Update (English (United Kingdom)) translation using Weblate

Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)

Co-authored-by: Andi Chandler <andi@gowling.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/en_GB/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Andi Chandler 2023-06-11 00:51:59 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent a5d2c968dd
commit 52cfdca663
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Will Thompson <will@willthompson.co.uk>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dialect/dialect/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
@ -370,80 +370,80 @@ msgstr "Save"
#: dialect/languages.py:88
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Auto"
#: dialect/preferences.py:121
msgid "Edit Provider Settings"
msgstr ""
msgstr "Edit Provider Settings"
#: dialect/preferences.py:123
msgid "No Settings for This Provider"
msgstr ""
msgstr "No Settings for This Provider"
#: dialect/window.py:380 dialect/window.py:1265
msgid "The provided API key is invalid"
msgstr ""
msgstr "The provided API key is invalid"
#: dialect/window.py:382
msgid "Please set a valid API key in the preferences."
msgstr ""
msgstr "Please set a valid API key in the preferences."
#: dialect/window.py:385
msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
msgstr ""
msgstr "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
#: dialect/window.py:402 dialect/window.py:1273
msgid "API key is required to use the service"
msgstr ""
msgstr "API key is required to use the service"
#: dialect/window.py:403
msgid "Please set an API key in the preferences."
msgstr ""
msgstr "Please set an API key in the preferences."
#: dialect/window.py:416
msgid "Failed loading the translation service"
msgstr ""
msgstr "Failed loading the translation service"
#: dialect/window.py:417
msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
msgstr ""
msgstr "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
#: dialect/window.py:426
msgid "Couldnt connect to the translation service"
msgstr ""
msgstr "Couldnt connect to the translation service"
#: dialect/window.py:427
msgid "We cant connect to the server. Please check for network issues."
msgstr ""
msgstr "We cant connect to the server. Please check for network issues."
#: dialect/window.py:521
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
msgstr ""
msgstr "A network issue has occurred. Retry?"
#: dialect/window.py:535
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
msgstr ""
msgstr "A network issue has occurred. Please try again."
#: dialect/window.py:863
msgid "New translation has been suggested!"
msgstr ""
msgstr "New translation has been suggested!"
#: dialect/window.py:865
msgid "Suggestion failed."
msgstr ""
msgstr "Suggestion failed."
#: dialect/window.py:1035
msgid "{} characters limit reached!"
msgstr ""
msgstr "{} characters limit reached!"
#: dialect/window.py:1208
msgid "Did you mean: "
msgstr ""
msgstr "Did you mean: "
#: dialect/window.py:1257
msgid "Translation failed, check for network issues"
msgstr ""
msgstr "Translation failed, check for network issues"
#: dialect/window.py:1281
msgid "Translation failed"
msgstr ""
msgstr "Translation failed"