Update (Catalan) translation using Weblate

Currently translated at 62.0% (62 of 100 strings)

Co-authored-by: victor dargallo <victordargallo@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/ca/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
victor dargallo 2024-01-17 00:06:28 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent fab75c855b
commit b7a2d27a5c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Albert Simon <simon.albert75@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 23:06+0000\n"
"Last-Translator: victor dargallo <victordargallo@disroot.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"ca/>\n"
"Language: ca\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -45,33 +45,28 @@ msgid "Features:"
msgstr "Funcionalitats:"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:16
#, fuzzy
msgid "Translation based on Google Translate"
msgstr "Traducció basada en una API no oficial del Google Translate"
msgstr "Traducció basada en el Traductor de Google"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:17
#, fuzzy
msgid ""
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public "
"instance"
msgstr ""
"Traducció basada en lAPI del LibreTranslate, que us permet utilitzar "
"qualsevol instal·lació disponible a la xarxa"
"qualsevol instància pública"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
#, fuzzy
msgid "Translation based on Lingva Translate API"
msgstr "Traducció basada en una API no oficial del Google Translate"
msgstr "Traducció basada en l'API de Lingva Translate"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
#, fuzzy
msgid "Translation based on Bing"
msgstr "Traducció basada en una API no oficial del Google Translate"
msgstr "Traducció basada en el Bing"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
#, fuzzy
msgid "Translation based on Yandex"
msgstr "Traducció basada en una API no oficial del Google Translate"
msgstr "Traducció basada en el Yandex"
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
msgid "Text to speech"
@ -94,24 +89,23 @@ msgid "The Dialect Authors"
msgstr "Els autors del Dialect"
#: data/resources/about.blp:9
#, fuzzy
msgid "Copyright 20202022 The Dialect Authors"
msgstr "Drets dautor © 2020-2021 dels autors del Dialect"
msgstr "Drets dautor © 2020-2022 dels autors del Dialect"
#. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:17
msgid "translator-credits"
msgstr "Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2021"
msgstr ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2021\n"
"Victor Dargallo, 2024"
#: data/resources/lang-selector.blp:47
#, fuzzy
msgid "Search Languages…"
msgstr "Canvia de llengua"
msgstr "Cerca llengües…"
#: data/resources/preferences.ui:12
#, fuzzy
msgid "Providers"
msgstr "Proveïdor de cerques"
msgstr "Proveïdors"
#: data/resources/preferences.ui:15
msgid "Translator"
@ -126,9 +120,8 @@ msgid "Text-to-Speech"
msgstr "Text a veu"
#: data/resources/preferences.ui:48
#, fuzzy
msgid "Choose from the available TTS services."
msgstr "Trieu un dels serveis de traducció disponibles."
msgstr "Trieu un dels serveis TTS disponibles."
#: data/resources/preferences.ui:81
msgid "Behavior"