mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 20:26:26 +00:00
Update (Polish) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Co-authored-by: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/pl/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
cea0e8b0ff
commit
f178f4729e
1 changed files with 22 additions and 38 deletions
60
ui/pl.po
60
ui/pl.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-18 21:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||
|
@ -62,14 +62,12 @@ msgid "Translation based on Lingva Translate API"
|
|||
msgstr "Tłumaczenie bazujące na API Lingva Translate"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Bing"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie bazujące na API Lingva Translate"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie oparte na Bing"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Yandex"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie bazujące na Tłumaczu Google"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie oparte na Yandex"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
||||
msgid "Text to speech"
|
||||
|
@ -105,9 +103,8 @@ msgid "Search Languages…"
|
|||
msgstr "Szukaj języków…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Dostawca wyszukiwania"
|
||||
msgstr "Dostawcy"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:15
|
||||
msgid "Translator"
|
||||
|
@ -122,9 +119,8 @@ msgid "Text-to-Speech"
|
|||
msgstr "Tekst-na-Mowę"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose from the available TTS services."
|
||||
msgstr "Wybierz jeden z dostępnych serwisów tłumaczeń."
|
||||
msgstr "Wybierz jedną z dostępnych usług zamiany tekstu na mowę."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:81
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
|
@ -166,27 +162,24 @@ msgstr "Używa opcji \"Wykryj język\" jako domyślny język"
|
|||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
|
||||
msgid "Instance URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres URL instancji"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
|
||||
msgstr "Podaj klucz API do serwisu tłumaczącego."
|
||||
msgstr "Wprowadź adres URL instancji dostawcy."
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:36
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "Przywróć do ustawień domyślnych"
|
||||
msgstr "Przywróć ustawienia domyślne"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:56
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Klucz API"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter an API Key for the Provider."
|
||||
msgstr "Podaj klucz API do serwisu tłumaczącego."
|
||||
msgstr "Wprowadź klucz API dla dostawcy."
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts.blp:13
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
@ -196,7 +189,7 @@ msgstr "Tłumacz"
|
|||
#: data/resources/shortcuts.blp:16
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Tłumacz"
|
||||
msgstr "Przetłumacz"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts.blp:21
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
@ -269,19 +262,16 @@ msgid "Quit"
|
|||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow System Style"
|
||||
msgstr "Dostosuj się do stylu systemowego"
|
||||
msgstr "Dostosuj do stylu systemowego"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light Style"
|
||||
msgstr "Jasny motyw"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Style"
|
||||
msgstr "Tryb ciemny"
|
||||
msgstr "Ciemny motyw"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:15
|
||||
msgid "Show Pronunciation"
|
||||
|
@ -319,30 +309,27 @@ msgstr "Usuń klucz i spróbuj ponownie"
|
|||
|
||||
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
|
||||
msgid "Change Source Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmień język źródłowy"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch Languages"
|
||||
msgstr "Zamień języki"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
|
||||
msgid "Change Destination Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmień język docelowy"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Translation"
|
||||
msgstr "Poprzednie tłumaczenie"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Translation"
|
||||
msgstr "Następne tłumaczenie"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:305
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu główne"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:409
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -358,16 +345,15 @@ msgstr "Słuchaj"
|
|||
|
||||
#: data/resources/window.blp:442
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Tłumacz"
|
||||
msgstr "Przetłumacz"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:514
|
||||
msgid "Translating…"
|
||||
msgstr "Tłumaczę…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not Translate the Text"
|
||||
msgstr "Nie mogę przetłumaczyć tekstu"
|
||||
msgstr "Nie można przetłumaczyć tekstu"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:526
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
|
@ -391,11 +377,11 @@ msgstr "Automatycznie"
|
|||
|
||||
#: dialect/preferences.py:121
|
||||
msgid "Edit Provider Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj ustawienia dostawcy"
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.py:123
|
||||
msgid "No Settings for This Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak ustawień dla tego dostawcy"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:380 dialect/window.py:1265
|
||||
msgid "The provided API key is invalid"
|
||||
|
@ -437,12 +423,10 @@ msgstr ""
|
|||
"siecią."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
|
||||
msgstr "Wystąpił problem z siecią. Spróbować ponownie?"
|
||||
msgstr "Wystąpił problem z siecią. Spróbować ponownie?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
|
||||
msgstr "Wystąpił problem z siecią. Spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue