mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 20:26:26 +00:00
Update (Swedish) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (208 of 208 strings) Co-authored-by: Åke Engelbrektson <eson@svenskasprakfiler.se> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/sv/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
048c04a4fe
commit
88e6d9266b
1 changed files with 39 additions and 55 deletions
94
sv.po
94
sv.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-27 16:36-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 22:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 04:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson@svenskasprakfiler.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"sv/>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
|
||||
|
@ -45,23 +45,20 @@ msgid "Features:"
|
|||
msgstr "Funktioner:"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Google Translate"
|
||||
msgstr "Översättning baserad på en inofficiell API för Google Translate"
|
||||
msgstr "Översättning baserad på Google Translate"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public "
|
||||
"instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Översättning baserat på LibreTranslate API, låter dig använda valfri instans "
|
||||
"tillgänglig på nätet."
|
||||
"Översättning baserat på LibreTranslate API, låter dig använda valfri publik "
|
||||
"instans."
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Lingva Translate API"
|
||||
msgstr "Översättning baserad på en inofficiell API för Google Translate"
|
||||
msgstr "Översättning baserad på Lingva Translate API"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
|
||||
msgid "Text to speech"
|
||||
|
@ -84,9 +81,8 @@ msgid "The Dialect Authors"
|
|||
msgstr "Dialects utvecklare"
|
||||
|
||||
#: data/resources/about.blp:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright 2020–2022 The Dialect Authors"
|
||||
msgstr "Copyright 2020–2021 Dialects utvecklare"
|
||||
msgstr "Copyright 2020–2022 Dialects utvecklare"
|
||||
|
||||
#: data/resources/about.blp:10
|
||||
msgid "GitHub page"
|
||||
|
@ -110,13 +106,14 @@ msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse."
|
|||
msgstr "Varning! Din IP-adress kan bannlysas för API-missbruk."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Translations in Desktop Search"
|
||||
msgstr "Översättningshistorik"
|
||||
msgstr "Visa översättningar i skrivbordssökning"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:22
|
||||
msgid "Warning: All desktop searches will be sent to the translation service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varning! Alla skrivbordssökningar kommer att skickas till "
|
||||
"översättningstjänsten."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:35
|
||||
msgid "Translation Shortcut"
|
||||
|
@ -165,12 +162,11 @@ msgstr "Spara"
|
|||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:142
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API-nyckel"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter an API key for the translation service."
|
||||
msgstr "Ange URL till en översättningstjänst."
|
||||
msgstr "Ange en API-nyckel för översättningstjänsten."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:214
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
|
@ -286,13 +282,12 @@ msgid "Retry"
|
|||
msgstr "Försök igen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:112 data/resources/window.blp:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open Preferences"
|
||||
msgstr "Öppna inställningarna"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:154
|
||||
msgid "Remove Key and Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta bort nyckeln och försök igen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:215 data/resources/window.blp:572
|
||||
msgid "Switch languages"
|
||||
|
@ -335,31 +330,28 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Kopiera"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:490
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suggest Translation"
|
||||
msgstr "Live-översättning"
|
||||
msgstr "Föreslå översättning"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:517
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: data/resources/lang-selector.blp:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search Languages…"
|
||||
msgstr "Byt språk"
|
||||
msgstr "Sök språk…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:25
|
||||
msgid "Follow system style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Följ systemstilen"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:39
|
||||
msgid "Light style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ljus stil"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark style"
|
||||
msgstr "Mörkt läge"
|
||||
msgstr "Mörk stil"
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.py:220
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -367,38 +359,37 @@ msgid "Not a valid {backend} instance"
|
|||
msgstr "Ingen giltig {backend}-instans"
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.py:288
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Not a valid {backend} API key"
|
||||
msgstr "Ingen giltig {backend}-instans"
|
||||
msgstr "Ingen giltig {backend} API-nyckel"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:296 dialect/window.py:1222
|
||||
msgid "The provided API key is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den angivna API-nyckeln är ogiltig"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:298
|
||||
msgid "Please set a valid API key in the preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange en giltig API-nyckel i inställningarna."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:301
|
||||
msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange en giltig API-nyckel eller ta bort API-nyckeln i inställningarna."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:322 dialect/window.py:1230
|
||||
msgid "API key is required to use the service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API-nyckel krävs för att använda tjänsten"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:323
|
||||
msgid "Please set an API key in the preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange en API-nyckel i inställningarna."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the translation service"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa in översättningstjänsten"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:337
|
||||
msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapportera detta i Dialects ärendehanterare om problemet kvarstår."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:339
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -406,18 +397,17 @@ msgid ""
|
|||
"Failed loading \"{url}\", check if the instance address is correct or report "
|
||||
"in the Dialect bug tracker if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunde inte läsa in \"{url}\", kontrollera om instansadressen är korrekt "
|
||||
"eller rapportera i Dialects ärendehanterare om problemet kvarstår."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn’t connect to the translation service"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa in översättningstjänsten"
|
||||
msgstr "Kunde inte ansluta till översättningstjänsten"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We can’t connect to the server. Please check for network issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Översättning misslyckades.\n"
|
||||
"Undersök eventuella nätverksproblem."
|
||||
"Vi kan inte ansluta till servern. Kontrollera om det finns nätverksproblem."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:346
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -425,17 +415,16 @@ msgid ""
|
|||
"We can’t connect to the {service} instance \"{url}\".\n"
|
||||
" Please check for network issues or if the address is correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi kan inte ansluta till {service}-instansen \"{url}\".\n"
|
||||
" Kontrollera om det finns nätverksproblem eller om adressen är korrekt."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:369
|
||||
msgid "A network issue has occured. Retry?"
|
||||
msgstr "Ett nätverksproblem har uppstått. Vill du försöka igen?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occured. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ett nätverksproblem har uppstått.\n"
|
||||
"Försöka igen."
|
||||
msgstr "Ett nätverksproblem har uppstått. Försök igen."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:666 dialect/window.py:673 dialect/window.py:1126
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
|
@ -443,32 +432,27 @@ msgstr "Auto"
|
|||
|
||||
#: dialect/window.py:870
|
||||
msgid "New translation has been suggested!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En ny översättning har föreslagits!"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:872
|
||||
msgid "Suggestion failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förslaget misslyckades."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1012
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "{} characters limit reached!"
|
||||
msgstr "Gränsen på 5000 tecken har uppnåtts!"
|
||||
msgstr "{}-teckengränsen är nådd!"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1165
|
||||
msgid "Did you mean: "
|
||||
msgstr "Menade du: "
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation failed, check for network issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Översättning misslyckades.\n"
|
||||
"Undersök eventuella nätverksproblem."
|
||||
msgstr "Översättningen misslyckades, kontrollera om det finns nätverksproblem"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation failed"
|
||||
msgstr "Översättningen verkar ha misslyckats"
|
||||
msgstr "Översättningen misslyckades"
|
||||
|
||||
#: dialect/translators/__init__.py:26
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue