Update (Kabyle) translation using Weblate

Currently translated at 91.8% (101 of 110 strings)

Co-authored-by: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/kab/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
ButterflyOfFire 2024-03-12 15:01:49 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 5e5a8e6fd9
commit 1a889ca8eb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n" "Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 14:01+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/" "Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"kab/>\n" "kab/>\n"
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
msgid "Translation based on Lingva Translate API" msgid "Translation based on Lingva Translate API"
msgstr "" msgstr "Tasuqqilt yebnan ɣef API n Lingva Translate"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
msgid "Translation based on Bing" msgid "Translation based on Bing"
msgstr "" msgstr "Tasuqqilt yebnan ɣef Bing"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
msgid "Translation based on Yandex" msgid "Translation based on Yandex"
msgstr "" msgstr "Tasuqqilt yebnan ɣef Yandex"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
msgid "Text to speech" msgid "Text to speech"
@ -86,21 +86,21 @@ msgstr "Tifin tawurmant n tutlayt"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:24 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:24
msgid "Clipboard buttons" msgid "Clipboard buttons"
msgstr "" msgstr "Tiqeffalin n tfelwit"
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:33 data/resources/about.blp:8 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:33 data/resources/about.blp:8
msgid "The Dialect Authors" msgid "The Dialect Authors"
msgstr "" msgstr "Imeskaren n Dialect"
#: data/resources/about.blp:9 #: data/resources/about.blp:9
msgid "Copyright 20202023 The Dialect Authors" msgid "Copyright 20202023 The Dialect Authors"
msgstr "" msgstr "Copyright 20202023 Imeskaren n Dialect"
#. Translators: Replace me with your names. #. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:17 #: data/resources/about.blp:17
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr "Swann Fournial"
#: data/resources/lang-selector.blp:47 #: data/resources/lang-selector.blp:47
msgid "Search Languages…" msgid "Search Languages…"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Anadi n tutlayin …"
#: data/resources/preferences.ui:12 #: data/resources/preferences.ui:12
msgid "Providers" msgid "Providers"
msgstr "" msgstr "Isaǧǧawen"
#: data/resources/preferences.ui:15 #: data/resources/preferences.ui:15
msgid "Translator" msgid "Translator"
@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Imsuqqel"
#: data/resources/preferences.ui:16 #: data/resources/preferences.ui:16
msgid "Choose from the available translation services." msgid "Choose from the available translation services."
msgstr "" msgstr "Fren seg yimeẓla n tsuqilt yellan."
#: data/resources/preferences.ui:47 #: data/resources/preferences.ui:47
msgid "Text-to-Speech" msgid "Text-to-Speech"
msgstr "" msgstr "Aḍris ɣer taɣect"
#: data/resources/preferences.ui:48 #: data/resources/preferences.ui:48
msgid "Choose from the available TTS services." msgid "Choose from the available TTS services."
msgstr "" msgstr "Fren seg yimeẓla n Weḍris-ɣer-taɣuct yellan."
#: data/resources/preferences.ui:81 #: data/resources/preferences.ui:81
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:91 #: data/resources/preferences.ui:91
msgid "Show Translations in Desktop Search" msgid "Show Translations in Desktop Search"
msgstr "" msgstr "Sken-d tisuqilin deg unadi n tnarit"
#: data/resources/preferences.ui:92 #: data/resources/preferences.ui:92
msgid "Warning: All desktop searches will be sent to the translation service" msgid "Warning: All desktop searches will be sent to the translation service"
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:118 #: data/resources/preferences.ui:118
msgid "Default to Auto" msgid "Default to Auto"
msgstr "" msgstr "Amezwer ɣef Auto"
#: data/resources/preferences.ui:119 #: data/resources/preferences.ui:119
msgid "Use \"Auto\" as the default language" msgid "Use \"Auto\" as the default language"
msgstr "" msgstr "Sseqdec \"Auto\" d tutlayt tamezwarut"
#: data/resources/preferences.ui:126 #: data/resources/preferences.ui:126
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
@ -168,19 +168,19 @@ msgstr "Udem"
#: data/resources/preferences.ui:129 #: data/resources/preferences.ui:129
msgid "Use Custom Font Size" msgid "Use Custom Font Size"
msgstr "" msgstr "Seqdec teɣzi n tsefsit tudmawant"
#: data/resources/preferences.ui:130 #: data/resources/preferences.ui:130
msgid "System font size is used otherwise." msgid "System font size is used otherwise."
msgstr "" msgstr "Ma ulac, Teɣzi n tsefsit n unagraw ad yettwaseqdec."
#: data/resources/preferences.ui:136 #: data/resources/preferences.ui:136
msgid "Default Font Size" msgid "Default Font Size"
msgstr "" msgstr "Teɣzi n tsefsit s wudem amezwaru"
#: data/resources/preferences.ui:137 #: data/resources/preferences.ui:137
msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this." msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this."
msgstr "" msgstr "Abeddel n teɣzi s yinegzumen ur yesmelsay ara aya."
#: data/resources/provider-preferences.blp:27 #: data/resources/provider-preferences.blp:27
msgid "Instance URL" msgid "Instance URL"
@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "URL n uqeddac"
#: data/resources/provider-preferences.blp:28 #: data/resources/provider-preferences.blp:28
msgid "Enter an Instance URL for the Provider." msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
msgstr "" msgstr "Sekcem tansa URL i usaǧǧaw."
#: data/resources/provider-preferences.blp:38 #: data/resources/provider-preferences.blp:38
#: data/resources/provider-preferences.blp:68 #: data/resources/provider-preferences.blp:68
msgid "Reset to Default" msgid "Reset to Default"
msgstr "" msgstr "Wennez tikelt nniḍen azalen imezwar"
#: data/resources/provider-preferences.blp:58 #: data/resources/provider-preferences.blp:58
msgid "API Key" msgid "API Key"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Tasarutt API"
#: data/resources/provider-preferences.blp:59 #: data/resources/provider-preferences.blp:59
msgid "Enter an API Key for the Provider." msgid "Enter an API Key for the Provider."
msgstr "" msgstr "Sekcem tasarutt API i usaǧǧaw."
#: data/resources/shortcuts.blp:13 #: data/resources/shortcuts.blp:13
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Suqel"
#: data/resources/shortcuts.blp:21 #: data/resources/shortcuts.blp:21
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Switch Languages" msgid "Switch Languages"
msgstr "" msgstr "Sembadal tutlayin"
#: data/resources/shortcuts.blp:26 #: data/resources/shortcuts.blp:26
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
@ -241,22 +241,22 @@ msgstr "Nɣel tasuqilt"
#: data/resources/shortcuts.blp:46 #: data/resources/shortcuts.blp:46
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Show Pronunciation" msgid "Show Pronunciation"
msgstr "" msgstr "Ssken-d anṭaq"
#: data/resources/shortcuts.blp:51 #: data/resources/shortcuts.blp:51
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Increase font size" msgid "Increase font size"
msgstr "" msgstr "Simɣeṛ teɣzi n tsefsit"
#: data/resources/shortcuts.blp:56 #: data/resources/shortcuts.blp:56
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Decrease font size" msgid "Decrease font size"
msgstr "" msgstr "Simzi teɣzi n tsefsit"
#: data/resources/shortcuts.blp:62 #: data/resources/shortcuts.blp:62
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Text-to-Speech" msgid "Text-to-Speech"
msgstr "" msgstr "Aḍris-ɣer-taɣect"
#: data/resources/shortcuts.blp:65 #: data/resources/shortcuts.blp:65
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Tuffɣa"
#: data/resources/theme-switcher.blp:20 #: data/resources/theme-switcher.blp:20
msgid "Follow System Style" msgid "Follow System Style"
msgstr "" msgstr "Ḍfer aɣanib n unagraw"
#: data/resources/theme-switcher.blp:35 #: data/resources/theme-switcher.blp:35
msgid "Light Style" msgid "Light Style"
msgstr "" msgstr "Aɣanib aceɛlal"
#: data/resources/theme-switcher.blp:50 #: data/resources/theme-switcher.blp:50
msgid "Dark Style" msgid "Dark Style"
msgstr "" msgstr "Aɣanib ubrik"
#: data/resources/window.blp:15 #: data/resources/window.blp:15
msgid "Show Pronunciation" msgid "Show Pronunciation"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Beddel tutlayt taɣbalutt"
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:590 #: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:590
msgid "Switch Languages" msgid "Switch Languages"
msgstr "" msgstr "Sembadal tutlayin"
#: data/resources/window.blp:272 data/resources/window.blp:598 #: data/resources/window.blp:272 data/resources/window.blp:598
msgid "Change Destination Language" msgid "Change Destination Language"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Umuɣ agejdan"
#: data/resources/window.blp:401 #: data/resources/window.blp:401
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Sfeḍ"
#: data/resources/window.blp:407 #: data/resources/window.blp:407
msgid "Paste" msgid "Paste"
@ -424,19 +424,19 @@ msgstr "Mudd tawsa"
#: dialect/preferences.py:128 #: dialect/preferences.py:128
msgid "Edit Provider Settings" msgid "Edit Provider Settings"
msgstr "" msgstr "Ẓreg iɣewwaṛen n usaǧǧaw"
#: dialect/preferences.py:130 #: dialect/preferences.py:130
msgid "No Settings for This Provider" msgid "No Settings for This Provider"
msgstr "" msgstr "Ulac iɣewwaṛen i usaǧǧaw-a"
#: dialect/window.py:356 #: dialect/window.py:356
msgid "The provided API key is invalid" msgid "The provided API key is invalid"
msgstr "" msgstr "Tasarut-nni API i d-ittunefken ur teṣliḥ ara"
#: dialect/window.py:358 #: dialect/window.py:358
msgid "Please set a valid API key in the preferences." msgid "Please set a valid API key in the preferences."
