Update (Hebrew) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings)

Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/he/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2024-09-03 09:09:25 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7da7aeacd4
commit ccc468eb9d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 08:29+0000\n"
"Last-Translator: yoval keshet <keshetyoval@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-03 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
@ -75,9 +75,8 @@ msgid "Translation based on Yandex"
msgstr "תרגום המבוסס על Yandex"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
#, fuzzy
msgid "Translation based on DeepL"
msgstr "תרגום המבוסס על Yandex"
msgstr "תרגום המבוסס על DeepL"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
msgid "Text to speech"
@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "נא למלא מפתח API לספק."
#: data/resources/provider-preferences.blp:83
msgid "Character Usage"
msgstr "שימוש בדמויות"
msgstr "שימוש בתווים"
#: data/resources/shortcuts.blp:13
msgctxt "shortcuts window"
@ -519,12 +518,11 @@ msgstr "התרגום נכשל"
#: dialect/search_provider/search_provider.in:129
msgid "Translate “{text}” with {provider_name}"
msgstr "תרגם \"{text}\" עם {provider_name}"
msgstr "לתרגם את „{text}” עם {provider_name}"
#: dialect/search_provider/search_provider.in:175
#, fuzzy
msgid "Copy translation to clipboard"
msgstr "העתקת התרגום"
msgstr "העתקת התרגום ללוח הגזירים"
#~ msgid "translate;translation;"
#~ msgstr "לתרגם;תרגום;"