Update (Esperanto) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Co-authored-by: phlostically <phlostically@mailinator.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/eo/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
phlostically 2021-08-28 13:32:52 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 4cf251647d
commit bfee13c191
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

26
eo.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 19:32+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 11:32+0000\n"
"Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/"
"dialect/eo/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: data/resources/shortcuts-window.ui:13
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Translator"
msgstr ""
msgstr "Tradukilo"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:17
msgctxt "shortcuts window"
@ -209,47 +209,47 @@ msgstr "Ŝanĝi lingvojn"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:31
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Clear source text"
msgstr ""
msgstr "Forviŝi fontotekston"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:38
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Copy translation"
msgstr ""
msgstr "Kopii tradukon"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:45
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Show Pronunciation"
msgstr ""
msgstr "Montri prononcon"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:54
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Text-to-Speech"
msgstr ""
msgstr "Prononcilo"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:58
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Listen to source text"
msgstr ""
msgstr "Aŭskulti fontotekston"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:65
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Listen to translation"
msgstr ""
msgstr "Aŭskulti tradukon"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:74
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Navigation"
msgstr ""
msgstr "Navigado"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:78
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go back in history"
msgstr ""
msgstr "Reen"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:85
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go forward in history"
msgstr ""
msgstr "Antaŭen"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:94
msgctxt "shortcuts window"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Preferoj"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:105
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Fulmoklavoj"
#: data/resources/shortcuts-window.ui:112
msgctxt "shortcuts window"