Update (Belarusian) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings)

Co-authored-by: Yahor <k1llo2810@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/be/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Yahor 2024-01-26 23:01:57 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 4974d1894b
commit b084a4da88
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n" "Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-26 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Yahor <k1llo2810@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Yahor <k1llo2810@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/" "Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/"
"dialect/be/>\n" "dialect/be/>\n"
@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name! #. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -38,6 +38,9 @@ msgid ""
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing " "translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; " "Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; "
msgstr "" msgstr ""
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex "
"Translate;пераклад;пераклад; "
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10
msgid "A translation app for GNOME." msgid "A translation app for GNOME."
@ -93,10 +96,8 @@ msgid "The Dialect Authors"
msgstr "Аўтары Dialect" msgstr "Аўтары Dialect"
#: data/resources/about.blp:9 #: data/resources/about.blp:9
#, fuzzy
#| msgid "Copyright 20202022 The Dialect Authors"
msgid "Copyright 20202023 The Dialect Authors" msgid "Copyright 20202023 The Dialect Authors"
msgstr "Аўтарскае права 20202022 Аўтары Dialect" msgstr "Аўтарскае права 20202023 Аўтары Dialect"
#. Translators: Replace me with your names. #. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:17 #: data/resources/about.blp:17
@ -167,25 +168,23 @@ msgstr "Выкарыстоўваць «Аўта» ў якасці мовы па
#: data/resources/preferences.ui:126 #: data/resources/preferences.ui:126
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "" msgstr "Знешні выгляд"
#: data/resources/preferences.ui:129 #: data/resources/preferences.ui:129
msgid "Use Custom Font Size" msgid "Use Custom Font Size"
msgstr "" msgstr "Выкарыстоўвайць карыстальніцкі памер шрыфта"
#: data/resources/preferences.ui:130 #: data/resources/preferences.ui:130
msgid "System font size is used otherwise." msgid "System font size is used otherwise."
msgstr "" msgstr "Інакш будзе выкарыстаны сістэмны памер."
#: data/resources/preferences.ui:136 #: data/resources/preferences.ui:136
#, fuzzy
#| msgid "Default to Auto"
msgid "Default Font Size" msgid "Default Font Size"
msgstr "\"Аўта\" па змаўчанні" msgstr "Памер шрыфта па змаўчанні"
#: data/resources/preferences.ui:137 #: data/resources/preferences.ui:137
msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this." msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this."
msgstr "" msgstr "Змена памеру праз значкі не перазапісвае гэта."
#: data/resources/provider-preferences.blp:27 #: data/resources/provider-preferences.blp:27
msgid "Instance URL" msgid "Instance URL"
@ -224,15 +223,11 @@ msgid "Switch Languages"
msgstr "Пераключыць мовы" msgstr "Пераключыць мовы"
#: data/resources/shortcuts.blp:26 #: data/resources/shortcuts.blp:26
#, fuzzy
#| msgid "Change Source Language"
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select source language" msgid "Select source language"
msgstr "Змяніць зыходную мову" msgstr "Выберыце зыходную мову"
#: data/resources/shortcuts.blp:31 #: data/resources/shortcuts.blp:31
#, fuzzy
#| msgid "Change Destination Language"
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Select destination language" msgid "Select destination language"
msgstr "Змяніць мову прызначэння" msgstr "Змяніць мову прызначэння"
@ -255,12 +250,12 @@ msgstr "Паказаць вымаўленне"
#: data/resources/shortcuts.blp:51 #: data/resources/shortcuts.blp:51
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Increase font size" msgid "Increase font size"
msgstr "" msgstr "Павялічыць памер шрыфта"
#: data/resources/shortcuts.blp:56 #: data/resources/shortcuts.blp:56
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
msgid "Decrease font size" msgid "Decrease font size"
msgstr "" msgstr "Паменшыць памер шрыфта"
#: data/resources/shortcuts.blp:62 #: data/resources/shortcuts.blp:62
msgctxt "shortcuts window" msgctxt "shortcuts window"
@ -429,7 +424,7 @@ msgstr "Аўта"
#: dialect/main.py:196 #: dialect/main.py:196
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr "Ахвяраваць"
#: dialect/preferences.py:128 #: dialect/preferences.py:128
msgid "Edit Provider Settings" msgid "Edit Provider Settings"