Update (Finnish) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/fi/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Jiri Grönroos 2024-01-25 18:01:49 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent e393eb8ec1
commit 578c89613c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"fi/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -37,6 +37,9 @@ msgid ""
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; "
msgstr ""
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex "
"Translate;käännös;käännä; "
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10
msgid "A translation app for GNOME."
@ -92,10 +95,8 @@ msgid "The Dialect Authors"
msgstr "Dialect-kehittäjät"
#: data/resources/about.blp:9
#, fuzzy
#| msgid "Copyright 20202022 The Dialect Authors"
msgid "Copyright 20202023 The Dialect Authors"
msgstr "Tekijänoikeus 20202022 Dialect-kehittäjät"
msgstr "Tekijänoikeus 20202023 Dialect-kehittäjät"
#. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:17
@ -169,21 +170,19 @@ msgstr "Ulkoasu"
#: data/resources/preferences.ui:129
msgid "Use Custom Font Size"
msgstr ""
msgstr "Käytä mukautettua fontin kokoa"
#: data/resources/preferences.ui:130
msgid "System font size is used otherwise."
msgstr ""
msgstr "Muussa tapauksessa käytetään järjestelmän fonttikokoa."
#: data/resources/preferences.ui:136
#, fuzzy
#| msgid "Default to Auto"
msgid "Default Font Size"
msgstr "Automaattinen oletuksena"
msgstr "Fontin oletuskoko"
#: data/resources/preferences.ui:137
msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this."
msgstr ""
msgstr "Koon muuttaminen pikanäppäimillä ei korvaa tätä asetusta."
#: data/resources/provider-preferences.blp:27
msgid "Instance URL"
@ -222,18 +221,14 @@ msgid "Switch Languages"
msgstr "Vaihda kieliä"
#: data/resources/shortcuts.blp:26
#, fuzzy
#| msgid "Change Source Language"
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select source language"
msgstr "Vaihda lähdekieltä"
msgstr "Valitse lähdekieli"
#: data/resources/shortcuts.blp:31
#, fuzzy
#| msgid "Change Destination Language"
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select destination language"
msgstr "Vaihda kohdekieltä"
msgstr "Valitse kohdekieli"
#: data/resources/shortcuts.blp:36
msgctxt "shortcuts window"
@ -253,12 +248,12 @@ msgstr "Näytä ääntäminen"
#: data/resources/shortcuts.blp:51
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Increase font size"
msgstr ""
msgstr "Suurenna fontin kokoa"
#: data/resources/shortcuts.blp:56
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
msgstr "Pienennä fontin kokoa"
#: data/resources/shortcuts.blp:62
msgctxt "shortcuts window"
@ -427,7 +422,7 @@ msgstr "Automaattinen"
#: dialect/main.py:196
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Lahjoita"
#: dialect/preferences.py:128
msgid "Edit Provider Settings"