid ""
|
||||||
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public "
|
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public "
|
||||||
"instance"
|
"instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Terjemahan berdasarkan LibreTranslate API, memungkinkan Anda menggunakan "
|
"Terjemahan berdasarkan API LibreTranslate, memungkinkan Anda menggunakan "
|
||||||
"instance publik apa pun"
|
"instansi publik apa pun"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
|
||||||
msgid "Translation based on Lingva Translate API"
|
msgid "Translation based on Lingva Translate API"
|
||||||
msgstr "Terjemahan berdasarkan Lingva Translate API"
|
msgstr "Terjemahan berdasarkan API Lingva Translate"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
|
||||||
msgid "Translation based on Bing"
|
msgid "Translation based on Bing"
|
||||||
|
@ -71,9 +71,8 @@ msgid "Translation based on Yandex"
|
||||||
msgstr "Terjemahan berdasarkan Yandex"
|
msgstr "Terjemahan berdasarkan Yandex"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Translation based on DeepL"
|
msgid "Translation based on DeepL"
|
||||||
msgstr "Terjemahan berdasarkan Yandex"
|
msgstr "Terjemahan berdasarkan DeepL"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "Text to speech"
|
msgid "Text to speech"
|
||||||
|
|
6
ui/it.po
6
ui/it.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-19 14:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-27 14:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael Moroni <michaelmoroni@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||||
"it/>\n"
|
"it/>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:542
|
#: dialect/window.py:542
|
||||||
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile leggere gli appunti selezionati!"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:630
|
#: dialect/window.py:630
|
||||||
msgid "Did you mean: "
|
msgid "Did you mean: "
|
||||||
|
|
7
ui/nl.po
7
ui/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-02 21:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 00:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/nl/"
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/nl/"
|
||||||
">\n"
|
">\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
||||||
|
@ -459,9 +459,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"problemen"
|
"problemen"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:542
|
#: dialect/window.py:542
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
||||||
msgstr "Vertaling kopiëren naar klembord"
|
msgstr "Kan klembord niet lezen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:630
|
#: dialect/window.py:630
|
||||||
msgid "Did you mean: "
|
msgid "Did you mean: "
|
||||||
|
|
7
ui/pt.po
7
ui/pt.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 19:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 15:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/"
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/"
|
||||||
"dialect/pt/>\n"
|
"dialect/pt/>\n"
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
||||||
|
@ -457,9 +457,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"problemas de rede"
|
"problemas de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:542
|
#: dialect/window.py:542
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
||||||
msgstr "Copiar tradução para a área de transferência"
|
msgstr "Não foi possível ler a área de transferência!"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:630
|
#: dialect/window.py:630
|
||||||
msgid "Did you mean: "
|
msgid "Did you mean: "
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-07 07:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 10:05+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zhong Lufan <lufanzhong@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zhong Lufan <lufanzhong@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||||
"projects/dialect/dialect/zh_Hans/>\n"
|
"projects/dialect/dialect/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
||||||
|
@ -446,9 +446,8 @@ msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
||||||
msgstr "加载文字到语音服务失败,检查网络问题"
|
msgstr "加载文字到语音服务失败,检查网络问题"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:542
|
#: dialect/window.py:542
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
||||||
msgstr "复制翻译到剪贴板"
|
msgstr "无法读取选中的剪贴板!"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:630
|
#: dialect/window.py:630
|
||||||
msgid "Did you mean: "
|
msgid "Did you mean: "
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue