From 578c89613c44940e92c533f5f6f1cc47c5f945f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Thu, 25 Jan 2024 18:01:49 +0100 Subject: [PATCH] Update (Finnish) translation using Weblate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Co-authored-by: Jiri Grönroos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/fi/ Translation: Dialect/Dialect --- ui/fi.po | 35 +++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/ui/fi.po b/ui/fi.po index 2c94645..d8f98ad 100644 --- a/ui/fi.po +++ b/ui/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 17:01+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -37,6 +37,9 @@ msgid "" "translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing " "Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; " msgstr "" +"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing " +"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex " +"Translate;käännös;käännä; " #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10 msgid "A translation app for GNOME." @@ -92,10 +95,8 @@ msgid "The Dialect Authors" msgstr "Dialect-kehittäjät" #: data/resources/about.blp:9 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright 2020–⁠2022 The Dialect Authors" msgid "Copyright 2020–⁠2023 The Dialect Authors" -msgstr "Tekijänoikeus 2020–⁠2022 Dialect-kehittäjät" +msgstr "Tekijänoikeus 2020–⁠2023 Dialect-kehittäjät" #. Translators: Replace me with your names. #: data/resources/about.blp:17 @@ -169,21 +170,19 @@ msgstr "Ulkoasu" #: data/resources/preferences.ui:129 msgid "Use Custom Font Size" -msgstr "" +msgstr "Käytä mukautettua fontin kokoa" #: data/resources/preferences.ui:130 msgid "System font size is used otherwise." -msgstr "" +msgstr "Muussa tapauksessa käytetään järjestelmän fonttikokoa." #: data/resources/preferences.ui:136 -#, fuzzy -#| msgid "Default to Auto" msgid "Default Font Size" -msgstr "Automaattinen oletuksena" +msgstr "Fontin oletuskoko" #: data/resources/preferences.ui:137 msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this." -msgstr "" +msgstr "Koon muuttaminen pikanäppäimillä ei korvaa tätä asetusta." #: data/resources/provider-preferences.blp:27 msgid "Instance URL" @@ -222,18 +221,14 @@ msgid "Switch Languages" msgstr "Vaihda kieliä" #: data/resources/shortcuts.blp:26 -#, fuzzy -#| msgid "Change Source Language" msgctxt "shortcuts window" msgid "Select source language" -msgstr "Vaihda lähdekieltä" +msgstr "Valitse lähdekieli" #: data/resources/shortcuts.blp:31 -#, fuzzy -#| msgid "Change Destination Language" msgctxt "shortcuts window" msgid "Select destination language" -msgstr "Vaihda kohdekieltä" +msgstr "Valitse kohdekieli" #: data/resources/shortcuts.blp:36 msgctxt "shortcuts window" @@ -253,12 +248,12 @@ msgstr "Näytä ääntäminen" #: data/resources/shortcuts.blp:51 msgctxt "shortcuts window" msgid "Increase font size" -msgstr "" +msgstr "Suurenna fontin kokoa" #: data/resources/shortcuts.blp:56 msgctxt "shortcuts window" msgid "Decrease font size" -msgstr "" +msgstr "Pienennä fontin kokoa" #: data/resources/shortcuts.blp:62 msgctxt "shortcuts window" @@ -427,7 +422,7 @@ msgstr "Automaattinen" #: dialect/main.py:196 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Lahjoita" #: dialect/preferences.py:128 msgid "Edit Provider Settings"