mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 20:26:26 +00:00
Update (Spanish) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/es/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
552eaf80e9
commit
bf7b178620
1 changed files with 21 additions and 37 deletions
58
es.po
58
es.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-30 01:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||
|
@ -62,14 +62,12 @@ msgid "Translation based on Lingva Translate API"
|
|||
msgstr "Traducción basada en la API de Lingva Translate"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Bing"
|
||||
msgstr "Traducción basada en la API de Lingva Translate"
|
||||
msgstr "Traducción a partir de Bing"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Yandex"
|
||||
msgstr "Traducción basada en Google Translate"
|
||||
msgstr "Traducción a partir de Yandex"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
||||
msgid "Text to speech"
|
||||
|
@ -105,9 +103,8 @@ msgid "Search Languages…"
|
|||
msgstr "Buscar Idiomas…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Proveedor de búsquedas"
|
||||
msgstr "Proveedores"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:15
|
||||
msgid "Translator"
|
||||
|
@ -122,9 +119,8 @@ msgid "Text-to-Speech"
|
|||
msgstr "Texto a voz"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose from the available TTS services."
|
||||
msgstr "Elija entre los servicios de traducción disponibles."
|
||||
msgstr "Elije entre los servicios TTS disponibles."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:81
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
|
@ -166,27 +162,24 @@ msgstr "Utilice «Automático» como idioma predeterminado"
|
|||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
|
||||
msgid "Instance URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de la instancia"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
|
||||
msgstr "Introduzca una llave de API para el servicio de traducción."
|
||||
msgstr "Introduce una URL de la instancia para el proveedor."
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:36
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "Restablecer valor predeterminado"
|
||||
msgstr "Restablecer los valores por defecto"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:56
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Llave del API"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter an API Key for the Provider."
|
||||
msgstr "Introduzca una llave de API para el servicio de traducción."
|
||||
msgstr "Introduce una clave API para el proveedor."
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts.blp:13
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
@ -269,17 +262,14 @@ msgid "Quit"
|
|||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow System Style"
|
||||
msgstr "Seguir estilo del sistema"
|
||||
msgstr "Seguir el estilo del sistema"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light Style"
|
||||
msgstr "Estilo Claro"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Style"
|
||||
msgstr "Estilo Oscuro"
|
||||
|
||||
|
@ -319,30 +309,27 @@ msgstr "Borrar Llave y Reintentar"
|
|||
|
||||
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
|
||||
msgid "Change Source Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar el idioma de origen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch Languages"
|
||||
msgstr "Intercambiar idiomas"
|
||||
msgstr "Cambiar de idioma"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
|
||||
msgid "Change Destination Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar el idioma del destino"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Translation"
|
||||
msgstr "Traducción anterior"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Translation"
|
||||
msgstr "Siguiente traducción"
|
||||
msgstr "Traducción siguiente"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:305
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:409
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -365,7 +352,6 @@ msgid "Translating…"
|
|||
msgstr "Traduciendo…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not Translate the Text"
|
||||
msgstr "No se pudo traducir el texto"
|
||||
|
||||
|
@ -831,11 +817,11 @@ msgstr "Automático"
|
|||
|
||||
#: dialect/preferences.py:122
|
||||
msgid "Edit Provider Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar los ajustes del proveedor"
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.py:124
|
||||
msgid "No Settings for This Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay ajustes para este proveedor"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266
|
||||
msgid "The provided API key is invalid"
|
||||
|
@ -879,14 +865,12 @@ msgstr ""
|
|||
"conexión."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un problema de red. ¿Reintentar?"
|
||||
msgstr "Se ha producido un problema en la red. ¿Reintentar?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
|
||||
msgstr "Un problema de red ha ocurrido. Por favor intenta de nuevo."
|
||||
msgstr "Se ha producido un problema en la red. Por favor, inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:864
|
||||
msgid "New translation has been suggested!"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue