mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-19 04:36:25 +00:00
Update (Spanish) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Co-authored-by: Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/es/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
ff5290e0b1
commit
e6e86e1fb6
1 changed files with 12 additions and 19 deletions
31
es.po
31
es.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-27 16:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 00:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -365,7 +365,6 @@ msgid "Not a valid {backend} API key"
|
|||
msgstr "No es una llave válida de {backend}"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:296 dialect/window.py:1222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The provided API key is invalid"
|
||||
msgstr "La llave de API entregada es invalida"
|
||||
|
||||
|
@ -392,19 +391,18 @@ msgid "Failed loading the translation service"
|
|||
msgstr "Fallo al cargar el servicio de traducción"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor reporta esto en el bug tracker de Dialect si el error persiste."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:339
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed loading \"{url}\", check if the instance address is correct or report "
|
||||
"in the Dialect bug tracker if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falló al cargar \"{url}\", chequea si la dirección de la instancia es "
|
||||
"correcta o reportalo en el bug tracker de dialect si el error persiste."
|
||||
"Falló al cargar \"{url}\", compruebe si la dirección de la instancia es "
|
||||
"correcta o repórtelo en el bug tracker de Dialect si el error persiste."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:343
|
||||
msgid "Couldn’t connect to the translation service"
|
||||
|
@ -413,17 +411,17 @@ msgstr "No se pudo conectar al servicio de traducción"
|
|||
#: dialect/window.py:344
|
||||
msgid "We can’t connect to the server. Please check for network issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No podemos conectarnos al servidor. Por favor chequea si hay problemas de "
|
||||
"No podemos conectarnos al servidor. Por favor comprueba si hay problemas de "
|
||||
"conexión."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:346
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We can’t connect to the {service} instance \"{url}\".\n"
|
||||
" Please check for network issues or if the address is correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No podemos conectarnos a \"{url}\" de la instancia {service}.\n"
|
||||
" Por favor chequea por problemas de conexión o si la dirección es correcta."
|
||||
"No podemos conectarnos a la instancia de {service} \"{url}\".\n"
|
||||
" Por favor compruebe problemas de conexión o si la dirección es correcta."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:369
|
||||
msgid "A network issue has occured. Retry?"
|
||||
|
@ -438,13 +436,12 @@ msgid "Auto"
|
|||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New translation has been suggested!"
|
||||
msgstr "Nueva traducción ha sido _ !"
|
||||
msgstr "Una nueva traducción ha sido sugerida!"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:872
|
||||
msgid "Suggestion failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La sugerencia falló."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1012
|
||||
msgid "{} characters limit reached!"
|
||||
|
@ -455,14 +452,10 @@ msgid "Did you mean: "
|
|||
msgstr "Tal vez quiso decir: "
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation failed, check for network issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La traducción falló.\n"
|
||||
"Compruebe si hay problemas de red."
|
||||
msgstr "La traducción falló, compruebe si hay problemas de red"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation failed"
|
||||
msgstr "La traducción parece haber fallado"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue