mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 20:26:26 +00:00
Update (Chinese (Simplified)) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Co-authored-by: Zhong Lufan <lufanzhong@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/zh_Hans/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
ddf0dc1202
commit
1c743438a8
1 changed files with 16 additions and 32 deletions
48
zh_CN.po
48
zh_CN.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-30 01:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: linsui <linsui@inbox.lv>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zhong Lufan <lufanzhong@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"dialect/dialect/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||
|
@ -59,14 +59,12 @@ msgid "Translation based on Lingva Translate API"
|
|||
msgstr "基于 Lingva 翻译 API 的翻译"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Bing"
|
||||
msgstr "基于 Lingva 翻译 API 的翻译"
|
||||
msgstr "基于 Bing 的翻译"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Yandex"
|
||||
msgstr "基于 Google 翻译非官方 API 的翻译"
|
||||
msgstr "基于 Yandex 的翻译"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
||||
msgid "Text to speech"
|
||||
|
@ -104,9 +102,8 @@ msgid "Search Languages…"
|
|||
msgstr "搜索语言…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "搜索提供程序"
|
||||
msgstr "提供程序"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:15
|
||||
msgid "Translator"
|
||||
|
@ -121,9 +118,8 @@ msgid "Text-to-Speech"
|
|||
msgstr "文字转语音"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose from the available TTS services."
|
||||
msgstr "从可用的翻译服务中选择。"
|
||||
msgstr "从可用的 TTS 服务中选择。"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:81
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
|
@ -163,16 +159,14 @@ msgstr "使用 \"自动\" 作为默认语言"
|
|||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
|
||||
msgid "Instance URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "实例网址"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
|
||||
msgstr "输入翻译服务的 API 密钥。"
|
||||
msgstr "输入提供程序的示例网址。"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:36
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "重置为默认"
|
||||
|
||||
|
@ -181,9 +175,8 @@ msgid "API Key"
|
|||
msgstr "API 密钥"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter an API Key for the Provider."
|
||||
msgstr "输入翻译服务的 API 密钥。"
|
||||
msgstr "输入提供程序的 API 密钥。"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts.blp:13
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
@ -266,17 +259,14 @@ msgid "Quit"
|
|||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow System Style"
|
||||
msgstr "遵循系统样式"
|
||||
msgstr "跟随系统样式"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light Style"
|
||||
msgstr "亮色样式"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Style"
|
||||
msgstr "暗色样式"
|
||||
|
||||
|
@ -316,30 +306,27 @@ msgstr "删除密钥并重试"
|
|||
|
||||
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
|
||||
msgid "Change Source Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更改源语言"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch Languages"
|
||||
msgstr "切换语言"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
|
||||
msgid "Change Destination Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更改目标语言"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Translation"
|
||||
msgstr "上一个翻译"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Translation"
|
||||
msgstr "下一个翻译"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:305
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "主菜单"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:409
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -362,7 +349,6 @@ msgid "Translating…"
|
|||
msgstr "翻译中…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not Translate the Text"
|
||||
msgstr "无法翻译文本"
|
||||
|
||||
|
@ -828,11 +814,11 @@ msgstr "自动"
|
|||
|
||||
#: dialect/preferences.py:122
|
||||
msgid "Edit Provider Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "编辑提供程序设置"
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.py:124
|
||||
msgid "No Settings for This Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "这个提供程序没有设置"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266
|
||||
msgid "The provided API key is invalid"
|
||||
|
@ -871,12 +857,10 @@ msgid "We can’t connect to the server. Please check for network issues."
|
|||
msgstr "我们无法连接到服务器。请检查是否有网络问题。"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
|
||||
msgstr "发生了网络问题,重试?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
|
||||
msgstr "发生了网络问题。请再试一次。"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue