Update (Hebrew) translation using Weblate

Currently translated at 99.1% (111 of 112 strings)

Co-authored-by: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/he/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Yosef Or Boczko 2024-06-13 18:40:22 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 71639aacf5
commit ca8d091d1a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 22:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -38,6 +38,9 @@ msgid ""
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; "
msgstr ""
"תרגום;המתרגם;מתרגם;גוגל תרגום;גוגל טרנסלייט;Google;LibreTranslate;Lingva "
"Translate;בינג;מיקרוסופט;Bing Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft "
"Translator;Yandex Translate;יאנדקס; "
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:8
msgid "A translation app for GNOME."
@ -94,9 +97,8 @@ msgid "The Dialect Authors"
msgstr "יוצרי Dialect"
#: data/resources/about.blp:7
#, fuzzy
msgid "Copyright 20202023 The Dialect Authors"
msgstr "כל הזכויות שמורות 2020-2022 ליוצרי Dialect"
msgstr "כל הזכויות שמורות 2020-2023 ליוצרי Dialect"
#. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:15
@ -169,26 +171,24 @@ msgstr "תצוגה"
#: data/resources/preferences.ui:125
msgid "Use Custom Font Size"
msgstr ""
msgstr "שימוש בגודל גופן מותאם אישית"
#: data/resources/preferences.ui:126
msgid "System font size is used otherwise."
msgstr ""
msgstr "אחרת יעשה שימוש בגודל הגופן של המערכת."
#: data/resources/preferences.ui:132
#, fuzzy
msgid "Default Font Size"
msgstr "בררת המחדל היא אוטומטי"
msgstr "גודל גופן בררת המחדל"
#: data/resources/preferences.ui:133
msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this."
msgstr ""
msgstr "שינוי הגודל באמצעות קיצורי מקשים לא דורס הגדרה זו."
#: data/resources/provider-preferences.blp:5
#: data/resources/provider-preferences.blp:12
#, fuzzy
msgid "Provider Preferences"
msgstr "פתיחת ההעדפות"
msgstr "העדפות ספק"
#: data/resources/provider-preferences.blp:21
msgid "Instance URL"
@ -231,16 +231,14 @@ msgid "Switch Languages"
msgstr "הצרחת שפות"
#: data/resources/shortcuts.blp:26
#, fuzzy
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select source language"
msgstr "החלפת שפת המקור"
msgstr "בחירת שפת המקור"
#: data/resources/shortcuts.blp:31
#, fuzzy
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select destination language"
msgstr "החלפת שפת היעד"
msgstr "בחירת שפת יעד"
#: data/resources/shortcuts.blp:36
msgctxt "shortcuts window"
@ -260,12 +258,12 @@ msgstr "הצגת הגייה"
#: data/resources/shortcuts.blp:51
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Increase font size"
msgstr ""
msgstr "הגדלת גודל גופן"
#: data/resources/shortcuts.blp:56
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
msgstr "הקטנת גודל גופן"
#: data/resources/shortcuts.blp:62
msgctxt "shortcuts window"
@ -434,7 +432,7 @@ msgstr "אוטומטי"
#: dialect/main.py:187
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "תרומה"
#: dialect/preferences.py:126
msgid "Edit Provider Settings"