Update (Friulian) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings)

Co-authored-by: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/fur/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Fabio Tomat 2025-07-21 10:02:08 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent de9716330b
commit bd426bd3ad
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"fur/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
@ -456,9 +456,8 @@ msgstr ""
"di rêt"
#: dialect/window.py:542
#, fuzzy
msgid "Couldnt read selection clip board!"
msgstr "Copie la traduzion intes notis"
msgstr "Impussibil lei lis notis di selezion!"
#: dialect/window.py:630
msgid "Did you mean: "