mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-19 04:36:25 +00:00
Update (Serbian) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Co-authored-by: Nikola Perović <nikolaperovicccc@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/sr/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
4189004512
commit
bebd8859e5
1 changed files with 199 additions and 186 deletions
385
sr.po
385
sr.po
|
@ -8,173 +8,179 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 23:00+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikola Perović <nikolaperovicccc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"sr/>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:6 data/resources/about.ui:10
|
||||
#: data/resources/window.ui:66 dialect/main.py:56 dialect/main.py:93
|
||||
msgid "Dialect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dialect"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:9
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:7
|
||||
msgid "Translate between languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevodi između jezika"
|
||||
|
||||
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:13
|
||||
msgid "translate;translation;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prevedi;prevod;"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:9 data/resources/about.ui:12
|
||||
msgid "A translation app for GNOME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevodilačka aplikacija za GNOME."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:12
|
||||
msgid "Features:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karakteristike:"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:16
|
||||
msgid "Translation based on an unofficial API for Google Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevodi su bazirani na nezvaničnom API-u za Google Translate"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you use any instance "
|
||||
"available online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prevodi su bazirani na LibreTranslate API-u, što vam omogućava da koristite "
|
||||
"bilo koju dostupnu online instancu"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:18
|
||||
msgid "Text to speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekst u govor"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:19
|
||||
msgid "Translation history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istorija prevođenja"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:20
|
||||
msgid "Automatic language detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatsko detektovanje jezika"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:21
|
||||
msgid "Clipboard buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dugmići za kopiranje"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:27
|
||||
msgid "The Dialect Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autori Dialect-a"
|
||||
|
||||
#: data/resources/about.ui:11
|
||||
msgid "Copyright 2020–2021 The Dialect Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sva prava zadržana 2020-2021 Autori Dialect-a"
|
||||
|
||||
#: data/resources/about.ui:14
|
||||
msgid "GitHub page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GitHub stranica"
|
||||
|
||||
#. Replace me with your names.
|
||||
#: data/resources/about.ui:19
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nikola Perović"
|
||||
|
||||
#: data/resources/menu.ui:7
|
||||
msgid "Show Pronunciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži izgovor"
|
||||
|
||||
#: data/resources/menu.ui:14
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podešavanja"
|
||||
|
||||
#: data/resources/menu.ui:18
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prečice na tastaturi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/menu.ui:22
|
||||
msgid "About Dialect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Dialect-u"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:15
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izgled"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:19
|
||||
msgid "Dark Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamni režim"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:35
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ponašanje"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:39
|
||||
msgid "Live Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevod uživo"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:40
|
||||
msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upozorenje: Vaša IP adresa može biti zabranjena zbog API zloupotrebe."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:54
|
||||
msgid "Translation Shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prečice za prevođenje"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:55
|
||||
msgid "The unselected choice will be used for line break."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neizabrani izbor će se koristiti za prelom reda."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:61
|
||||
msgid "Default to Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrazumevano je automatsko"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:62
|
||||
msgid "Use \"Auto\" as the default language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koristi \"Automatsko\" za podrazumijevani jezik"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:76
|
||||
msgid "Translator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevodioc"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:77
|
||||
msgid "Choose from the available translation services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izaberite iz dostupnih prevodilačkih servisa."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:83
|
||||
msgid "Translator Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevodilački servis"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:84
|
||||
msgid "Enter a translation service URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unesite URL prevodilačkog servisa."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:109
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:143
|
||||
msgid "Reset to default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrati na podrazumevano"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:158
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sačuvaj"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:175
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekst-u-glas"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:176
|
||||
msgid "Use Google for TTS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koristite Google za TTS."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:192
|
||||
msgid "Search Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Provajder pretrage"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:193
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -182,616 +188,623 @@ msgid ""
|
|||
"Live translation is. Ensure the search provider is also turned on in the "
|
||||
"GNOME Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Da bi smanjili zloupotrebu API-a, provajder pretraga za GNOME u Dialect-u je "
|
||||
"isključen kada je prevod uživo uključen. Osigurajte da je provajder pretrage "
|
||||
"takođe uključen u GNOME podešavanjima."
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:13
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Translator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevodioc"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:17
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevedi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:24
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Switch Languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrni jezike"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:31
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Clear source text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uklonite izvorni tekst"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:38
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Copy translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiraj prevod"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:45
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Show Pronunciation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prikaži izgovor"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:54
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekst-u-govor"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:58
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Listen to source text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slušaj izvorni tekst"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:65
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Listen to translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slušaj prevod"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:74
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigacija"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:78
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Go back in history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idi nazad u istoriji"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:85
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Go forward in history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idi naprijed u istoriji"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:94
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:98
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podešavanja"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:105
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prečice"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:112
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izađi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:42
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Učitavanje…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:83
|
||||
msgid "Could not load the translator service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nije moguće učitati prevodilački servis"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:108
|
||||
msgid "Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokušaj ponovo"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:115
|
||||
msgid "Open preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otvori podešavanja"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:194 data/resources/window.ui:728
|
||||
msgid "Switch languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrni jezike"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:274
|
||||
msgid "Previous translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prethodni prevod"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:293
|
||||
msgid "Next translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naredni prevod"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:454
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:470
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nalepi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:486 data/resources/window.ui:624
|
||||
msgid "Listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slušaj"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:494
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevedi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:605
|
||||
msgid "Translating…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevod u toku…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:613
|
||||
msgid "Could not translate the text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nije moguće prevesti tekst"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:639
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiraj"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.ui:820
|
||||
msgid "No network connection detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nije pronađena internet konekcija."
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.py:251
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Not a valid {backend} instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne validni {backend} servis"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:234
|
||||
msgid "A network issue has occured. Retry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desio se problem sa internetom. Pokušaj ponovo?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"A network issue has occured.\n"
|
||||
"Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desio se problem sa internetom.\n"
|
||||
"Molimo vas pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:498 dialect/window.py:502
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatski"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:775
|
||||
msgid "5000 characters limit reached!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limit od 5000 znakova je dostignut!"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:877
|
||||
msgid ""
|
||||
"Translation failed.\n"
|
||||
"Please check for network issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prevod neuspešan.\n"
|
||||
"Molimo vas proverite da li imate problema sa internetom."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:893
|
||||
msgid "Did you mean: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Da li ste mislili: "
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:26
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Južno-afrički"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:27
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albanski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:28
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ahmarski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:29
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arapski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:30
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jermenski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:31
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azerbejdžanski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:32
|
||||
msgid "Basque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baskijski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:33
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bjeloruski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:34
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bengalski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:35
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bosanski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:36
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bugarski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:37
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalonski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:38
|
||||
msgid "Cebuano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sebuano"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chichewa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čeva"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:40
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kineski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:41
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:42
|
||||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kineski (tradicionalni)"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:43
|
||||
msgid "Corsican"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korzikanski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:44
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hrvatski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:45
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Češki"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:46
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:47
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Holandski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:48
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engleski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:49
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:50
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estonski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:51
|
||||
msgid "Filipino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filipinski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:52
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:53
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Francuski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:54
|
||||
msgid "Frisian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frizijski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:55
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galicijski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:56
|
||||
msgid "Georgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruzijski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:57
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemački"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:58
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grčki"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:59
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gudžarati"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:60
|
||||
msgid "Haitian Creole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haićanski kreolski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:61
|
||||
msgid "Hausa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hausa"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:62
|
||||
msgid "Hawaiian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Havajski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:63 dialect/translators/__init__.py:64
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hebrejski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:65
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hindu"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:66
|
||||
msgid "Hmong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hmong"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:67
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mađarski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:68
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Islandski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:69
|
||||
msgid "Igbo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Igbo"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:70
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonezijski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:71
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:72
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italijanski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:73
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japanski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:74
|
||||
msgid "Javanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Javanski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:75
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanada"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:76
|
||||
msgid "Kazakh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kazasi"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:77
|
||||
msgid "Khmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kmerski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:78
|
||||
msgid "Kinyarwanda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kinjaruanda"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:79
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korejski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:80
|
||||
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurdski (Kurmanji)"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:81
|
||||
msgid "Kyrgyz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirgiz"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:82
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laoski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:83
|
||||
msgid "Latin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Latinski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:84
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letonski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:85
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Litvanski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:86
|
||||
msgid "Luxembourgish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Luksemgurški"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:87
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makedonski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:88
|
||||
msgid "Malagasy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malagaški"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:89
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malajski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:90
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malajalam"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:91
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Malteški"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:92
|
||||
msgid "Maori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maori"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:93
|
||||
msgid "Marathi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marathi"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:94
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mongolski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:95
|
||||
msgid "Myanmar (Burmese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mjanmarski (Burmaski)"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:96
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepalski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:97
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Norveški"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:98
|
||||
msgid "Odia (Oriya)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odija (Orija)"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:99
|
||||
msgid "Pashto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paštunski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:100
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Persijski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:101
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poljski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:102
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugalski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:103
|
||||
msgid "Punjabi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pandžapski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:104
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rumunski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:105
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:106
|
||||
msgid "Samoan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samoanski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:107
|
||||
msgid "Scots Gaelic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Škotski galski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:108
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Srpski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:109
|
||||
msgid "Sesotho"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soto"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:110
|
||||
msgid "Shona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šona"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:111
|
||||
msgid "Sindhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sindi"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:112
|
||||
msgid "Sinhala"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinhaleški"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:113
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovački"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:114
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slovenački"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:115
|
||||
msgid "Somali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Somalijski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:116
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Španski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:117
|
||||
msgid "Sundanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sundanski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:118
|
||||
msgid "Swahili"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svahili"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:119
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Švedski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:120
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tadžik"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:121
|
||||
msgid "Tamil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamilski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:122
|
||||
msgid "Tatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tatarski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:123
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telugu"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:124
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tajlandski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:125
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:126
|
||||
msgid "Turkmen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turkmenski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:127
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukrajinski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:128
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:129
|
||||
msgid "Uyghur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urgujski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:130
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzbečki"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:131
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vijetnamski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:132
|
||||
msgid "Welsh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velški"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:133
|
||||
msgid "Xhosa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koski"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:134
|
||||
msgid "Yiddish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jidiš"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:135
|
||||
msgid "Yoruba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joruba"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:136
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue