mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 12:16:25 +00:00
Update (Finnish) translation using Weblate
Currently translated at 99.0% (99 of 100 strings) Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/fi/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
f178f4729e
commit
6c3eeac610
1 changed files with 13 additions and 28 deletions
41
ui/fi.po
41
ui/fi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-30 01:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 20:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"fi/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||
|
@ -61,14 +61,12 @@ msgid "Translation based on Lingva Translate API"
|
|||
msgstr "Käännökset pohjautuen Lingva Translate -rajapintaan"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Bing"
|
||||
msgstr "Käännökset pohjautuen Lingva Translate -rajapintaan"
|
||||
msgstr "Käännös pohjautuen Bingiin"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Yandex"
|
||||
msgstr "Käännökset pohjautuen Google Translate -palveluun"
|
||||
msgstr "Käännös pohjautuen Yandexiin"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
||||
msgid "Text to speech"
|
||||
|
@ -104,9 +102,8 @@ msgid "Search Languages…"
|
|||
msgstr "Etsi kieliä…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Hakupalvelu"
|
||||
msgstr "Palveluntarjoajat"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:15
|
||||
msgid "Translator"
|
||||
|
@ -121,9 +118,8 @@ msgid "Text-to-Speech"
|
|||
msgstr "Tekstistä puheeksi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose from the available TTS services."
|
||||
msgstr "Valitse saatavilla olevista käännöspalveluista."
|
||||
msgstr "Valitse saatavilla olevista TTS-palveluista."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:81
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
|
@ -164,7 +160,7 @@ msgstr "Käytä oletuskielenä \"Automaattinen\"-valintaa"
|
|||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
|
||||
msgid "Instance URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instanssin URL-osoite"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -173,7 +169,6 @@ msgstr "Anna käännöspalvelun API-avain."
|
|||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:36
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "Palauta oletusarvoon"
|
||||
|
||||
|
@ -182,9 +177,8 @@ msgid "API Key"
|
|||
msgstr "API-avain"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter an API Key for the Provider."
|
||||
msgstr "Anna käännöspalvelun API-avain."
|
||||
msgstr "Anna palvelun API-avain."
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts.blp:13
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
@ -267,17 +261,14 @@ msgid "Quit"
|
|||
msgstr "Lopeta"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow System Style"
|
||||
msgstr "Seuraa järjestelmän tyyliä"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light Style"
|
||||
msgstr "Vaalea tyyli"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Style"
|
||||
msgstr "Tumma tyyli"
|
||||
|
||||
|
@ -317,30 +308,27 @@ msgstr "Poista avain ja yritä uudelleen"
|
|||
|
||||
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
|
||||
msgid "Change Source Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaihda lähdekieltä"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch Languages"
|
||||
msgstr "Vaihda kieliä"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
|
||||
msgid "Change Destination Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaihda kohdekieltä"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Translation"
|
||||
msgstr "Edellinen käännös"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Translation"
|
||||
msgstr "Seuraava käännös"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:305
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päävalikko"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:409
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -363,7 +351,6 @@ msgid "Translating…"
|
|||
msgstr "Käännetään…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not Translate the Text"
|
||||
msgstr "Tekstiä ei voitu kääntää"
|
||||
|
||||
|
@ -389,11 +376,11 @@ msgstr "Automaattinen"
|
|||
|
||||
#: dialect/preferences.py:121
|
||||
msgid "Edit Provider Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muokkaa palveluntarjoajan asetuksia"
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.py:123
|
||||
msgid "No Settings for This Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei asetuksia tälle palveluntarjoajalle"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:380 dialect/window.py:1265
|
||||
msgid "The provided API key is invalid"
|
||||
|
@ -433,12 +420,10 @@ msgid "We can’t connect to the server. Please check for network issues."
|
|||
msgstr "Kääntäminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteyden toimivuus."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
|
||||
msgstr "Tapahtui verkkovirhe. Yritetäänkö uudelleen?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
|
||||
msgstr "Tapahtui verkkovirhe. Yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue