Update (Finnish) translation using Weblate

Currently translated at 99.0% (99 of 100 strings)

Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/fi/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Jiri Grönroos 2023-07-25 22:04:24 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent f178f4729e
commit 6c3eeac610
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-30 01:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"fi/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -61,14 +61,12 @@ msgid "Translation based on Lingva Translate API"
msgstr "Käännökset pohjautuen Lingva Translate -rajapintaan"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
#, fuzzy
msgid "Translation based on Bing"
msgstr "Käännökset pohjautuen Lingva Translate -rajapintaan"
msgstr "Käännös pohjautuen Bingiin"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
#, fuzzy
msgid "Translation based on Yandex"
msgstr "Käännökset pohjautuen Google Translate -palveluun"
msgstr "Käännös pohjautuen Yandexiin"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
msgid "Text to speech"
@ -104,9 +102,8 @@ msgid "Search Languages…"
msgstr "Etsi kieliä…"
#: data/resources/preferences.ui:12
#, fuzzy
msgid "Providers"
msgstr "Hakupalvelu"
msgstr "Palveluntarjoajat"
#: data/resources/preferences.ui:15
msgid "Translator"
@ -121,9 +118,8 @@ msgid "Text-to-Speech"
msgstr "Tekstistä puheeksi"
#: data/resources/preferences.ui:48
#, fuzzy
msgid "Choose from the available TTS services."
msgstr "Valitse saatavilla olevista käännöspalveluista."
msgstr "Valitse saatavilla olevista TTS-palveluista."
#: data/resources/preferences.ui:81
msgid "Behavior"
@ -164,7 +160,7 @@ msgstr "Käytä oletuskielenä \"Automaattinen\"-valintaa"
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
msgid "Instance URL"
msgstr ""
msgstr "Instanssin URL-osoite"
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
#, fuzzy
@ -173,7 +169,6 @@ msgstr "Anna käännöspalvelun API-avain."
#: data/resources/provider-preferences.blp:36
#: data/resources/provider-preferences.blp:66
#, fuzzy
msgid "Reset to Default"
msgstr "Palauta oletusarvoon"
@ -182,9 +177,8 @@ msgid "API Key"
msgstr "API-avain"
#: data/resources/provider-preferences.blp:57
#, fuzzy
msgid "Enter an API Key for the Provider."
msgstr "Anna käännöspalvelun API-avain."
msgstr "Anna palvelun API-avain."
#: data/resources/shortcuts.blp:13
msgctxt "shortcuts window"
@ -267,17 +261,14 @@ msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
#, fuzzy
msgid "Follow System Style"
msgstr "Seuraa järjestelmän tyyliä"
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
#, fuzzy
msgid "Light Style"
msgstr "Vaalea tyyli"
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
#, fuzzy
msgid "Dark Style"
msgstr "Tumma tyyli"
@ -317,30 +308,27 @@ msgstr "Poista avain ja yritä uudelleen"
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
msgid "Change Source Language"
msgstr ""
msgstr "Vaihda lähdekieltä"
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
#, fuzzy
msgid "Switch Languages"
msgstr "Vaihda kieliä"
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
msgid "Change Destination Language"
msgstr ""
msgstr "Vaihda kohdekieltä"
#: data/resources/window.blp:292
#, fuzzy
msgid "Previous Translation"
msgstr "Edellinen käännös"
#: data/resources/window.blp:298
#, fuzzy
msgid "Next Translation"
msgstr "Seuraava käännös"
#: data/resources/window.blp:305
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Päävalikko"
#: data/resources/window.blp:409
msgid "Clear"
@ -363,7 +351,6 @@ msgid "Translating…"
msgstr "Käännetään…"
#: data/resources/window.blp:519
#, fuzzy
msgid "Could not Translate the Text"
msgstr "Tekstiä ei voitu kääntää"
@ -389,11 +376,11 @@ msgstr "Automaattinen"
#: dialect/preferences.py:121
msgid "Edit Provider Settings"
msgstr ""
msgstr "Muokkaa palveluntarjoajan asetuksia"
#: dialect/preferences.py:123
msgid "No Settings for This Provider"
msgstr ""
msgstr "Ei asetuksia tälle palveluntarjoajalle"
#: dialect/window.py:380 dialect/window.py:1265
msgid "The provided API key is invalid"
@ -433,12 +420,10 @@ msgid "We cant connect to the server. Please check for network issues."
msgstr "Kääntäminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteyden toimivuus."
#: dialect/window.py:521
#, fuzzy
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
msgstr "Tapahtui verkkovirhe. Yritetäänkö uudelleen?"
#: dialect/window.py:535
#, fuzzy
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
msgstr "Tapahtui verkkovirhe. Yritä uudelleen."