mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-19 04:36:25 +00:00
Update (Bengali) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Co-authored-by: Saptarshi Mondal <saptarshistudying@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/bn/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
f5091ccf00
commit
ce36be3e39
1 changed files with 197 additions and 186 deletions
383
bn.po
383
bn.po
|
@ -8,173 +8,178 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 23:00+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saptarshi Mondal <saptarshistudying@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"bn/>\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:6 data/resources/about.ui:10
|
||||
#: data/resources/window.ui:66 dialect/main.py:56 dialect/main.py:93
|
||||
msgid "Dialect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডায়ালেক্ট"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:9
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Translate between languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বিভিন্ন ভাষায় অনুবাদ করুন"
|
||||
|
||||
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:13
|
||||
msgid "translate;translation;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদ করুন;অনুবাদ;"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:9 data/resources/about.ui:12
|
||||
msgid "A translation app for GNOME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জিনোমের জন্য একটি অনুবাদক অ্যাপ।"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:12
|
||||
msgid "Features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বৈশিষ্ট্য:"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:16
|
||||
msgid "Translation based on an unofficial API for Google Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আনঅফিসিয়াল গুগল ট্রান্সলেট API এর উপর অনুবাদ আধারিত"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you use any instance "
|
||||
"available online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"লিব্রেট্রান্সলেট API এর উপর অনুবাদ আধারিত, অনলাইনে উপলব্ধ যেকোনো ইনস্ট্যান্স "
|
||||
"ব্যবহার করার অনুমতি দেয়"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:18
|
||||
msgid "Text to speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লেখা থেকে কথায়"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:19
|
||||
msgid "Translation history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদের ইতিহাস"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:20
|
||||
msgid "Automatic language detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাষা সনাক্তকরণ"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:21
|
||||
msgid "Clipboard buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ক্লিপবোর্ড বাটন"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:27
|
||||
msgid "The Dialect Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দি ডায়ালেক্ট অথর্স"
|
||||
|
||||
#: data/resources/about.ui:11
|
||||
msgid "Copyright 2020–2021 The Dialect Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কপিরাইট ২০২০-২০২১ ডায়ালেক্ট অথর্স"
|
||||
|
||||
#: data/resources/about.ui:14
|
||||
msgid "GitHub page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গিটহাব পেজ"
|
||||
|
||||
#. Replace me with your names.
|
||||
#: data/resources/about.ui:19
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদক-ক্রেডিট"
|
||||
|
||||
#: data/resources/menu.ui:7
|
||||
msgid "Show Pronunciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উচ্চারণ দেখান"
|
||||
|
||||
#: data/resources/menu.ui:14
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পছন্দসমূহ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/menu.ui:18
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কীবোর্ড শর্টকাট"
|
||||
|
||||
#: data/resources/menu.ui:22
|
||||
msgid "About Dialect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডায়ালেক্ট সম্পর্কে"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:15
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রূপ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:19
|
||||
msgid "Dark Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডার্ক মোড"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:35
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আচরণ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:39
|
||||
msgid "Live Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লাইভ অনুবাদ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:40
|
||||
msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সতর্কতা: API অপব্যবহারের জন্য আপনার IP অ্যাড্রেস নিষিদ্ধ হতে পারে।"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:54
|
||||
msgid "Translation Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদ শর্টকাট"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:55
|
||||
msgid "The unselected choice will be used for line break."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনির্বাচিত পছন্দগুলি লাইন বিরতির জন্য ব্যবহার করা হবে।"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:61
|
||||
msgid "Default to Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অটোতে ডিফল্ট সেট করুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:62
|
||||
msgid "Use \"Auto\" as the default language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“অটো” কে ডিফল্ট ভাষা হিসাবে ব্যবহার করুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:76
|
||||
msgid "Translator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদক"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:77
|
||||
msgid "Choose from the available translation services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এখানে উপলব্ধ অনুবাদ পরিষেবাগুলি থেকে বেছে নিন৷"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:83
|
||||
msgid "Translator Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদকের উদাহরণ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:84
|
||||
msgid "Enter a translation service URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একটি অনুবাদ পরিষেবা URL লিখুন।"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:109
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এডিট"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:143
|
||||
msgid "Reset to default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:158
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সেভ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:175
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "টেক্সট-টু-স্পীচ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:176
|
||||
msgid "Use Google for TTS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TTS এর জন্য গুগল ব্যবহার করুন।"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:192
|
||||
msgid "Search Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সার্চ প্রোভাইডার"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:193
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -182,616 +187,622 @@ msgid ""
|
|||
"Live translation is. Ensure the search provider is also turned on in the "
|
||||
"GNOME Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API অপব্যবহার কমাতে, লাইভ অনুবাদের সময় ডায়ালেক্টে জিনোম সার্চ প্রোভাইডার "
|
||||
"বন্ধ থাকে। নিশ্চিত করুন যে জিনোম সেটিংসে সার্চ প্রোভাইডার চালু আছে।"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:13
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Translator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদক"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:17
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:24
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Switch Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ভাষা পাল্টান"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:31
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Clear source text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সোর্স টেক্সট ক্লিয়ার করুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:38
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Copy translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদ কপি করুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:45
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Show Pronunciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উচ্চারণ দেখান"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:54
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "টেক্সট-টু-স্পীচ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:58
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Listen to source text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সোর্স টেক্সটটি শুনুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:65
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Listen to translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদটি শুনুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:74
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নেভিগেশন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:78
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Go back in history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইতিহাসে ফিরে যান"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:85
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Go forward in history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইতিহাসে এগিয়ে যান"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:94
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জেনারেল"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:98
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পছন্দসমূহ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:105
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শর্টকাট"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:112
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রস্থান করুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:42
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লোডিং…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:83
|
||||
msgid "Could not load the translator service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদ সার্ভিস লোড করা যায়নি"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:108
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পুনঃপ্রচেষ্টা করুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:115
|
||||
msgid "Open preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পছন্দসমূহ খুলুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:194 data/resources/window.ui:728
|
||||
msgid "Switch languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ভাষা পাল্টান"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:274
|
||||
msgid "Previous translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পূর্ববর্তী অনুবাদ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:293
|
||||
msgid "Next translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পরবর্তী অনুবাদ"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:454
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পরিষ্কার করুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:470
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পেস্ট"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:486 data/resources/window.ui:624
|
||||
msgid "Listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শুনুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:494
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদ করুন"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:605
|
||||
msgid "Translating…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অনুবাদিত হচ্ছে…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:613
|
||||
msgid "Could not translate the text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "টেক্সটটি অনুবাদ করা যায়নি"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:639
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কপি"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:820
|
||||
msgid "No network connection detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কোন নেটওয়ার্ক সংযোগ সনাক্ত করা যায়নি।"
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.py:251
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Not a valid {backend} instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কোন ভ্যালিড {backend} ইনস্ট্যান্স নয়"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:234
|
||||
msgid "A network issue has occured. Retry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ইস্যু দেখা দিয়েছে। পুন:প্রচেষ্টা করবেন?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"A network issue has occured.\n"
|
||||
"Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"একটি নেটওয়ার্ক ইস্যু দেখা দিয়েছে।\n"
|
||||
"দয়া করে পুনঃ প্রচেষ্টা করুন।"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:498 dialect/window.py:502
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অটো"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:775
|
||||
msgid "5000 characters limit reached!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "৫০০০ অক্ষর সীমা পৌঁছে গেছে!"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:877
|
||||
msgid ""
|
||||
"Translation failed.\n"
|
||||
"Please check for network issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অনুবাদ ব্যর্থ হয়েছে।\n"
|
||||
"দয়া করে নেটওয়ার্ক ইস্যু চেক করুন।"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:893
|
||||
msgid "Did you mean: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আপনি কি এটি বোঝাতে চেয়েছেন: "
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:26
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আফ্রিকান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:27
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "অ্যালবেনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:28
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আমহারিক"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:29
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আরবি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:30
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আর্মেনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:31
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আজারবাইজানি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:32
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বাস্ক"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:33
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বেলারুশিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:34
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বাংলা"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:35
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বসনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:36
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বুলগেরিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:37
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কাতালান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:38
|
||||
msgid "Cebuano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সেবুয়ানো"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chichewa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "চিচেওয়া"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:40
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "চাইনিজ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:41
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "চাইনিজ (সরলীকৃত)"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:42
|
||||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "চাইনিজ (প্রথাগত)"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:43
|
||||
msgid "Corsican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কর্সিকান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:44
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:45
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "চেক"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:46
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ড্যানিশ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:47
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ডাচ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:48
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইংরেজি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:49
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এস্পেরান্তো"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:50
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "এস্তোনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:51
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ফিলিপিনো"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:52
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ফিনিশ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:53
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ফরাসি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:54
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ফ্রিজিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:55
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গ্যালিসিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:56
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জর্জিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:57
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জার্মান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:58
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গ্রীক"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:59
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "গুজরাটি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:60
|
||||
msgid "Haitian Creole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হাইতিয়ান ক্রেওল"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:61
|
||||
msgid "Hausa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হাউসা"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:62
|
||||
msgid "Hawaiian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হাওয়াইয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:63 dialect/translators/__init__.py:64
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হিব্রু"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:65
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হিন্দি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:66
|
||||
msgid "Hmong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হমং"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:67
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:68
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আইসল্যান্ডিক"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:69
|
||||
msgid "Igbo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইগবো"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:70
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:71
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "আইরিশ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:72
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইতালীয়"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:73
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জাপানিজ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:74
|
||||
msgid "Javanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জাভানিজ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:75
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কন্নড়"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:76
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কাজাখ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "খমের"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:78
|
||||
msgid "Kinyarwanda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কিনিয়ারওয়ান্ডা"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কোরিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:80
|
||||
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কুর্দি (কুরমাঞ্জি)"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:81
|
||||
msgid "Kyrgyz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কিরগিজ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:82
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লাও"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:83
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ল্যাটিন"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:84
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লাটভিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:85
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লিথুয়ানিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:86
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "লাক্সেমবার্গিশ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:87
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ম্যাসেডোনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:88
|
||||
msgid "Malagasy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মালাগাসি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:89
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মালয়"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:90
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মালায়লাম"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:91
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মল্টিজ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:92
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মাওরি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:93
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মারাঠি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:94
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মঙ্গোলীয়"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:95
|
||||
msgid "Myanmar (Burmese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "মায়ানমার (বার্মা দেশীয়)"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:96
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নেপালি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:97
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "নরওয়েজীয়"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:98
|
||||
msgid "Odia (Oriya)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ওডিয়া (ওড়িয়া)"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:99
|
||||
msgid "Pashto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পশতু"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:100
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ফার্সি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:101
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পোলিশ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:102
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পর্তুগীজ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:103
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "পাঞ্জাবি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:104
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রোমানিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:105
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "রাশিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:106
|
||||
msgid "Samoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সামোয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:107
|
||||
msgid "Scots Gaelic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্কটস গেলিক"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:108
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সার্বিয়ান"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:109
|
||||
msgid "Sesotho"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সেসোথো"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:110
|
||||
msgid "Shona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শোনা"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:111
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সিন্ধি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:112
|
||||
msgid "Sinhala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সিংহল"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:113
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্লোভাক"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:114
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্লোভেনীয়"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:115
|
||||
msgid "Somali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সোমালি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:116
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "স্পেনীয়"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:117
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সুন্দানিজ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:118
|
||||
msgid "Swahili"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সোয়াহিলি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:119
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "সুইডিশ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:120
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "তাজিক"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:121
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "তামিল"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:122
|
||||
msgid "Tatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "তাতার"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:123
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "তেলেগু"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:124
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "থাই"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:125
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "তুর্কি"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:126
|
||||
msgid "Turkmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "তুর্কমেন"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:127
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইউক্রেনীয়"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:128
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উর্দু"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:129
|
||||
msgid "Uyghur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উইঘুর"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:130
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "উজবেক"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:131
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ভিয়েতনামী"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:132
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ওয়েলশ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:133
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জোসা"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:134
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "য়িদ্দিশ"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:135
|
||||
msgid "Yoruba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ইওরুবা"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:136
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "জুলু"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue