diff --git a/nl.po b/nl.po index b87d437..c7b3cde 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-06-27 16:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 01:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-19 07:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Goto \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18 msgid "Translation based on Lingva Translate API" -msgstr "Vertaling op basis van de Lingva Translate-api" +msgstr "Vertaling op basis van de Lingva Translate-API" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19 msgid "Text to speech" @@ -91,7 +91,9 @@ msgstr "GitHub-pagina" #. Translators: Replace me with your names. #: data/resources/about.blp:14 msgid "translator-credits" -msgstr "Heimen Stoffels " +msgstr "" +"Heimen Stoffels \n" +"Philip Goto " #: data/resources/preferences.ui:11 msgid "Behavior" @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Vertaler" #: data/resources/preferences.ui:62 msgid "Choose from the available translation services." -msgstr "Kies één van de beschikbare vertaaldiensten." +msgstr "Kies één van de beschikbare vertaaldiensten" #: data/resources/preferences.ui:70 msgid "Translator Instance" @@ -146,7 +148,7 @@ msgstr "Vertaalproces" #: data/resources/preferences.ui:71 msgid "Enter a translation service URL." -msgstr "Voer de url van een vertaaldienst in." +msgstr "Voer de URL van een vertaaldienst in" #: data/resources/preferences.ui:89 data/resources/preferences.ui:161 msgid "Edit" @@ -163,11 +165,11 @@ msgstr "Opslaan" #: data/resources/preferences.ui:142 msgid "API Key" -msgstr "Api-sleutel" +msgstr "API-sleutel" #: data/resources/preferences.ui:143 msgid "Enter an API key for the translation service." -msgstr "Voer de api-sleutel van een vertaaldienst in." +msgstr "Voer de API-sleutel van een vertaaldienst in" #: data/resources/preferences.ui:214 msgid "Text-to-Speech" @@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Voorlezen" #: data/resources/preferences.ui:215 msgid "Use Google for TTS." -msgstr "Gebruik Google om voor te lezen." +msgstr "Gebruik Google om voor te lezen" #: data/resources/shortcuts.blp:13 msgctxt "shortcuts window" @@ -230,12 +232,12 @@ msgstr "Navigatie" #: data/resources/shortcuts.blp:69 msgctxt "shortcuts window" msgid "Go back in history" -msgstr "Ga terug in de geschiedenis" +msgstr "Teruggaan in geschiedenis" #: data/resources/shortcuts.blp:75 msgctxt "shortcuts window" msgid "Go forward in history" -msgstr "Ga vooruit in de geschiedenis" +msgstr "Vooruitgaan in geschiedenis" #: data/resources/shortcuts.blp:82 msgctxt "shortcuts window" @@ -344,15 +346,15 @@ msgstr "Zoeken naar talen…" #: data/resources/theme-switcher.blp:25 msgid "Follow system style" -msgstr "Systeemthema" +msgstr "Systeemstijl volgen" #: data/resources/theme-switcher.blp:39 msgid "Light style" -msgstr "Licht thema" +msgstr "Lichte stijl" #: data/resources/theme-switcher.blp:53 msgid "Dark style" -msgstr "Donker thema" +msgstr "Donkere stijl" #: dialect/preferences.py:220 #, python-brace-format @@ -362,28 +364,28 @@ msgstr "Verkeerd {backend}-proces" #: dialect/preferences.py:288 #, python-brace-format msgid "Not a valid {backend} API key" -msgstr "Verkeerde {backend}-api-sleutel" +msgstr "Verkeerde {backend}-API-sleutel" #: dialect/window.py:296 dialect/window.py:1222 msgid "The provided API key is invalid" -msgstr "De opgegeven api-sleutel is onjuist" +msgstr "De opgegeven API-sleutel is onjuist" #: dialect/window.py:298 msgid "Please set a valid API key in the preferences." -msgstr "Stel een geldige api-sleutel in in de voorkeuren." +msgstr "Stel een geldige API-sleutel in in de voorkeuren" #: dialect/window.py:301 msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences." msgstr "" -"Stel een geldige api-sleutel in of wis de huidige sleutel in de voorkeuren." +"Stel een geldige API-sleutel in of wis de huidige sleutel in de voorkeuren" #: dialect/window.py:322 dialect/window.py:1230 msgid "API key is required to use the service" -msgstr "Api-sleutel vereist" +msgstr "API-sleutel vereist" #: dialect/window.py:323 msgid "Please set an API key in the preferences." -msgstr "Stel een api-sleutel in in de voorkeuren." +msgstr "Stel een API-sleutel in in de voorkeuren" #: dialect/window.py:336 msgid "Failed loading the translation service" @@ -440,11 +442,11 @@ msgstr "Er is een vertaalsuggestie aangeleverd!" #: dialect/window.py:872 msgid "Suggestion failed." -msgstr "Het aanleveren is mislukt." +msgstr "Suggestie aanleveren mislukt" #: dialect/window.py:1012 msgid "{} characters limit reached!" -msgstr "U heeft het tekenlimiet ({}) bereikt!" +msgstr "Tekenlimiet ({}) bereikt!" #: dialect/window.py:1165 msgid "Did you mean: " @@ -452,11 +454,11 @@ msgstr "Bedoelde u: " #: dialect/window.py:1214 msgid "Translation failed, check for network issues" -msgstr "De vertaling is mislukt - controleer uw internetverbinding." +msgstr "Vertaling mislukt, controleer uw internetverbinding" #: dialect/window.py:1238 msgid "Translation failed" -msgstr "De vertaling is mislukt" +msgstr "Vertaling mislukt" #: dialect/translators/__init__.py:26 msgid "Afrikaans"