mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-19 04:36:25 +00:00
Update (Hungarian) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Co-authored-by: ovari <ovari123@zoho.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/hu/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
9a6b33e935
commit
4cf251647d
1 changed files with 12 additions and 26 deletions
38
hu.po
38
hu.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 19:32+0530\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-11 19:32+0530\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 07:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
|
"Last-Translator: ovari <ovari123@zoho.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/"
|
||||||
"dialect/hu/>\n"
|
"dialect/hu/>\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||||
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
|
#: data/com.github.gi_lom.dialect.desktop.in:8
|
||||||
|
@ -194,8 +194,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"van kapcsolva."
|
"van kapcsolva."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:13
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:13
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Translator"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Translator"
|
msgid "Translator"
|
||||||
msgstr "Fordító"
|
msgstr "Fordító"
|
||||||
|
@ -213,57 +211,47 @@ msgstr "Nyelvek felcserélése"
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:31
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:31
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Clear source text"
|
msgid "Clear source text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forrásszöveg törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:38
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Next translation"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Copy translation"
|
msgid "Copy translation"
|
||||||
msgstr "Következő fordítás"
|
msgstr "Fordítás másolása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:45
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:45
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Show Pronunciation"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Show Pronunciation"
|
msgid "Show Pronunciation"
|
||||||
msgstr "Kiejtés megjelenítése"
|
msgstr "Kiejtés megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:54
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:54
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Text-to-Speech"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Text-to-Speech"
|
msgid "Text-to-Speech"
|
||||||
msgstr "Szöveg beszéddé alakítása"
|
msgstr "Szövegfelolvasás"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:58
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:58
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Listen to source text"
|
msgid "Listen to source text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forrási szöveg hallgatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:65
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Next translation"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Listen to translation"
|
msgid "Listen to translation"
|
||||||
msgstr "Következő fordítás"
|
msgstr "Fordítási szöveg hallgatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:74
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:74
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Navigáció"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:78
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:78
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Go back in history"
|
msgid "Go back in history"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vissza előzményekben"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:85
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Translation history"
|
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
msgid "Go forward in history"
|
msgid "Go forward in history"
|
||||||
msgstr "Fordítási előzmények"
|
msgstr "Előre előzményekben"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:94
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:94
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
@ -276,11 +264,9 @@ msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:105
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "Shortcuts"
|
msgid "Shortcuts"
|
||||||
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
msgstr "Billentyűparancsok"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/resources/shortcuts-window.ui:112
|
#: data/resources/shortcuts-window.ui:112
|
||||||
msgctxt "shortcuts window"
|
msgctxt "shortcuts window"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue