mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 12:16:25 +00:00
Update (Chinese (Simplified Han script)) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Co-authored-by: Zhong Lufan <lufanzhong@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/zh_Hans/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
1737adef33
commit
ad48aec0c5
1 changed files with 15 additions and 27 deletions
42
ui/zh_CN.po
42
ui/zh_CN.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 16:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-07 07:01+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xeron <cw48565@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zhong Lufan <lufanzhong@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
|
||||||
"projects/dialect/dialect/zh_Hans/>\n"
|
"projects/dialect/dialect/zh_Hans/>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||||
|
@ -71,9 +71,8 @@ msgid "Translation based on Yandex"
|
||||||
msgstr "基于 Yandex 的翻译"
|
msgstr "基于 Yandex 的翻译"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Translation based on DeepL"
|
msgid "Translation based on DeepL"
|
||||||
msgstr "基于 Yandex 的翻译"
|
msgstr "基于 DeepL 的翻译"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
|
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "Text to speech"
|
msgid "Text to speech"
|
||||||
|
@ -102,9 +101,8 @@ msgid "Auto"
|
||||||
msgstr "自动"
|
msgstr "自动"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/main.py:187
|
#: dialect/main.py:187
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Copyright 2020–2024 The Dialect Authors"
|
msgid "Copyright 2020–2024 The Dialect Authors"
|
||||||
msgstr "版权所有 2020-2023 Dialect 作者"
|
msgstr "版权所有 2020-2024 Dialect 作者"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/main.py:189
|
#: dialect/main.py:189
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
|
@ -438,24 +436,20 @@ msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
|
||||||
msgstr "请在首选项中设置有效的 API 密钥或取消设置 API 密钥。"
|
msgstr "请在首选项中设置有效的 API 密钥或取消设置 API 密钥。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:471
|
#: dialect/window.py:471
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
|
msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
|
||||||
msgstr "无法加载翻译服务"
|
msgstr "加载文字转语音服务失败,是否重试?"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:472
|
#: dialect/window.py:472
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service"
|
msgid "Failed loading the text-to-speech service"
|
||||||
msgstr "无法加载翻译服务"
|
msgstr "加载文字到语音服务失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:474
|
#: dialect/window.py:474
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
||||||
msgstr "我们无法连接到服务器。请检查是否有网络问题。"
|
msgstr "加载文字到语音服务失败,检查网络问题"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:766
|
#: dialect/window.py:766
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Copied to clipboard"
|
msgid "Copied to clipboard"
|
||||||
msgstr "复制翻译"
|
msgstr "复制到剪贴板"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:791
|
#: dialect/window.py:791
|
||||||
msgid "New translation has been suggested!"
|
msgid "New translation has been suggested!"
|
||||||
|
@ -466,19 +460,16 @@ msgid "Suggestion failed."
|
||||||
msgstr "建议失败。"
|
msgstr "建议失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:894
|
#: dialect/window.py:894
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text-to-Speech failed"
|
msgid "Text-to-Speech failed"
|
||||||
msgstr "文字转语音"
|
msgstr "文字转语音失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:898
|
#: dialect/window.py:898
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues"
|
msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues"
|
||||||
msgstr "翻译失败,检查网络问题"
|
msgstr "文字转语音失败,检查网络问题"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:907
|
#: dialect/window.py:907
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text-to-Speech failed. Retry?"
|
msgid "Text-to-Speech failed. Retry?"
|
||||||
msgstr "文字转语音"
|
msgstr "文字转语音,是否重试?"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/window.py:1002
|
#: dialect/window.py:1002
|
||||||
msgid "{} characters limit reached!"
|
msgid "{} characters limit reached!"
|
||||||
|
@ -502,9 +493,8 @@ msgstr "搜索语言…"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:5
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:5
|
||||||
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:12
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:12
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Provider Preferences"
|
msgid "Provider Preferences"
|
||||||
msgstr "打开首选项"
|
msgstr "提供者偏好设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:21
|
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:21
|
||||||
msgid "Instance URL"
|
msgid "Instance URL"
|
||||||
|
@ -532,9 +522,8 @@ msgid "Character Usage"
|
||||||
msgstr "字符用量"
|
msgstr "字符用量"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/widgets/speech_button.py:28
|
#: dialect/widgets/speech_button.py:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cancel Audio"
|
msgid "Cancel Audio"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消音频"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20
|
#: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20
|
||||||
msgid "Follow System Style"
|
msgid "Follow System Style"
|
||||||
|
@ -553,9 +542,8 @@ msgid "Translate “{text}” with {provider_name}"
|
||||||
msgstr "用 {provider_name} 翻译 “{text}”"
|
msgstr "用 {provider_name} 翻译 “{text}”"
|
||||||
|
|
||||||
#: dialect/search_provider/search_provider.in:240
|
#: dialect/search_provider/search_provider.in:240
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Copy translation to clipboard"
|
msgid "Copy translation to clipboard"
|
||||||
msgstr "复制翻译"
|
msgstr "复制翻译到剪贴板"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "A network issue has occurred. Retry?"
|
#~ msgid "A network issue has occurred. Retry?"
|
||||||
#~ msgstr "发生了网络问题,重试?"
|
#~ msgstr "发生了网络问题,重试?"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue