mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 20:26:26 +00:00
Update (Polish) translation using Weblate
Currently translated at 97.5% (118 of 121 strings) Co-authored-by: Stan Ulbrych <stanulbrych@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/pl/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
1b12497b79
commit
3a9998a3cc
1 changed files with 16 additions and 22 deletions
38
ui/pl.po
38
ui/pl.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 23:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stan Ulbrych <stanulbrych@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
|
||||
"pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-rc\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||
|
@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
|
|||
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
|
||||
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing "
|
||||
"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; "
|
||||
|
||||
#. For development version
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 dialect/main.py:186
|
||||
|
@ -73,9 +75,8 @@ msgid "Translation based on Yandex"
|
|||
msgstr "Tłumaczenie oparte na Yandex"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on DeepL"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie oparte na Yandex"
|
||||
msgstr "Tłumaczenie oparte na DeepL"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
|
||||
msgid "Text to speech"
|
||||
|
@ -104,9 +105,8 @@ msgid "Auto"
|
|||
msgstr "Automatycznie"
|
||||
|
||||
#: dialect/main.py:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright 2020–2024 The Dialect Authors"
|
||||
msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone 2020-2023 Autorzy aplikacji Dialekt"
|
||||
msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone 2020-2024 Autorzy aplikacji Dialekt"
|
||||
|
||||
#: dialect/main.py:189
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Użyj innego rozmiaru czcionki"
|
|||
|
||||
#: dialect/preferences.ui:126
|
||||
msgid "System font size is used otherwise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "W inny sposób używa się rozmiaru czcionki."
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.ui:132
|
||||
msgid "Default Font Size"
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Domyślny rozmiar czcionki"
|
|||
|
||||
#: dialect/preferences.ui:133
|
||||
msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmiana rozmiaru przez skróty nie przepisała tego."
|
||||
|
||||
#: dialect/shortcuts.blp:13
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
@ -443,21 +443,18 @@ msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
|
|||
msgstr "Proszę podać poprawny klucz API lub usuń go z ustawień."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?"
|
||||
msgstr "Nie udało się połączyć z serwisem tłumaczącym"
|
||||
msgstr "Nie udało się połączyć z serwisem tłumaczącym. Spróbować ponownie?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service"
|
||||
msgstr "Nie udało się połączyć z serwisem tłumaczącym"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie możemy połączyć się z serwerem. Sprawdź, czy nie występują problemy z "
|
||||
"siecią."
|
||||
"siecią"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:766
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -473,9 +470,8 @@ msgid "Suggestion failed."
|
|||
msgstr "Sugestia odrzucona."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed"
|
||||
msgstr "Tekst-na-Mowę"
|
||||
msgstr "Tekst-na-Mowę nie powiódł się"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -483,9 +479,8 @@ msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues"
|
|||
msgstr "Tłumaczenie nie udało się, sprawdź połączenie z internetem"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:907
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text-to-Speech failed. Retry?"
|
||||
msgstr "Tekst-na-Mowę"
|
||||
msgstr "Tekst-na-Mowę nie powiódł się. Spróbować ponownie?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:1002
|
||||
msgid "{} characters limit reached!"
|
||||
|
@ -535,12 +530,11 @@ msgstr "Wprowadź klucz API dla dostawcy."
|
|||
|
||||
#: dialect/widgets/provider_preferences.blp:83
|
||||
msgid "Character Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użycie znaków"
|
||||
|
||||
#: dialect/widgets/speech_button.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Audio"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
msgstr "Anuluj Audio"
|
||||
|
||||
#: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20
|
||||
msgid "Follow System Style"
|
||||
|
@ -556,7 +550,7 @@ msgstr "Ciemny motyw"
|
|||
|
||||
#: dialect/search_provider/search_provider.in:189
|
||||
msgid "Translate “{text}” with {provider_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przetłumacz „{text}” z {provider_name}"
|
||||
|
||||
#: dialect/search_provider/search_provider.in:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue