mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2026-02-03 22:46:25 +00:00
Update (Cornish) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (122 of 122 strings) Co-authored-by: Flynn <cirilla@tuta.io> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/kw/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
c2d3af6b65
commit
6d01cabe29
1 changed files with 9 additions and 9 deletions
18
ui/kw.po
18
ui/kw.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 08:35-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 20:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flynn <cirilla@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Cornish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"kw/>\n"
|
||||
|
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
|
|||
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public "
|
||||
"instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Treylyans a-dhia an API LibreTranslate, gasow ty gul devnydh a neb gweyth "
|
||||
"Treylyans a-dhia an API LibreTranslate, ow gasa ty gul devnydh a neb gweyth "
|
||||
"poblek"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
|
||||
|
|
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Braster Tekst Defowt"
|
|||
|
||||
#: dialect/preferences.ui:133
|
||||
msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this."
|
||||
msgstr "Chanjyow an braster dre kesunyansow bysowek na aslea ma."
|
||||
msgstr "Ow chanjya an braster dre kesunyansow bysowek na aslea ma."
|
||||
|
||||
#: dialect/shortcuts.blp:13
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "A-dro Dialect"
|
|||
|
||||
#: dialect/window.blp:72 dialect/widgets/speech_button.py:40
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Kargow…"
|
||||
msgstr "Ow Karga…"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.blp:94 dialect/window.py:903 dialect/window.py:1187
|
||||
#: dialect/window.py:1195 dialect/window.py:1211
|
||||
|
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Treylya"
|
|||
|
||||
#: dialect/window.blp:484
|
||||
msgid "Translating…"
|
||||
msgstr "Treylyow…"
|
||||
msgstr "Ow Treylya…"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.blp:489
|
||||
msgid "Could not Translate the Text"
|
||||
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Ni yllyn junya dhe an servell. Checkya dhe kudyn rosweyth mar pleg."
|
|||
|
||||
#: dialect/window.py:425 dialect/search_provider/search_provider.in:172
|
||||
msgid "Failed loading the translation service"
|
||||
msgstr "Fyllis kargow an gonis treylyans"
|
||||
msgstr "Fyllis ow karga an gonis treylyans"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:426
|
||||
msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
|
||||
|
|
@ -445,15 +445,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: dialect/window.py:495
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
|
||||
msgstr "Fyllis kargow an gonis tekst-dhe-aroth. Dasassaya?"
|
||||
msgstr "Fyllis ow karga an gonis tekst-dhe-aroth. Dasassaya?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:496
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service"
|
||||
msgstr "Fyllis kargow an gonis tekst-dhe-areth"
|
||||
msgstr "Fyllis ow karga an gonis tekst-dhe-areth"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:498
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
||||
msgstr "Fyllis kargow an gonis tekt-dhe-areth, checkya dhe kudynnow rosweyth"
|
||||
msgstr "Fyllis ow karga an gonis tekt-dhe-areth, checkya dhe kudynnow rosweyth"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:542
|
||||
msgid "Couldn’t read selection clip board!"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue