mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 20:26:26 +00:00
Update (Indonesian) translation using Weblate
Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings) Co-authored-by: leap123 <76893443+leap0x7b@users.noreply.github.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/id/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
b7a2d27a5c
commit
09ab76a444
1 changed files with 15 additions and 30 deletions
45
ui/id.po
45
ui/id.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 05:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: leap123 <76893443+leap0x7b@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/"
|
||||
"dialect/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||
|
@ -65,9 +65,8 @@ msgid "Translation based on Bing"
|
|||
msgstr "Terjemahan berdasarkan Bing"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation based on Yandex"
|
||||
msgstr "Terjemahan berdasarkan Google Terjemahan"
|
||||
msgstr "Terjemahan berdasarkan Yandex"
|
||||
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
|
||||
msgid "Text to speech"
|
||||
|
@ -103,9 +102,8 @@ msgid "Search Languages…"
|
|||
msgstr "Cari Bahasa…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "Penyedia Pencarian"
|
||||
msgstr "Penyedia"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:15
|
||||
msgid "Translator"
|
||||
|
@ -120,9 +118,8 @@ msgid "Text-to-Speech"
|
|||
msgstr "Teks ke Ucapan"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose from the available TTS services."
|
||||
msgstr "Pilih dari layanan terjemahan yang tersedia."
|
||||
msgstr "Pilih dari layanan teks-ke-suara yang tersedia."
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:81
|
||||
msgid "Behavior"
|
||||
|
@ -162,16 +159,14 @@ msgstr "Gunakan \"Otomatis\" sebagai bahasa bawaan"
|
|||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
|
||||
msgid "Instance URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL instansi"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
|
||||
msgstr "Masukkan kunci API untuk layanan terjemahan."
|
||||
msgstr "Masukkan URL instansi untuk penyedia terjemahan."
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:36
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "Kembalikan ke bawaan"
|
||||
|
||||
|
@ -180,9 +175,8 @@ msgid "API Key"
|
|||
msgstr "Kunci API"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter an API Key for the Provider."
|
||||
msgstr "Masukkan kunci API untuk layanan terjemahan."
|
||||
msgstr "Masukkan kunci API untuk penyedia."
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts.blp:13
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
@ -265,17 +259,14 @@ msgid "Quit"
|
|||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow System Style"
|
||||
msgstr "Ikuti gaya sistem"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light Style"
|
||||
msgstr "Gaya terang"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Style"
|
||||
msgstr "Gaya gelap"
|
||||
|
||||
|
@ -315,30 +306,27 @@ msgstr "Hapus Kunci dan Coba Lagi"
|
|||
|
||||
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
|
||||
msgid "Change Source Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ganti bahasa sumber"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch Languages"
|
||||
msgstr "Beralih Bahasa"
|
||||
msgstr "Alihkan bahasa"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
|
||||
msgid "Change Destination Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ganti bahasa tujuan"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Translation"
|
||||
msgstr "Terjemahan sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Translation"
|
||||
msgstr "Terjemahan berikutnya"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:305
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu utama"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:409
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -361,7 +349,6 @@ msgid "Translating…"
|
|||
msgstr "Menerjemahkan…"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:519
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not Translate the Text"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menerjemahkan teks"
|
||||
|
||||
|
@ -387,11 +374,11 @@ msgstr "Otomatis"
|
|||
|
||||
#: dialect/preferences.py:121
|
||||
msgid "Edit Provider Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edit setelan penyedia"
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.py:123
|
||||
msgid "No Settings for This Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada setelan untuk penyedia ini"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:380 dialect/window.py:1265
|
||||
msgid "The provided API key is invalid"
|
||||
|
@ -432,12 +419,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Kami tidak dapat terhubung ke peladen. Silakan periksa masalah jaringan."
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
|
||||
msgstr "Terjadi masalah jaringan. Ulangi?"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:535
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
|
||||
msgstr "Terjadi masalah jaringan. Silakan coba lagi."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue