Update (Dutch) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings)

Co-authored-by: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/nl/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Philip Goto 2023-03-19 08:39:49 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent a0fd748c1f
commit 5a3fba2525
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

50
nl.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n" "Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-27 16:36-0500\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-27 16:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-19 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/nl/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/nl/"
">\n" ">\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name! #. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8 #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
msgid "Translation based on Lingva Translate API" msgid "Translation based on Lingva Translate API"
msgstr "Vertaling op basis van de Lingva Translate-api" msgstr "Vertaling op basis van de Lingva Translate-API"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
msgid "Text to speech" msgid "Text to speech"
@ -91,7 +91,9 @@ msgstr "GitHub-pagina"
#. Translators: Replace me with your names. #. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:14 #: data/resources/about.blp:14
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>" msgstr ""
"Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Philip Goto <philip.goto@gmail.com>"
#: data/resources/preferences.ui:11 #: data/resources/preferences.ui:11
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Vertaler"
#: data/resources/preferences.ui:62 #: data/resources/preferences.ui:62
msgid "Choose from the available translation services." msgid "Choose from the available translation services."
msgstr "Kies één van de beschikbare vertaaldiensten." msgstr "Kies één van de beschikbare vertaaldiensten"
#: data/resources/preferences.ui:70 #: data/resources/preferences.ui:70
msgid "Translator Instance" msgid "Translator Instance"
@ -146,7 +148,7 @@ msgstr "Vertaalproces"
#: data/resources/preferences.ui:71 #: data/resources/preferences.ui:71
msgid "Enter a translation service URL." msgid "Enter a translation service URL."
msgstr "Voer de url van een vertaaldienst in." msgstr "Voer de URL van een vertaaldienst in"
#: data/resources/preferences.ui:89 data/resources/preferences.ui:161 #: data/resources/preferences.ui:89 data/resources/preferences.ui:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -163,11 +165,11 @@ msgstr "Opslaan"
#: data/resources/preferences.ui:142 #: data/resources/preferences.ui:142
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Api-sleutel" msgstr "API-sleutel"
#: data/resources/preferences.ui:143 #: data/resources/preferences.ui:143
msgid "Enter an API key for the translation service." msgid "Enter an API key for the translation service."
msgstr "Voer de api-sleutel van een vertaaldienst in." msgstr "Voer de API-sleutel van een vertaaldienst in"
#: data/resources/preferences.ui:214 #: data/resources/preferences.ui:214
msgid "Text-to-Speech" msgid "Text-to-Speech"
@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Voorlezen"
#: data/resources/preferences.ui:215 #: data/resources/preferences.ui:215
msgid "Use Google for TTS." msgid "Use Google for TTS."
msgstr "Gebruik Google om voor te lezen." msgstr "Gebruik Google om voor te lezen"
#: data/resources/shortcuts.blp:13 #: data/resources/shortcuts.blp:13
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
@ -230,12 +232,12 @@ msgstr "Navigatie"
#: data/resources/shortcuts.blp:69 #: data/resources/shortcuts.blp:69
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go back in history" msgid "Go back in history"
msgstr "Ga terug in de geschiedenis" msgstr "Teruggaan in geschiedenis"
#: data/resources/shortcuts.blp:75 #: data/resources/shortcuts.blp:75
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go forward in history" msgid "Go forward in history"
msgstr "Ga vooruit in de geschiedenis" msgstr "Vooruitgaan in geschiedenis"
#: data/resources/shortcuts.blp:82 #: data/resources/shortcuts.blp:82
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
@ -344,15 +346,15 @@ msgstr "Zoeken naar talen…"
#: data/resources/theme-switcher.blp:25 #: data/resources/theme-switcher.blp:25
msgid "Follow system style" msgid "Follow system style"
msgstr "Systeemthema" msgstr "Systeemstijl volgen"
#: data/resources/theme-switcher.blp:39 #: data/resources/theme-switcher.blp:39
msgid "Light style" msgid "Light style"
msgstr "Licht thema" msgstr "Lichte stijl"
#: data/resources/theme-switcher.blp:53 #: data/resources/theme-switcher.blp:53
msgid "Dark style" msgid "Dark style"
msgstr "Donker thema" msgstr "Donkere stijl"
#: dialect/preferences.py:220 #: dialect/preferences.py:220
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -362,28 +364,28 @@ msgstr "Verkeerd {backend}-proces"
#: dialect/preferences.py:288 #: dialect/preferences.py:288
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Not a valid {backend} API key" msgid "Not a valid {backend} API key"
msgstr "Verkeerde {backend}-api-sleutel" msgstr "Verkeerde {backend}-API-sleutel"
#: dialect/window.py:296 dialect/window.py:1222 #: dialect/window.py:296 dialect/window.py:1222
msgid "The provided API key is invalid" msgid "The provided API key is invalid"
msgstr "De opgegeven api-sleutel is onjuist" msgstr "De opgegeven API-sleutel is onjuist"
#: dialect/window.py:298 #: dialect/window.py:298
msgid "Please set a valid API key in the preferences." msgid "Please set a valid API key in the preferences."
msgstr "Stel een geldige api-sleutel in in de voorkeuren." msgstr "Stel een geldige API-sleutel in in de voorkeuren"
#: dialect/window.py:301 #: dialect/window.py:301
msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences." msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
msgstr "" msgstr ""
"Stel een geldige api-sleutel in of wis de huidige sleutel in de voorkeuren." "Stel een geldige API-sleutel in of wis de huidige sleutel in de voorkeuren"
#: dialect/window.py:322 dialect/window.py:1230 #: dialect/window.py:322 dialect/window.py:1230
msgid "API key is required to use the service" msgid "API key is required to use the service"
msgstr "Api-sleutel vereist" msgstr "API-sleutel vereist"
#: dialect/window.py:323 #: dialect/window.py:323
msgid "Please set an API key in the preferences." msgid "Please set an API key in the preferences."
msgstr "Stel een api-sleutel in in de voorkeuren." msgstr "Stel een API-sleutel in in de voorkeuren"
#: dialect/window.py:336 #: dialect/window.py:336
msgid "Failed loading the translation service" msgid "Failed loading the translation service"
@ -440,11 +442,11 @@ msgstr "Er is een vertaalsuggestie aangeleverd!"
#: dialect/window.py:872 #: dialect/window.py:872
msgid "Suggestion failed." msgid "Suggestion failed."
msgstr "Het aanleveren is mislukt." msgstr "Suggestie aanleveren mislukt"
#: dialect/window.py:1012 #: dialect/window.py:1012
msgid "{} characters limit reached!" msgid "{} characters limit reached!"
msgstr "U heeft het tekenlimiet ({}) bereikt!" msgstr "Tekenlimiet ({}) bereikt!"
#: dialect/window.py:1165 #: dialect/window.py:1165
msgid "Did you mean: " msgid "Did you mean: "
@ -452,11 +454,11 @@ msgstr "Bedoelde u: "
#: dialect/window.py:1214 #: dialect/window.py:1214
msgid "Translation failed, check for network issues" msgid "Translation failed, check for network issues"
msgstr "De vertaling is mislukt - controleer uw internetverbinding." msgstr "Vertaling mislukt, controleer uw internetverbinding"
#: dialect/window.py:1238 #: dialect/window.py:1238
msgid "Translation failed" msgid "Translation failed"
msgstr "De vertaling is mislukt" msgstr "Vertaling mislukt"
#: dialect/translators/__init__.py:26 #: dialect/translators/__init__.py:26
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"