Update (Portuguese) translation using Weblate

Currently translated at 96.9% (64 of 66 strings)

Co-authored-by: Daimar Stein <570cxat11@relay.firefox.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/pt/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Daimar Stein 2021-08-06 23:54:13 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 0e51cd0413
commit 8b4b60bc7d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

11
pt.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n" "Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 11:33+0530\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 11:33+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-23 14:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-06 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Daimar Stein <570cxat11@relay.firefox.com>\n" "Last-Translator: Daimar Stein <570cxat11@relay.firefox.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/"
"dialect/pt/>\n" "dialect/pt/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#. Translators: Do not translate the app name! #. Translators: Do not translate the app name!
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8 #: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
@ -188,6 +188,9 @@ msgid ""
"Live translation is. Ensure the search provider is also turned on in the " "Live translation is. Ensure the search provider is also turned on in the "
"GNOME Settings." "GNOME Settings."
msgstr "" msgstr ""
"Para reduzir o abuso da API, o provedor de busca do GNOME no Dialect é "
"desligado quando a tradução ao vivo também está. Garanta que o provedor de "
"pesquisa está desligado nas configurações do GNOME."
#: data/resources/shortcuts-window.ui:13 #: data/resources/shortcuts-window.ui:13
#, fuzzy #, fuzzy
@ -288,10 +291,8 @@ msgid "Loading…"
msgstr "A carregar…" msgstr "A carregar…"
#: data/resources/window.ui:83 #: data/resources/window.ui:83
#, fuzzy
#| msgid "Choose from the available translation services."
msgid "Could not load the translator service" msgid "Could not load the translator service"
msgstr "Escolha entre os serviços de tradução disponíveis." msgstr "Não foi possível carregar o serviço de tradução"
#: data/resources/window.ui:108 #: data/resources/window.ui:108
msgid "Retry" msgid "Retry"