Update (Croatian) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/hr/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Milo Ivir 2024-01-25 18:01:51 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 578c89613c
commit 079c174491
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"hr/>\n"
@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; "
msgstr ""
"prevodi;prijevod;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; "
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10
msgid "A translation app for GNOME."
@ -93,10 +95,8 @@ msgid "The Dialect Authors"
msgstr "Autori programa Dialect"
#: data/resources/about.blp:9
#, fuzzy
#| msgid "Copyright 20202022 The Dialect Authors"
msgid "Copyright 20202023 The Dialect Authors"
msgstr "Autorska prava 2020. 2022., autori programa Dialect"
msgstr "Autorska prava 2020. 2023., autori programa Dialect"
#. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:17
@ -170,21 +170,19 @@ msgstr "Izgled"
#: data/resources/preferences.ui:129
msgid "Use Custom Font Size"
msgstr ""
msgstr "Koristi prilagođenu veličinu fonta"
#: data/resources/preferences.ui:130
msgid "System font size is used otherwise."
msgstr ""
msgstr "U protivnom će se koristiti veličina fonta sustava."
#: data/resources/preferences.ui:136
#, fuzzy
#| msgid "Default to Auto"
msgid "Default Font Size"
msgstr "Standardno na automatski"
msgstr "Zadana veličina fonta"
#: data/resources/preferences.ui:137
msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this."
msgstr ""
msgstr "Mijenjanje veličine putem prečaca ovo ne prepisuje."
#: data/resources/provider-preferences.blp:27
msgid "Instance URL"
@ -223,18 +221,14 @@ msgid "Switch Languages"
msgstr "Zamijeni jezike"
#: data/resources/shortcuts.blp:26
#, fuzzy
#| msgid "Change Source Language"
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select source language"
msgstr "Promijeni jezik izvora"
msgstr "Odaberi izvorni jezik"
#: data/resources/shortcuts.blp:31
#, fuzzy
#| msgid "Change Destination Language"
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select destination language"
msgstr "Promijeni ciljani jezik"
msgstr "Odaberi ciljani jezik"
#: data/resources/shortcuts.blp:36
msgctxt "shortcuts window"
@ -254,12 +248,12 @@ msgstr "Pokaži izgovor"
#: data/resources/shortcuts.blp:51
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Increase font size"
msgstr ""
msgstr "Povećaj veličinu fonta"
#: data/resources/shortcuts.blp:56
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
msgstr "Smanji veličinu fonta"
#: data/resources/shortcuts.blp:62
msgctxt "shortcuts window"
@ -428,7 +422,7 @@ msgstr "Automatski"
#: dialect/main.py:196
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Doniraj"
#: dialect/preferences.py:128
msgid "Edit Provider Settings"