dialect-po/ui/zgh.po
2023-06-09 15:23:26 -05:00

836 lines
23 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dialect package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 23:54+0000\n"
"Last-Translator: ⵣⵓⵀⵉⵔ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ZOUHIR DEHBI <zouhirdehbi56@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamazight (Standard Moroccan) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/dialect/dialect/zgh/>\n"
"Language: zgh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:6 data/resources/about.blp:7
#: data/resources/window.blp:285 dialect/main.py:60
msgid "Dialect"
msgstr "Dialect"
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:10
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Translate between languages"
msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵏⴳⵔ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ"
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:14
msgid "translate;translation;"
msgstr "ⵙⵙⵓⵖⵍ;ⴰⵙⵓⵖⵍ;"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10
msgid "A translation app for GNOME."
msgstr "ⵜⵉⵙⵏⵙⵉ ⵓⵙⵓⵖⵍ GNOME."
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:12
msgid "Features:"
msgstr "ⵜⵉⵎⵥⵍⴰⵢ:"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Translation based on Google Translate"
msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⵜⵜⵄⵡⵡⴰⵍ ⵅⴼ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ ⴳⵓⴳⵍ"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:17
msgid ""
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public "
"instance"
msgstr ""
"ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⴱⴷⴷⵏ ⵅⴼ LibreTranslate, ⵏⵏⴰ ⴰⴽ ⵉⵜⵜⴰⵊⵊⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵙⵎⵔⵙ ⴽⵔⴰ ⵓⵙⵔⵜⵓ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
msgid "Translation based on Lingva Translate API"
msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⴱⴷⴷⵏ ⵅⴼ Lingva Translate"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
#, fuzzy
msgid "Translation based on Bing"
msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⴱⴷⴷⵏ ⵅⴼ Lingva Translate"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
#, fuzzy
msgid "Translation based on Yandex"
msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⵜⵜⵄⵡⵡⴰⵍ ⵅⴼ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ ⴳⵓⴳⵍ"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
msgid "Text to speech"
msgstr "ⴰⴹⵕⵉⵚ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⵏ"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
msgid "Translation history"
msgstr "ⴰⵎⵣⵔⵓⵢ ⵓⵙⵓⵖⵍ"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:23
msgid "Automatic language detection"
msgstr "ⴰⵥⵍⴰⵢ ⴰⵡⵓⵔⵎⴰⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:24
msgid "Clipboard buttons"
msgstr "ⵜⵉⴳⵎⵎⵓⵜⵉⵏ ⵜⵣⵣⵏⴱⵉⵍⵜ"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:30 data/resources/about.blp:8
msgid "The Dialect Authors"
msgstr "ⵉⵎⴳⴰⵢⵏ Dialect"
#: data/resources/about.blp:9
msgid "Copyright 20202022 The Dialect Authors"
msgstr "ⵉⵣⵔⴼⴰⵏ ⵜⵥⵕⵉⴳⵜ 2020-2022 ⵉⵎⴳⴰⵢⵏ Dialect"
#. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:17
msgid "translator-credits"
msgstr "Zouhir Dehbi <zouhirdehbi56@gmail.com>"
#: data/resources/lang-selector.blp:47
msgid "Search Languages…"
msgstr "ⴰⵔⵣⵣⵓ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ…"
#: data/resources/preferences.ui:12
msgid "Providers"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:15
msgid "Translator"
msgstr "ⴰⵎⵙⵙⵓⵖⵍ"
#: data/resources/preferences.ui:16
msgid "Choose from the available translation services."
msgstr "ⵙⵜⵉ ⵙⴳ ⵜⵏⵓⴼⴰ ⵓⵙⵓⵖⵍ ⵉⵍⵍⴰⵏ."
#: data/resources/preferences.ui:47
msgid "Text-to-Speech"
msgstr "ⴰⴹⵕⵉⵚ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⵏ"
#: data/resources/preferences.ui:48
#, fuzzy
msgid "Choose from the available TTS services."
msgstr "ⵙⵜⵉ ⵙⴳ ⵜⵏⵓⴼⴰ ⵓⵙⵓⵖⵍ ⵉⵍⵍⴰⵏ."
#: data/resources/preferences.ui:81
msgid "Behavior"
msgstr "ⵜⵉⵎⵙⴽⵔⵜ"
#: data/resources/preferences.ui:84
msgid "Live Translation"
msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵓⵙⵔⵉⴷ"
#: data/resources/preferences.ui:85
msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse."
msgstr "ⴰⵙⵎⵉⴳⵍ: ⵉⵥⴹⴰⵕ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙ ⴰⵏⵙⴰ IP ⵏⵏⴽ ⵙ ⵜⵎⵏⵜⵉⵍⵜ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⵎⵔⵙ API."
#: data/resources/preferences.ui:91
msgid "Show Translations in Desktop Search"
msgstr "ⵎⵍ ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ ⴳ ⵓⵔⵣⵓ ⴳ ⵓⵙⵉⵔⴰ"
#: data/resources/preferences.ui:92
msgid "Warning: All desktop searches will be sent to the translation service"
msgstr "ⴰⵙⵎⵉⴳⵍ: ⵔⴰⴷ ⵜⵜⵓⵙⵙⵉⴼⴹⵏ ⵎⴰⵕⵕⴰ ⵉⵔⵣⵣⵓⵜⵏ ⴳ ⵓⵙⵉⵔⴰ ⵖⵔ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵓⵙⵓⵖⵍ"
#: data/resources/preferences.ui:105
msgid "Translation Shortcut"
msgstr "ⴰⵙⴰⵏⴼ ⵓⵙⵓⵖⵍ"
#: data/resources/preferences.ui:106
msgid "The unselected choice will be used for line break."
msgstr "ⵔⴰⴷ ⵉⵜⵜⵓⵙⵎⵔⵙ ⵓⵙⵜⴰⵢ ⵏⵏⴰ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⴰⵡⵙⵜⴰⵢⵏ ⵉ ⵜⵕⵥⵉ ⵢⵉⴼⵉⵍⵉ."
#: data/resources/preferences.ui:124
msgid "Default to Auto"
msgstr "ⴰⵎⵔⴷⵓ ⴷ ⵓⵡⵓⵔⵎⴰⵏ"
#: data/resources/preferences.ui:125
msgid "Use \"Auto\" as the default language"
msgstr "ⵙⵎⵔⵙ \"ⴰⵡⵓⵔⵎⴰⵏ\" ⴰⵎ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⵔⴷⵓⵜ"
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
msgid "Instance URL"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
#, fuzzy
msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
msgstr "ⵙⵙⵉⴷⴼ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ API ⵉ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵓⵙⵓⵖⵍ."
#: data/resources/provider-preferences.blp:36
#: data/resources/provider-preferences.blp:66
#, fuzzy
msgid "Reset to Default"
msgstr "ⴰⵍⴰⵙ ⵖⵔ ⵓⵎⵔⴷⵓ"
#: data/resources/provider-preferences.blp:56
msgid "API Key"
msgstr "ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ API"
#: data/resources/provider-preferences.blp:57
#, fuzzy
msgid "Enter an API Key for the Provider."
msgstr "ⵙⵙⵉⴷⴼ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ API ⵉ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵓⵙⵓⵖⵍ."
#: data/resources/shortcuts.blp:13
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Translator"
msgstr "ⴰⵎⵙⵙⵓⵖⵍ"
#: data/resources/shortcuts.blp:16
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Translate"
msgstr "ⵙⵙⵓⵖⵍ"
#: data/resources/shortcuts.blp:21
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Switch Languages"
msgstr "ⵙⵏⴼⵍ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ"
#: data/resources/shortcuts.blp:26
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Clear source text"
msgstr "ⴽⴽⵙ ⴰⴹⵕⵉⵚ ⵓⵙⴰⴳⵎ"
#: data/resources/shortcuts.blp:31
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Copy translation"
msgstr "ⵙⵙⵏⵖⵍ ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ"
#: data/resources/shortcuts.blp:36
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Show Pronunciation"
msgstr "ⵎⵍ ⴰⵡⴰⵍ"
#: data/resources/shortcuts.blp:42
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Text-to-Speech"
msgstr "ⴰⴹⵕⵉⵚ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⵏ"
#: data/resources/shortcuts.blp:45
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Listen to source text"
msgstr "ⵙⵍⵍ ⵉ ⵓⴹⵕⵉⵚ ⵓⵙⴰⴳⵎ"
#: data/resources/shortcuts.blp:50
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Listen to translation"
msgstr "ⵙⵍⵍ ⵉ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ"
#: data/resources/shortcuts.blp:56
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Navigation"
msgstr "ⴰⵎⵓⵜⵜⵉ"
#: data/resources/shortcuts.blp:59
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go back in history"
msgstr "ⴰⵖⵓⵍ ⵖⵔ ⵓⵎⵣⵔⵓⵢ"
#: data/resources/shortcuts.blp:64
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go forward in history"
msgstr "ⵎⵓⵏ ⴷ ⵓⵎⵣⵔⵓⵢ"
#: data/resources/shortcuts.blp:70
msgctxt "shortcuts window"
msgid "General"
msgstr "ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ"
#: data/resources/shortcuts.blp:73
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Preferences"
msgstr "ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ"
#: data/resources/shortcuts.blp:78
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr "ⵉⵙⵓⵏⴰⴼ"
#: data/resources/shortcuts.blp:83
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Quit"
msgstr "ⴼⴼⵖ"
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
#, fuzzy
msgid "Follow System Style"
msgstr "ⴹⴼⵕ ⴰⵏⴳⵔⴰⵡ"
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
#, fuzzy
msgid "Light Style"
msgstr "ⴰⵙⵔⵜⵓ ⴰⵏⴰⴼⴰⵡ"
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
#, fuzzy
msgid "Dark Style"
msgstr "ⴰⵙⵔⵜⵓ ⴰⴷⵖⵎⵓⵎ"
#: data/resources/window.blp:15
msgid "Show Pronunciation"
msgstr "ⵎⵍ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ"
#: data/resources/window.blp:24 dialect/window.py:1267 dialect/window.py:1275
msgid "Preferences"
msgstr "ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ"
#: data/resources/window.blp:29
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ⵉⵙⵓⵏⴰⴼ ⵜⵏⴰⵙⵜ"
#: data/resources/window.blp:34
msgid "About Dialect"
msgstr "ⵅⴼ Dialect"
#: data/resources/window.blp:70
msgid "Loading…"
msgstr "ⴰⴽⵜⵓⵔ…"
#: data/resources/window.blp:103 data/resources/window.blp:135
#: dialect/window.py:528 dialect/window.py:1259 dialect/window.py:1283
msgid "Retry"
msgstr "ⴰⵍⵙ"
#: data/resources/window.blp:113 data/resources/window.blp:148
#: data/resources/window.blp:194 data/resources/window.blp:230
msgid "Open Preferences"
msgstr "ⵕⵥⵎ ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ"
#: data/resources/window.blp:184 data/resources/window.blp:217
msgid "Remove Key and Retry"
msgstr "ⴽⴽⵙ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵜⴰⵍⵙⴷ"
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
msgid "Change Source Language"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
#, fuzzy
msgid "Switch Languages"
msgstr "ⵙⵏⴼⵍ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ"
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
msgid "Change Destination Language"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:292
#, fuzzy
msgid "Previous Translation"
msgstr "ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ ⵜⴰⵎⵣⵡⴰⵔⵓⵜ"
#: data/resources/window.blp:298
#, fuzzy
msgid "Next Translation"
msgstr "ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ ⵜⴰⵎⴹⴼⴰⵕⵜ"
#: data/resources/window.blp:305
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:409
msgid "Clear"
msgstr "ⴽⴽⵙ"
#: data/resources/window.blp:415
msgid "Paste"
msgstr "ⵙⵍⵖ"
#: data/resources/window.blp:421 data/resources/window.blp:540
msgid "Listen"
msgstr "ⵙⵍⵍ"
#: data/resources/window.blp:442
msgid "Translate"
msgstr "ⵙⵙⵓⵖⵍ"
#: data/resources/window.blp:514
msgid "Translating…"
msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ…"
#: data/resources/window.blp:519
#, fuzzy
msgid "Could not Translate the Text"
msgstr "ⵓⵔ ⵉⵣⵔⵉ ⵓⵙⵓⵖⵍ ⵓⴹⵕⵉⵚ ⴰⴷ"
#: data/resources/window.blp:526
msgid "Copy"
msgstr "ⵙⵙⵏⵖⵍ"
#: data/resources/window.blp:534
msgid "Suggest Translation"
msgstr "ⵙⵙⵓⵎⵔ ⴽⵔⴰ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ"
#: data/resources/window.blp:558
msgid "Cancel"
msgstr "ⵙⵔⵔ"
#: data/resources/window.blp:565
msgid "Save"
msgstr "ⵃⴹⵓ"
#: dialect/languages.py:88
msgid "Auto"
msgstr "ⴰⵡⵓⵔⵎⴰⵏ"
#: dialect/preferences.py:121
msgid "Edit Provider Settings"
msgstr ""
#: dialect/preferences.py:123
msgid "No Settings for This Provider"
msgstr ""
#: dialect/window.py:380 dialect/window.py:1265
msgid "The provided API key is invalid"
msgstr "ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ API ⵉⵎⵎⵓⵛⵏ ⵓⵔ ⵜⵎⵙⴰⵙⴰ"
#: dialect/window.py:382
msgid "Please set a valid API key in the preferences."
msgstr "ⵉⵅⵚⵚⴰ ⵓⵙⴽⴰⵔ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ API ⵉⵎⵙⴰⵙⴰⵏ ⴳ ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ."
#: dialect/window.py:385
msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
msgstr ""
"ⵉⵅⵚⵚⴰ ⵓⵙⵎⴰⵔ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ API ⵉⵎⵙⴰⵙⴰⵏ ⴷ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ API ⴳ ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ."
#: dialect/window.py:402 dialect/window.py:1273
msgid "API key is required to use the service"
msgstr "ⵜⴳⴰ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ API ⵜⵓⵛⵛⵉⵍⵜ ⵉ ⵓⵙⵎⵔⵙ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ"
#: dialect/window.py:403
msgid "Please set an API key in the preferences."
msgstr "ⵉⵅⵚⵚⴰ ⵓⵙⵎⴰⵔ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ API ⴳ ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ."
#: dialect/window.py:416
msgid "Failed loading the translation service"
msgstr "ⴰⵣⴳⴰⵍ ⴳ ⵡⴰⴳⴰⵎ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵓⵙⵓⵖⵍ"
#: dialect/window.py:417
msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
msgstr "ⵙⵏⵖⵎⵙ ⵙ ⵓⵢⵏⵏⴰ ⴳ ⵓⵎⴹⴼⴰⵕ ⵜⵣⴳⴰⵍⵉⵏ Dialect ⵎⵛ ⵜⵙⵓⵍ ⵜⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵜ ⴰⴷ."
#: dialect/window.py:426
msgid "Couldnt connect to the translation service"
msgstr "ⵜⴰⵣⴳⵍⵜ ⵡⴰⵡⴰⴹ ⵖⵔ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵓⵙⵓⵖⵍ"
#: dialect/window.py:427
msgid "We cant connect to the server. Please check for network issues."
msgstr "ⵓⵔ ⵏⵣⵎⵔ ⴰⴷ ⵏⴰⵡⴹ ⵖⵔ ⵓⵎⴰⴽⴽⴰⵢ, ⵙⵙⵉⴷⴻⴷ ⵜⵉⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵉⵏ ⵓⵥⵟⵟⴰ."
#: dialect/window.py:521
#, fuzzy
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
msgstr "ⵜⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵜⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵜ ⴳ ⵓⵥⵟⵟⴰ. ⴰⵍⵙ?"
#: dialect/window.py:535
#, fuzzy
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
msgstr "ⵜⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵜⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵜ ⴳ ⵓⵥⵟⵟⴰ. ⴰⵍⵙ ⴷⴰⵖ."
#: dialect/window.py:863
msgid "New translation has been suggested!"
msgstr "ⵜⴻⵜⵜⵓⵙⵙⵓⵎⵔ ⵢⴰⵜ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ!"
#: dialect/window.py:865
msgid "Suggestion failed."
msgstr "ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴳⵍ ⵓⵙⵓⵎⵔ."
#: dialect/window.py:1035
msgid "{} characters limit reached!"
msgstr "ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴹ ⵓⵡⵜⵜⵓ {} ⵓⵙⴽⴽⵉⵍ!"
#: dialect/window.py:1208
msgid "Did you mean: "
msgstr "ⵉⵙ ⵜⵔⵉⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ: "
#: dialect/window.py:1257
msgid "Translation failed, check for network issues"
msgstr "ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴳ ⵓⵙⵓⵖⵍ, ⵙⵙⵉⴷⴻⴷ ⵜⵉⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵉⵏ ⵓⵥⵟⵟⴰ"
#: dialect/window.py:1281
msgid "Translation failed"
msgstr "ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴳⵍ ⵓⵙⵓⵖⵍ"
#~ msgid "Afrikaans"
#~ msgstr "ⵜⴰⴼⵔⵉⵇⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Albanian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵍⴱⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Amharic"
#~ msgstr "ⵜⴰⵎⵀⴰⵔⵉⵜ"
#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "ⵜⴰⵄⵔⴰⴱⵜ"
#~ msgid "Armenian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵕⵎⵉⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Azerbaijani"
#~ msgstr "ⵜⴰⵣⵔⵉⴱⵉⴷⵊⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⴰⵚⴽⵉⵜ"
#~ msgid "Belarusian"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⵉⵍⴰⵔⵓⵙⵜ"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⵏⵖⴰⵍⵉⵜ"
#~ msgid "Bosnian"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵢⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⵍⵖⴰⵔⵉⵜ"
#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "ⵜⴰⴽⴰⵟⴰⵍⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Cebuano"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵉⴱⵡⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Chichewa"
#~ msgstr "ⵜⴰⵛⵉⵛⵡⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Chinese"
#~ msgstr "ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⵉⵜ"
#~ msgid "Chinese (Simplified)"
#~ msgstr "ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⵉⵜ (ⵜⴰⴼⵔⴰⵔⵜ)"
#~ msgid "Chinese (Traditional)"
#~ msgstr "ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⵉⵜ (ⵜⴰⵣⴰⵢⴽⵓⵜ)"
#~ msgid "Corsican"
#~ msgstr "ⵜⴰⴽⵓⵔⵙⵉⴽⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "ⵜⴰⴽⵔⵡⴰⵜⵉⵜ"
#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "ⵜⴰⵜⵛⵉⴽⵉⵜ"
#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "ⵜⴰⴷⴰⵏⵎⴰⵔⴽⵉⵜ"
#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "ⵜⴰⵀⵓⵍⴰⵏⴷⵉⵜ"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "ⵜⴰⵏⴳⵍⵉⵣⵜ"
#~ msgid "Esperanto"
#~ msgstr "ⵜⵉⵙⴱⵉⵔⵢⴰⵏⵜⵓⵜ"
#~ msgid "Estonian"
#~ msgstr "ⵜⵉⵙⵜⵓⵏⵢⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Filipino"
#~ msgstr "ⵜⴰⴼⵉⵍⵉⴱⵉⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Finnish"
#~ msgstr "ⵜⴰⴼⵉⵏⵍⴰⵏⴷⵉⵜ"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ"
#~ msgid "Frisian"
#~ msgstr "ⵜⴰⴼⵔⵉⵙⵉⵏⵜ"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "ⵜⴰⵊⴰⵍⵉⴽⵉⵜ"
#~ msgid "Georgian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵊⵢⵓⵕⵊⵉⵜ"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "ⵜⴰⵍⵉⵎⴰⵏⵜ"
#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "ⵜⴰⴳⵔⵉⴳⵉⵜ"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "ⵜⴰⴳⵓⵊⴰⵔⴰⵜⵉⵜ"
#~ msgid "Haitian Creole"
#~ msgstr "ⵜⴰⵀⴰⵢⵜⵉⵜ ⵜⴰⴳⵔⵢⵓⵍⵉⵜ"
#~ msgid "Hausa"
#~ msgstr "ⵜⴰⵀⴰⵡⵙⴰⵜ"
#~ msgid "Hawaiian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵀⴰⵡⴰⵢⵜ"
#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "ⵜⴰⵄⵉⴱⵔⵉⵜ"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "ⵜⴰⵀⵉⵏⴷⵉⵜ"
#~ msgid "Hmong"
#~ msgstr "ⵜⴰⵀⵓⵎⵓⵏⴳⵉⵜ"
#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵀⵏⵖⴰⵔⵉⵜ"
#~ msgid "Icelandic"
#~ msgstr "ⵜⵉⵙⵍⴰⵏⴷⵉⵜ"
#~ msgid "Igbo"
#~ msgstr "ⵜⵉⴳⴱⵓⵜ"
#~ msgid "Indonesian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵏⴷⵓⵏⵉⵙⵉⵜ"
#~ msgid "Irish"
#~ msgstr "ⵜⵉⵔⵉⵛⵉⵜ"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵜ"
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "ⵜⴰⵊⴰⴱⴱⵓⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Javanese"
#~ msgstr "ⵜⴰⵊⴰⴼⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Kannada"
#~ msgstr "ⵜⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ"
#~ msgid "Kazakh"
#~ msgstr "ⵜⴰⴽⴰⵣⴰⵅⵉⵜ"
#~ msgid "Khmer"
#~ msgstr "ⵜⴰⵅⵎⵉⵔⵜ"
#~ msgid "Kinyarwanda"
#~ msgstr "ⵜⴰⵔⵓⵡⴰⵏⴷⵉⵜ"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "ⵜⴰⴽⵓⵔⵉⵜ"
#~ msgid "Kurdish (Kurmanji)"
#~ msgstr "ⵜⴰⴽⵓⵔⴷⵉⵜ (ⴽⵓⵔⵎⴰⵏⵊⵉ"
#~ msgid "Kyrgyz"
#~ msgstr "ⵜⴰⴽⵉⵔⴳⵉⵣⵉⵜ"
#~ msgid "Lao"
#~ msgstr "ⵜⴰⵍⴰⵡⵉⵜ"
#~ msgid "Latin"
#~ msgstr "ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Latvian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵍⴰⵜⴼⵢⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Lithuanian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵍⵉⵜⵡⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Luxembourgish"
#~ msgstr "ⵜⴰⵍⵓⴽⵙⵓⵎⴱⵓⵔⴽⵜ"
#~ msgid "Macedonian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵇⴷⵓⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Malagasy"
#~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵍⴳⴰⵛⵉⵜ"
#~ msgid "Malay"
#~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵍⴰⵡⵉⵜ"
#~ msgid "Malayalam"
#~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵍⴰⵢⴰⵍⴰⵎⵉⵜ"
#~ msgid "Maltese"
#~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵍⵟⵉⵜ"
#~ msgid "Maori"
#~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵡⵔⵉⵜ"
#~ msgid "Marathi"
#~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵔⴰⵜⵉⵜ"
#~ msgid "Mongolian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵎⵓⵏⴳⵓⵍⵉⵜ"
#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⵉⵔⵎⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Nepali"
#~ msgstr "ⵜⴰⵏⵉⴱⴰⵍⵉⵜ"
#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵏⵕⵡⵉⵊⵉⵜ"
#~ msgid "Odia (Oriya)"
#~ msgstr "ⵜⵓⴷⵢⴰⵢⵜ (ⵜⵓⵔⵢⴰⵢⵜ)"
#~ msgid "Pashto"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⴰⵛⵜⵓⵜ"
#~ msgid "Persian"
#~ msgstr "ⵜⴰⴼⵓⵔⵙⵉⵜ"
#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⵓⵍⵓⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⵕⵟⵇⵉⵣⵜ"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⵏⵊⴰⴱⵉⵜ"
#~ msgid "Romanian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵔⵓⵎⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ"
#~ msgid "Samoan"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⴰⵎⵡⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Scots Gaelic"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⴽⵓⵜⵍⴰⵏⴷⵉⵜ ⵜⴰⴳⵉⵍⵉⵜ"
#~ msgid "Serbian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵚⵉⵕⴱⵉⵜ"
#~ msgid "Sesotho"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵓⵙⵓⵜ"
#~ msgid "Shona"
#~ msgstr "ⵜⴰⵛⵓⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Sindhi"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵉⵏⴷⵉⵜ"
#~ msgid "Sinhala"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵉⵏⵀⴰⵍⵉⵜ"
#~ msgid "Slovak"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵍⵓⴼⴰⴽⵉⵜ"
#~ msgid "Slovenian"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵍⵓⴼⵉⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Somali"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵓⵎⴰⵍⵉⵜ"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⴱⵏⵢⵓⵍⵉⵜ"
#~ msgid "Sundanese"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵓⵏⴷⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Swahili"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵡⴰⵃⵉⵍⵉⵜ"
#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ"
#~ msgid "Tajik"
#~ msgstr "ⵜⴰⵟⴰⵊⵉⴽⵉⵜ"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "ⵜⴰⵜⴰⵎⵉⵍⵜ"
#~ msgid "Tatar"
#~ msgstr "ⵜⴰⵜⴰⵔⵉⵜ"
#~ msgid "Telugu"
#~ msgstr "ⵜⴰⵜⵉⵍⴳⵓⵜ"
#~ msgid "Thai"
#~ msgstr "ⵜⴰⵜⴰⵢⵍⴰⵏⴷⵉⵜ"
#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "ⵜⴰⵜⵓⵔⴽⵉⵜ"
#~ msgid "Turkmen"
#~ msgstr "ⵜⴰⵜⵓⵔⴽⵎⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "ⵜⵓⴽⵔⴰⵏⵉⵜ"
#~ msgid "Urdu"
#~ msgstr "ⵜⵓⵔⴷⵓⵜ"
#~ msgid "Uyghur"
#~ msgstr "ⵜⵓⵢⴳⵓⵔⵉⵜ"
#~ msgid "Uzbek"
#~ msgstr "ⵜⵓⵥⴱⵉⴽⵉⵜ"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "ⵜⴰⴱⵉⵜⵏⴰⵎⵉⵜ"
#~ msgid "Welsh"
#~ msgstr "ⵜⴰⵡⵉⵍⵛⵉⵜ"
#~ msgid "Xhosa"
#~ msgstr "ⵜⴰⵅⵓⵙⴰⵢⵜ"
#~ msgid "Yiddish"
#~ msgstr "ⵜⴰⵢⵉⴷⴷⵉⵛⵉⵜ"
#~ msgid "Yoruba"
#~ msgstr "ⵜⴰⵢⵔⵓⴱⴰⵜ"
#~ msgid "Zulu"
#~ msgstr "ⵜⴰⵣⵓⵍⵓⵜ"
#~ msgid "GitHub page"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⵏⴰ GitHub"
#~ msgid "Translator Instance"
#~ msgstr "ⴰⵙⵔⵓⵙ ⵓⵎⵙⵙⵓⵖⵍ"
#~ msgid "Enter a translation service URL."
#~ msgstr "ⵙⵙⵉⴷⴼ URL ⵉ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵓⵙⵓⵖⵍ."
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "ⵙⴳⴳⴷ"
#~ msgid "Use Google for TTS."
#~ msgstr "ⵙⵎⵔⵙ Google ⵉ TTS."
#~ msgid "Switch languages"
#~ msgstr "ⵙⵏⴼⵍ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ"
#, python-brace-format
#~ msgid "Not a valid {backend} instance"
#~ msgstr "ⴰⵙⵔⵜⵓ {backend} ⵓⵔ ⵉⵎⵙⴰⵙⴰ"
#, python-brace-format
#~ msgid "Not a valid {backend} API key"
#~ msgstr "ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ {backend} API ⵓⵔ ⵜⵎⵙⴰⵙⴰ"
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "Failed loading \"{url}\", check if the instance address is correct or "
#~ "report in the Dialect bug tracker if the issue persists."
#~ msgstr ""
#~ "ⵜⴰⵣⴳⵍⵜ ⵡⴰⴳⴰⵎ \"{url}\", ⵙⵙⵉⴷⴻⴷ ⴰⵏⵙⴰ ⵜⵎⵀⵍⵜ ⵉⵙ ⴷ ⵜⵉⵎⵉⴷⵉⵜ ⵏⵉⵖ ⵙⵏⵖⵎⵙ ⴳ "
#~ "ⵓⵎⴹⴼⴰⵕ ⵜⵣⴳⴰⵍⵉⵏ Dialect ⵎⵛ ⵜⵙⵓⵍ ⵜⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵜ."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "We cant connect to the {service} instance \"{url}\".\n"
#~ " Please check for network issues or if the address is correct."
#~ msgstr ""
#~ "ⵓⵔ ⵏⵣⵎⵔ ⴰⴷ ⵏⵎⵢⴰⵡⴰⴹ ⴷ ⵜⵎⵀⵍⵜ {service} ⴳ {url}\".\n"
#~ " ⵙⵙⵉⴷⴻⴷ ⵜⵉⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵉⵏ ⵓⵥⵟⵟⴰ ⵏⵉⵖ ⴰⵏⵙⴰ ⵉⵙ ⴷ ⵉⵎⵉⴷⵉ."