Update (Hebrew) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)

Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/he/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2023-05-11 21:51:32 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent bf7b178620
commit c07910e99f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

46
he.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n" "Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-30 01:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-11 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"he/>\n" "he/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name! #. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -62,14 +62,12 @@ msgid "Translation based on Lingva Translate API"
msgstr "תרגום המבוסס על API של Lingva Translate" msgstr "תרגום המבוסס על API של Lingva Translate"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
#, fuzzy
msgid "Translation based on Bing" msgid "Translation based on Bing"
msgstr "תרגום המבוסס על API של Lingva Translate" msgstr "תרגום המבוסס על Bing"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
#, fuzzy
msgid "Translation based on Yandex" msgid "Translation based on Yandex"
msgstr "תרגום המבוסס על Google Translate" msgstr "תרגום המבוסס על Yandex"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
msgid "Text to speech" msgid "Text to speech"
@ -105,9 +103,8 @@ msgid "Search Languages…"
msgstr "חיפוש שפות…" msgstr "חיפוש שפות…"
#: data/resources/preferences.ui:12 #: data/resources/preferences.ui:12
#, fuzzy
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "ספק חיפוש" msgstr "ספקים"
#: data/resources/preferences.ui:15 #: data/resources/preferences.ui:15
msgid "Translator" msgid "Translator"
@ -122,9 +119,8 @@ msgid "Text-to-Speech"
msgstr "טקסט לדיבור" msgstr "טקסט לדיבור"
#: data/resources/preferences.ui:48 #: data/resources/preferences.ui:48
#, fuzzy
msgid "Choose from the available TTS services." msgid "Choose from the available TTS services."
msgstr "בחירה משירותי התרגום הזמינים." msgstr "בחירה משירותי ההקראה הזמינים."
#: data/resources/preferences.ui:81 #: data/resources/preferences.ui:81
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
@ -164,27 +160,24 @@ msgstr "להשתמש ב„אוטומטי” כשפת בררת המחדל"
#: data/resources/provider-preferences.blp:25 #: data/resources/provider-preferences.blp:25
msgid "Instance URL" msgid "Instance URL"
msgstr "" msgstr "כתובת מופע"
#: data/resources/provider-preferences.blp:26 #: data/resources/provider-preferences.blp:26
#, fuzzy
msgid "Enter an Instance URL for the Provider." msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
msgstr "נא למלא מפתח API לשירות התרגום." msgstr "נא למלא את כתובת המופע לספק."
#: data/resources/provider-preferences.blp:36 #: data/resources/provider-preferences.blp:36
#: data/resources/provider-preferences.blp:66 #: data/resources/provider-preferences.blp:66
#, fuzzy
msgid "Reset to Default" msgid "Reset to Default"
msgstr "איפוס לבררת המחדל" msgstr "איפוס לברירת המחדל"
#: data/resources/provider-preferences.blp:56 #: data/resources/provider-preferences.blp:56
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "מפתח API" msgstr "מפתח API"
#: data/resources/provider-preferences.blp:57 #: data/resources/provider-preferences.blp:57
#, fuzzy
msgid "Enter an API Key for the Provider." msgid "Enter an API Key for the Provider."
msgstr "נא למלא מפתח API לשירות התרגום." msgstr "נא למלא מפתח API לספק."
#: data/resources/shortcuts.blp:13 #: data/resources/shortcuts.blp:13
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
@ -267,17 +260,14 @@ msgid "Quit"
msgstr "יציאה" msgstr "יציאה"
#: data/resources/theme-switcher.blp:20 #: data/resources/theme-switcher.blp:20
#, fuzzy
msgid "Follow System Style" msgid "Follow System Style"
msgstr "כמו המערכת" msgstr "כמו המערכת"
#: data/resources/theme-switcher.blp:35 #: data/resources/theme-switcher.blp:35
#, fuzzy
msgid "Light Style" msgid "Light Style"
msgstr "סגנון בהיר" msgstr "סגנון בהיר"
#: data/resources/theme-switcher.blp:50 #: data/resources/theme-switcher.blp:50
#, fuzzy
msgid "Dark Style" msgid "Dark Style"
msgstr "סגנון כהה" msgstr "סגנון כהה"
@ -317,30 +307,27 @@ msgstr "יש להסיר את המפתח ולנסות שוב"
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591 #: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
msgid "Change Source Language" msgid "Change Source Language"
msgstr "" msgstr "החלפת שפת המקור"
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599 #: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
#, fuzzy
msgid "Switch Languages" msgid "Switch Languages"
msgstr "הצרחת שפות" msgstr "הצרחת שפות"
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607 #: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
msgid "Change Destination Language" msgid "Change Destination Language"
msgstr "" msgstr "החלפת שפת היעד"
#: data/resources/window.blp:292 #: data/resources/window.blp:292
#, fuzzy
msgid "Previous Translation" msgid "Previous Translation"
msgstr "התרגום הקודם" msgstr "התרגום הקודם"
#: data/resources/window.blp:298 #: data/resources/window.blp:298
#, fuzzy
msgid "Next Translation" msgid "Next Translation"
msgstr "התרגום הבא" msgstr "התרגום הבא"
#: data/resources/window.blp:305 #: data/resources/window.blp:305
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr "תפריט ראשי"
#: data/resources/window.blp:409 #: data/resources/window.blp:409
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -363,7 +350,6 @@ msgid "Translating…"
msgstr "מתבצע תרגום…" msgstr "מתבצע תרגום…"
#: data/resources/window.blp:519 #: data/resources/window.blp:519
#, fuzzy
msgid "Could not Translate the Text" msgid "Could not Translate the Text"
msgstr "לא ניתן לתרגם את הטקסט" msgstr "לא ניתן לתרגם את הטקסט"
@ -829,11 +815,11 @@ msgstr "אוטומטי"
#: dialect/preferences.py:122 #: dialect/preferences.py:122
msgid "Edit Provider Settings" msgid "Edit Provider Settings"
msgstr "" msgstr "עריכת הגדרות ספק"
#: dialect/preferences.py:124 #: dialect/preferences.py:124
msgid "No Settings for This Provider" msgid "No Settings for This Provider"
msgstr "" msgstr "אין הגדרות לספק הזה"
#: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266 #: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266
msgid "The provided API key is invalid" msgid "The provided API key is invalid"
@ -872,12 +858,10 @@ msgid "We cant connect to the server. Please check for network issues."
msgstr "לא הצלחנו להתחבר לשרת. נא לבדוק אם הרשת תקינה." msgstr "לא הצלחנו להתחבר לשרת. נא לבדוק אם הרשת תקינה."
#: dialect/window.py:522 #: dialect/window.py:522
#, fuzzy
msgid "A network issue has occurred. Retry?" msgid "A network issue has occurred. Retry?"
msgstr "קרתה תקלה ברשת. לנסות שוב?" msgstr "קרתה תקלה ברשת. לנסות שוב?"
#: dialect/window.py:536 #: dialect/window.py:536
#, fuzzy
msgid "A network issue has occurred. Please try again." msgid "A network issue has occurred. Please try again."
msgstr "קרתה תקלה ברשת. נא לנסות שוב." msgstr "קרתה תקלה ברשת. נא לנסות שוב."