mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 12:16:25 +00:00
Update (Swedish) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/sv/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
9fc681d8e6
commit
1fdb252567
1 changed files with 11 additions and 20 deletions
31
ui/sv.po
31
ui/sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 05:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-06 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"sv/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||
|
@ -105,9 +105,8 @@ msgid "Auto"
|
|||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: dialect/main.py:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright 2020–2024 The Dialect Authors"
|
||||
msgstr "Copyright 2020–2023 Dialects utvecklare"
|
||||
msgstr "Copyright 2020–2024 Dialects utvecklare"
|
||||
|
||||
#: dialect/main.py:189
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
|
@ -442,25 +441,21 @@ msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
|
|||
msgstr "Ange en giltig API-nyckel eller ta bort API-nyckeln i inställningarna."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa in översättningstjänsten"
|
||||
msgstr "Det gick inte att ladda text-till-tal-tjänsten. Försök igen?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa in översättningstjänsten"
|
||||
msgstr "Det gick inte att ladda text-till-tal-tjänsten"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi kan inte ansluta till servern. Kontrollera om det finns nätverksproblem."
|
||||
"Det gick inte att ladda text-till-tal-tjänsten, kontrollera nätverksproblem"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiera översättning till urklipp"
|
||||
msgstr "Kopierat till urklipp"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:791
|
||||
msgid "New translation has been suggested!"
|
||||
|
@ -471,19 +466,16 @@ msgid "Suggestion failed."
|
|||
msgstr "Förslaget misslyckades."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed"
|
||||
msgstr "Text-till-tal"
|
||||
msgstr "Text-till-tal misslyckades"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues"
|
||||
msgstr "Översättningen misslyckades, kontrollera om det finns nätverksproblem"
|
||||
msgstr "Text-till-tal misslyckades. Kontrollera om det finns nätverksproblem"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:907
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed. Retry?"
|
||||
msgstr "Text-till-tal"
|
||||
msgstr "Text-till-tal misslyckades. Försök igen?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1002
|
||||
msgid "{} characters limit reached!"
|
||||
|
@ -536,9 +528,8 @@ msgid "Character Usage"
|
|||
msgstr "Teckenanvändning"
|
||||
|
||||
#: dialect/widgets/speech_button.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Audio"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
msgstr "Avbryt ljud"
|
||||
|
||||
#: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20
|
||||
msgid "Follow System Style"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue