diff --git a/cs.po b/cs.po index 6d34577..8937e55 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:09+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-07 08:07+0000\n" -"Last-Translator: Vojtěch Perník \n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-01 15:38+0000\n" +"Last-Translator: Vojtěch Perník \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8 @@ -192,8 +192,6 @@ msgstr "" "poskytovatel vyhledávání také zapnutý v Nastavení GNOME." #: data/resources/shortcuts-window.ui:13 -#, fuzzy -#| msgid "Translator" msgctxt "shortcuts window" msgid "Translator" msgstr "Překladač" @@ -211,25 +209,19 @@ msgstr "Změnit jazyky" #: data/resources/shortcuts-window.ui:31 msgctxt "shortcuts window" msgid "Clear source text" -msgstr "" +msgstr "Smazat zdrojový text" #: data/resources/shortcuts-window.ui:38 -#, fuzzy -#| msgid "Next translation" msgctxt "shortcuts window" msgid "Copy translation" -msgstr "Následující překlad" +msgstr "Kopírovat překlad" #: data/resources/shortcuts-window.ui:45 -#, fuzzy -#| msgid "Show Pronunciation" msgctxt "shortcuts window" msgid "Show Pronunciation" msgstr "Zobrazit výslovnost" #: data/resources/shortcuts-window.ui:54 -#, fuzzy -#| msgid "Text-to-Speech" msgctxt "shortcuts window" msgid "Text-to-Speech" msgstr "Převod textu na řeč" @@ -237,31 +229,27 @@ msgstr "Převod textu na řeč" #: data/resources/shortcuts-window.ui:58 msgctxt "shortcuts window" msgid "Listen to source text" -msgstr "" +msgstr "Poslechnout zdrojový text" #: data/resources/shortcuts-window.ui:65 -#, fuzzy -#| msgid "Next translation" msgctxt "shortcuts window" msgid "Listen to translation" -msgstr "Následující překlad" +msgstr "Poslechnout překlad" #: data/resources/shortcuts-window.ui:74 msgctxt "shortcuts window" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigace" #: data/resources/shortcuts-window.ui:78 msgctxt "shortcuts window" msgid "Go back in history" -msgstr "" +msgstr "Zpět v historii" #: data/resources/shortcuts-window.ui:85 -#, fuzzy -#| msgid "Translation history" msgctxt "shortcuts window" msgid "Go forward in history" -msgstr "Historie překladů" +msgstr "Dopředu v historii" #: data/resources/shortcuts-window.ui:94 msgctxt "shortcuts window" @@ -274,8 +262,6 @@ msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" #: data/resources/shortcuts-window.ui:105 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard Shortcuts" msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" @@ -440,7 +426,7 @@ msgstr "čičevština" #: dialect/translators/__init__.py:40 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Čínština" #: dialect/translators/__init__.py:41 msgid "Chinese (Simplified)"