msgstr "" msgstr "Ma ulac aɣilif, sbadu tasarut API tameɣtut deg ismenyifen."
#: dialect/window.py:361 #: dialect/window.py:361
msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences." msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
@ -444,15 +444,15 @@ msgstr ""
#: dialect/window.py:377 dialect/window.py:1134 #: dialect/window.py:377 dialect/window.py:1134
msgid "API key is required to use the service" msgid "API key is required to use the service"
msgstr "" msgstr "Tesra tsarutt API i useqdec n umeẓlu-a"
#: dialect/window.py:378 #: dialect/window.py:378
msgid "Please set an API key in the preferences." msgid "Please set an API key in the preferences."
msgstr "" msgstr "Ma ulac aɣilif, sbadu tasarut APU deg ismenyifen."
#: dialect/window.py:391 #: dialect/window.py:391
msgid "Failed loading the translation service" msgid "Failed loading the translation service"
msgstr "" msgstr "Ur yessaweḍ ara ad d-yessali ameẓlu n tsuqilt"
#: dialect/window.py:392 #: dialect/window.py:392
msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists." msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
@ -460,19 +460,20 @@ msgstr ""
#: dialect/window.py:401 #: dialect/window.py:401
msgid "Couldnt connect to the translation service" msgid "Couldnt connect to the translation service"
msgstr "" msgstr "Ur izmir ara ad yeqqen ɣer umeẓlu n tsuqilt"
#: dialect/window.py:402 #: dialect/window.py:402
msgid "We cant connect to the server. Please check for network issues." msgid "We cant connect to the server. Please check for network issues."
msgstr "" msgstr ""
"Ur nezmir ara ad neqqen ɣer uqeddac. Ma ulac aɣilif, wali uguren n uẓeṭṭa."
#: dialect/window.py:463 #: dialect/window.py:463
msgid "A network issue has occurred. Retry?" msgid "A network issue has occurred. Retry?"
msgstr "" msgstr "Yekker-d wugur deg uẓeṭṭa. Tebɣiḍ ad tɛerḍeḍ tikkelt nniḍen?"
#: dialect/window.py:477 #: dialect/window.py:477
msgid "A network issue has occurred. Please try again." msgid "A network issue has occurred. Please try again."
msgstr "" msgstr "Yeḍra-d wugur deg uẓeṭṭa. Ttxil-k·m, ɛreḍ tikkelt niḍen."
#: dialect/window.py:791 #: dialect/window.py:791
msgid "New translation has been suggested!" msgid "New translation has been suggested!"
@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "Tettwasumer-d tsuqilt tamaynut!"
#: dialect/window.py:793 dialect/window.py:799 #: dialect/window.py:793 dialect/window.py:799
msgid "Suggestion failed." msgid "Suggestion failed."
msgstr "" msgstr "Yexṣer ussumer-nni."
#: dialect/window.py:942 #: dialect/window.py:942
msgid "{} characters limit reached!" msgid "{} characters limit reached!"
@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "Tqesdeḍ-d: "
#: dialect/window.py:1118 dialect/window.py:1126 #: dialect/window.py:1118 dialect/window.py:1126
msgid "Translation failed, check for network issues" msgid "Translation failed, check for network issues"
msgstr "" msgstr "Texser tsuqilt, ẓer uguren n uẓeṭṭa"
#: dialect/window.py:1142 #: dialect/window.py:1142
msgid "Translation failed" msgid "Translation failed"