mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 20:26:26 +00:00
Update (Czech) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Co-authored-by: Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/cs/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
731daff65e
commit
2d059951c5
1 changed files with 11 additions and 25 deletions
36
cs.po
36
cs.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:09+0530\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:09+0530\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 08:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-01 15:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vojtěch Perník <pervoj@gmx.com>\n"
|
"Last-Translator: Vojtěch Perník <translations@pervoj.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/cs/"
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/cs/"
|
||||||
">\n"
|
">\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
|
||||||
|
@ -192,8 +192,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"poskytovatel vyhledávání také zapnutý v Nastavení GNOME."
|
"poskytovatel vyhledávání také zapnutý v Nastavení GNOME."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:13
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:13
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Translator"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Translator"
|
msgid "Translator"
|
||||||
msgstr "Překladač"
|
msgstr "Překladač"
|
||||||
|
@ -211,25 +209,19 @@ msgstr "Změnit jazyky"
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:31
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:31
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Clear source text"
|
msgid "Clear source text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Smazat zdrojový text"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:38
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Next translation"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Copy translation"
|
msgid "Copy translation"
|
||||||
msgstr "Následující překlad"
|
msgstr "Kopírovat překlad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:45
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Show Pronunciation"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Show Pronunciation"
|
msgid "Show Pronunciation"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výslovnost"
|
msgstr "Zobrazit výslovnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:54
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Text-to-Speech"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Text-to-Speech"
|
msgid "Text-to-Speech"
|
||||||
msgstr "Převod textu na řeč"
|
msgstr "Převod textu na řeč"
|
||||||
|
@ -237,31 +229,27 @@ msgstr "Převod textu na řeč"
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:58
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:58
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Listen to source text"
|
msgid "Listen to source text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poslechnout zdrojový text"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:65
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Next translation"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Listen to translation"
|
msgid "Listen to translation"
|
||||||
msgstr "Následující překlad"
|
msgstr "Poslechnout překlad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:74
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:74
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Navigace"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:78
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:78
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Go back in history"
|
msgid "Go back in history"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zpět v historii"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:85
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Translation history"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Go forward in history"
|
msgid "Go forward in history"
|
||||||
msgstr "Historie překladů"
|
msgstr "Dopředu v historii"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:94
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:94
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
@ -274,8 +262,6 @@ msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Předvolby"
|
msgstr "Předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:105
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||||
|
@ -440,7 +426,7 @@ msgstr "čičevština"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/translators/__init__.py:40
|
#: dialect/translators/__init__.py:40
|
||||||
msgid "Chinese"
|
msgid "Chinese"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Čínština"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/translators/__init__.py:41
|
#: dialect/translators/__init__.py:41
|
||||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue