mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 12:16:25 +00:00
Update (Czech) translation using Weblate
Currently translated at 97.5% (118 of 121 strings) Co-authored-by: John Smith <codegemjava@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/cs/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
a399a0bc31
commit
54ebe5f99b
1 changed files with 13 additions and 20 deletions
33
ui/cs.po
33
ui/cs.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FrameXX <jirkakral978@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 03:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Smith <codegemjava@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/cs/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||
|
@ -74,9 +74,8 @@ msgid "Translation based on Yandex"
|
|||
msgstr "Překlad postavený na Yandexu"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on DeepL"
|
||||
msgstr "Překlad postavený na Yandexu"
|
||||
msgstr "Překlad založený na DeepL"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
|
||||
msgid "Text to speech"
|
||||
|
@ -442,24 +441,21 @@ msgstr ""
|
|||
"předvolbách."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se načíst překladač"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se načíst službu pro převod textu na řeč. Opakovat?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se načíst překladač"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se načíst službu pro převod textu na řeč"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se připojit k serveru. Zkontrolujte prosím síť."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se načíst službu pro převod textu na řeč, zkontrolujte prosím síť"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopírovat překlad"
|
||||
msgstr "Zkopírováno do schránky"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:791
|
||||
msgid "New translation has been suggested!"
|
||||
|
@ -470,19 +466,16 @@ msgid "Suggestion failed."
|
|||
msgstr "Návrh selhal."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed"
|
||||
msgstr "Převod textu na řeč"
|
||||
msgstr "Převod textu na řeč selhal"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues"
|
||||
msgstr "Překládání selhalo, zkontrolujte prosím síť"
|
||||
msgstr "Převod textu na řeč selhal, zkontrolujte prosím síť"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:907
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed. Retry?"
|
||||
msgstr "Převod textu na řeč"
|
||||
msgstr "Převod textu na řeč selhal. Opakovat?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1002
|
||||
msgid "{} characters limit reached!"
|
||||
|
@ -553,7 +546,7 @@ msgstr "Tmavý motiv"
|
|||
|
||||
#: dialect/search_provider/search_provider.in:189
|
||||
msgid "Translate “{text}” with {provider_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přeložit „{text}“ pomocí {provider_name}"
|
||||
|
||||
#: dialect/search_provider/search_provider.in:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue