Update (Tamil) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)

Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/ta/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
K.B.Dharun Krishna 2023-05-21 08:50:00 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent ad2393641b
commit 4c2467bcad
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

49
ta.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n" "Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 00:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 06:49+0000\n"
"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/ta/" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/ta/"
">\n" ">\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name! #. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -61,14 +61,12 @@ msgid "Translation based on Lingva Translate API"
msgstr "Lingva Translate API அடிப்படையில் மொழிபெயர்ப்பு" msgstr "Lingva Translate API அடிப்படையில் மொழிபெயர்ப்பு"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
#, fuzzy
msgid "Translation based on Bing" msgid "Translation based on Bing"
msgstr "Lingva Translate API அடிப்படையில் மொழிபெயர்ப்பு" msgstr "பிங்கை (Bing) அடிப்படையாகக் கொண்ட மொழிபெயர்ப்பு"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
#, fuzzy
msgid "Translation based on Yandex" msgid "Translation based on Yandex"
msgstr "கூகுள் மொழிபெயர்ப்பின் அடிப்படையிலான மொழிபெயர்ப்பு" msgstr "Yandex அடிப்படையிலான மொழிபெயர்ப்பு"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
msgid "Text to speech" msgid "Text to speech"
@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "மொழிகளைத் தேடுங்கள்…"
#: data/resources/preferences.ui:12 #: data/resources/preferences.ui:12
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "" msgstr "வழங்குபவர்கள்"
#: data/resources/preferences.ui:15 #: data/resources/preferences.ui:15
msgid "Translator" msgid "Translator"
@ -120,9 +118,8 @@ msgid "Text-to-Speech"
msgstr "உரையிலிருந்து-பேச்சு" msgstr "உரையிலிருந்து-பேச்சு"
#: data/resources/preferences.ui:48 #: data/resources/preferences.ui:48
#, fuzzy
msgid "Choose from the available TTS services." msgid "Choose from the available TTS services."
msgstr "கிடைக்கக்கூடிய மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளில் இருந்து தேர்வு செய்யவும்." msgstr "கிடைக்கும் TTS சேவைகளில் இருந்து தேர்வு செய்யவும்."
#: data/resources/preferences.ui:81 #: data/resources/preferences.ui:81
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
@ -162,16 +159,14 @@ msgstr "\"ஆட்டோ\" என்பதை இயல்பு மொழி
#: data/resources/provider-preferences.blp:25 #: data/resources/provider-preferences.blp:25
msgid "Instance URL" msgid "Instance URL"
msgstr "" msgstr "நிகழ்வு URL"
#: data/resources/provider-preferences.blp:26 #: data/resources/provider-preferences.blp:26
#, fuzzy
msgid "Enter an Instance URL for the Provider." msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
msgstr "மொழிபெயர்ப்பு சேவைக்கான API விசையை உள்ளிடவும்." msgstr "வழங்குநருக்கான நிகழ்வு URL ஐ உள்ளிடவும்."
#: data/resources/provider-preferences.blp:36 #: data/resources/provider-preferences.blp:36
#: data/resources/provider-preferences.blp:66 #: data/resources/provider-preferences.blp:66
#, fuzzy
msgid "Reset to Default" msgid "Reset to Default"
msgstr "இயல்புநிலைக்கு மீட்டமைக்கவும்" msgstr "இயல்புநிலைக்கு மீட்டமைக்கவும்"
@ -180,9 +175,8 @@ msgid "API Key"
msgstr "API விசை" msgstr "API விசை"
#: data/resources/provider-preferences.blp:57 #: data/resources/provider-preferences.blp:57
#, fuzzy
msgid "Enter an API Key for the Provider." msgid "Enter an API Key for the Provider."
msgstr "மொழிபெயர்ப்பு சேவைக்கான API விசையை உள்ளிடவும்." msgstr "வழங்குநருக்கான API விசையை உள்ளிடவும்."
#: data/resources/shortcuts.blp:13 #: data/resources/shortcuts.blp:13
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
@ -265,17 +259,14 @@ msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு" msgstr "வெளியேறு"
#: data/resources/theme-switcher.blp:20 #: data/resources/theme-switcher.blp:20
#, fuzzy
msgid "Follow System Style" msgid "Follow System Style"
msgstr "கணினி பாணியைப் பின்பற்றவும்" msgstr "கணினி பாணியைப் பின்பற்றவும்"
#: data/resources/theme-switcher.blp:35 #: data/resources/theme-switcher.blp:35
#, fuzzy
msgid "Light Style" msgid "Light Style"
msgstr "ஒளி பாணி" msgstr "ஒளி பாணி"
#: data/resources/theme-switcher.blp:50 #: data/resources/theme-switcher.blp:50
#, fuzzy
msgid "Dark Style" msgid "Dark Style"
msgstr "இருண்ட பாணி" msgstr "இருண்ட பாணி"
@ -315,30 +306,27 @@ msgstr "விசையை அகற்றி மீண்டும் முய
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591 #: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
msgid "Change Source Language" msgid "Change Source Language"
msgstr "" msgstr "மூல மொழியை மாற்றவும்"
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599 #: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
#, fuzzy
msgid "Switch Languages" msgid "Switch Languages"
msgstr "மொழிகளை மாற்றவும்" msgstr "மொழிகளை மாற்றவும்"
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607 #: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
msgid "Change Destination Language" msgid "Change Destination Language"
msgstr "" msgstr "இலக்கு மொழியை மாற்றவும்"
#: data/resources/window.blp:292 #: data/resources/window.blp:292
#, fuzzy
msgid "Previous Translation" msgid "Previous Translation"
msgstr "முந்தைய மொழிபெயர்ப்பு" msgstr "முந்தைய மொழிபெயர்ப்பு"
#: data/resources/window.blp:298 #: data/resources/window.blp:298
#, fuzzy
msgid "Next Translation" msgid "Next Translation"
msgstr "அடுத்த மொழிபெயர்ப்பு" msgstr "அடுத்த மொழிபெயர்ப்பு"
#: data/resources/window.blp:305 #: data/resources/window.blp:305
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr "முதன்மை பட்டியல்"
#: data/resources/window.blp:409 #: data/resources/window.blp:409
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -361,7 +349,6 @@ msgid "Translating…"
msgstr "மொழியாக்கம் செய்கிறது…" msgstr "மொழியாக்கம் செய்கிறது…"
#: data/resources/window.blp:519 #: data/resources/window.blp:519
#, fuzzy
msgid "Could not Translate the Text" msgid "Could not Translate the Text"
msgstr "உரையை மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை" msgstr "உரையை மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை"
@ -827,11 +814,11 @@ msgstr "ஆட்டோ"
#: dialect/preferences.py:122 #: dialect/preferences.py:122
msgid "Edit Provider Settings" msgid "Edit Provider Settings"
msgstr "" msgstr "வழங்குநர் அமைப்புகளைத் திருத்து"
#: dialect/preferences.py:124 #: dialect/preferences.py:124
msgid "No Settings for This Provider" msgid "No Settings for This Provider"
msgstr "" msgstr "இந்த வழங்குனருக்கான அமைப்புகள் இல்லை"
#: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266 #: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266
msgid "The provided API key is invalid" msgid "The provided API key is invalid"
@ -870,14 +857,12 @@ msgid "We cant connect to the server. Please check for network issues."
msgstr "எங்களால் சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. நெட்வொர்க் சிக்கல்களை சரிபார்க்கவும்." msgstr "எங்களால் சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. நெட்வொர்க் சிக்கல்களை சரிபார்க்கவும்."
#: dialect/window.py:522 #: dialect/window.py:522
#, fuzzy
msgid "A network issue has occurred. Retry?" msgid "A network issue has occurred. Retry?"
msgstr "நெட்வொர்க் சிக்கல் ஏற்பட்டுள்ளது. மீண்டும் முயற்சிக்கவா?" msgstr "பிணையப் பிரச்சினை ஏற்பட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவா?"
#: dialect/window.py:536 #: dialect/window.py:536
#, fuzzy
msgid "A network issue has occurred. Please try again." msgid "A network issue has occurred. Please try again."
msgstr "நெட்வொர்க் சிக்கல் ஏற்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க." msgstr "பிணையப் பிரச்சினை ஏற்பட்டது. தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
#: dialect/window.py:864 #: dialect/window.py:864
msgid "New translation has been suggested!" msgid "New translation has been suggested!"