Update (Occitan) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Co-authored-by: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/oc/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Quentin PAGÈS 2024-01-25 18:01:52 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 079c174491
commit 82b3bf6d23
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"oc/>\n"
@ -476,36 +476,35 @@ msgstr ""
#: dialect/window.py:463
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
msgstr ""
msgstr "Un problèma de ret se's profuch. Tornar ensajar ?"
#: dialect/window.py:477
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Se's produch un problèma de ret. Mercés de tornar ensajar."
#: dialect/window.py:791
msgid "New translation has been suggested!"
msgstr ""
msgstr "Traduccion novèla suggerida  !"
#: dialect/window.py:793 dialect/window.py:799
msgid "Suggestion failed."
msgstr ""
msgstr "La suggestion à fracassat."
#: dialect/window.py:942
msgid "{} characters limit reached!"
msgstr ""
msgstr "limit de {} caractèrs atengut !"
#: dialect/window.py:1080
msgid "Did you mean: "
msgstr ""
msgstr "Voliatz dire : "
#: dialect/window.py:1118 dialect/window.py:1126
msgid "Translation failed, check for network issues"
msgstr ""
msgstr "La traduccion a fracassat, verificatz los problèmas ret"
#: dialect/window.py:1142
#, fuzzy
msgid "Translation failed"
msgstr "Istoric de traduccions"
msgstr "La traduccion a fracassat"
#~ msgid "translate;translation;"
#~ msgstr "traduire;tradusir;traduccions;traductor;"