Added translation using Weblate (English (en_UK))

Added translation using Weblate (English (United Kingdom))

Co-authored-by: Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Mardojai CM 2023-06-07 17:58:42 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 8b9a92aa46
commit 00af40a7e6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 1770 additions and 0 deletions

View file

@ -46,3 +46,5 @@ zh_Hant
zgh
ur
fur
en_GB
en_UK

884
en_GB.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,884 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dialect package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:6 data/resources/about.blp:7
#: data/resources/window.blp:285 dialect/main.py:61
msgid "Dialect"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:10
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Translate between languages"
msgstr ""
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:14
msgid "translate;translation;"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10
msgid "A translation app for GNOME."
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:12
msgid "Features:"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Translation based on Google Translate"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:17
msgid ""
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public "
"instance"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
msgid "Translation based on Lingva Translate API"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
msgid "Translation based on Bing"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
msgid "Translation based on Yandex"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
msgid "Text to speech"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
msgid "Translation history"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:23
msgid "Automatic language detection"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:24
msgid "Clipboard buttons"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:30 data/resources/about.blp:8
msgid "The Dialect Authors"
msgstr ""
#: data/resources/about.blp:9
msgid "Copyright 20202022 The Dialect Authors"
msgstr ""
#. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:17
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: data/resources/lang-selector.blp:47
msgid "Search Languages…"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:12
msgid "Providers"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:15
msgid "Translator"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:16
msgid "Choose from the available translation services."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:47
msgid "Text-to-Speech"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:48
msgid "Choose from the available TTS services."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:81
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:84
msgid "Live Translation"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:85
msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:91
msgid "Show Translations in Desktop Search"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:92
msgid "Warning: All desktop searches will be sent to the translation service"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:105
msgid "Translation Shortcut"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:106
msgid "The unselected choice will be used for line break."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:124
msgid "Default to Auto"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:125
msgid "Use \"Auto\" as the default language"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
msgid "Instance URL"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:36
#: data/resources/provider-preferences.blp:66
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:56
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:57
msgid "Enter an API Key for the Provider."
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:13
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Translator"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:16
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Translate"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:21
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Switch Languages"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:26
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Clear source text"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:31
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Copy translation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:36
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Show Pronunciation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:42
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Text-to-Speech"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:45
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Listen to source text"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:50
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Listen to translation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:56
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:59
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go back in history"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:64
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go forward in history"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:70
msgctxt "shortcuts window"
msgid "General"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:73
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:78
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:83
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
msgid "Follow System Style"
msgstr ""
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
msgid "Light Style"
msgstr ""
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
msgid "Dark Style"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:15
msgid "Show Pronunciation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:24 dialect/window.py:1268 dialect/window.py:1276
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:29
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:34
msgid "About Dialect"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:70
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:103 data/resources/window.blp:135
#: dialect/window.py:529 dialect/window.py:1260 dialect/window.py:1284
msgid "Retry"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:113 data/resources/window.blp:148
#: data/resources/window.blp:194 data/resources/window.blp:230
msgid "Open Preferences"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:184 data/resources/window.blp:217
msgid "Remove Key and Retry"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
msgid "Change Source Language"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
msgid "Switch Languages"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
msgid "Change Destination Language"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:292
msgid "Previous Translation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:298
msgid "Next Translation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:305
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:409
msgid "Clear"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:415
msgid "Paste"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:421 data/resources/window.blp:540
msgid "Listen"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:442
msgid "Translate"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:514
msgid "Translating…"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:519
msgid "Could not Translate the Text"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:526
msgid "Copy"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:534
msgid "Suggest Translation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:558
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:565
msgid "Save"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:11
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:12
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:13
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:14
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:15
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:16
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:17
msgid "Basque"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:18
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:19
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:20
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:21
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:22
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:23
msgid "Cebuano"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:24
msgid "Chichewa"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:25
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:26
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:27
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:28
msgid "Corsican"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:29
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:30
msgid "Czech"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:31
msgid "Danish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:32
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:33
msgid "English"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:34
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:35
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:36
msgid "Filipino"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:37
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:38
msgid "French"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:39
msgid "Frisian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:40
msgid "Galician"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:41
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:42
msgid "German"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:43
msgid "Greek"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:44
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:45
msgid "Haitian Creole"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:46
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:47
msgid "Hawaiian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:48 dialect/languages.py:49
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:50
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:51
msgid "Hmong"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:52
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:53
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:54
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:55
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:56
msgid "Irish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:57
msgid "Italian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:58
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:59
msgid "Javanese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:60
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:61
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:62
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:63
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:64
msgid "Korean"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:65
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:66
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:67
msgid "Lao"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:68
msgid "Latin"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:69
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:70
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:71
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:72
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:73
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:74
msgid "Malay"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:75
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:76
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:77
msgid "Maori"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:78
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:79
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:80
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:81
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:82
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:83
msgid "Odia (Oriya)"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:84
msgid "Pashto"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:85
msgid "Persian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:86
msgid "Polish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:87
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:88
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:89
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:90
msgid "Russian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:91
msgid "Samoan"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:92
msgid "Scots Gaelic"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:93
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:94
msgid "Sesotho"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:95
msgid "Shona"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:96
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:97
msgid "Sinhala"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:98
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:99
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:100
msgid "Somali"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:101
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:102
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:103
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:104
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:105
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:106
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:107
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:108
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:109
msgid "Thai"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:111
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:112
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:113
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:114
msgid "Uyghur"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:115
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:116
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:117
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:118
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:119
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:120
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:121
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:198
msgid "Auto"
msgstr ""
#: dialect/preferences.py:122
msgid "Edit Provider Settings"
msgstr ""
#: dialect/preferences.py:124
msgid "No Settings for This Provider"
msgstr ""
#: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266
msgid "The provided API key is invalid"
msgstr ""
#: dialect/window.py:383
msgid "Please set a valid API key in the preferences."
msgstr ""
#: dialect/window.py:386
msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
msgstr ""
#: dialect/window.py:403 dialect/window.py:1274
msgid "API key is required to use the service"
msgstr ""
#: dialect/window.py:404
msgid "Please set an API key in the preferences."
msgstr ""
#: dialect/window.py:417
msgid "Failed loading the translation service"
msgstr ""
#: dialect/window.py:418
msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
msgstr ""
#: dialect/window.py:427
msgid "Couldnt connect to the translation service"
msgstr ""
#: dialect/window.py:428
msgid "We cant connect to the server. Please check for network issues."
msgstr ""
#: dialect/window.py:522
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
msgstr ""
#: dialect/window.py:536
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
msgstr ""
#: dialect/window.py:864
msgid "New translation has been suggested!"
msgstr ""
#: dialect/window.py:866
msgid "Suggestion failed."
msgstr ""
#: dialect/window.py:1036
msgid "{} characters limit reached!"
msgstr ""
#: dialect/window.py:1209
msgid "Did you mean: "
msgstr ""
#: dialect/window.py:1258
msgid "Translation failed, check for network issues"
msgstr ""
#: dialect/window.py:1282
msgid "Translation failed"
msgstr ""

884
en_UK.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,884 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dialect package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_UK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:6 data/resources/about.blp:7
#: data/resources/window.blp:285 dialect/main.py:61
msgid "Dialect"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:10
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Translate between languages"
msgstr ""
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:14
msgid "translate;translation;"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10
msgid "A translation app for GNOME."
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:12
msgid "Features:"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Translation based on Google Translate"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:17
msgid ""
"Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public "
"instance"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18
msgid "Translation based on Lingva Translate API"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19
msgid "Translation based on Bing"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20
msgid "Translation based on Yandex"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21
msgid "Text to speech"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22
msgid "Translation history"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:23
msgid "Automatic language detection"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:24
msgid "Clipboard buttons"
msgstr ""
#: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:30 data/resources/about.blp:8
msgid "The Dialect Authors"
msgstr ""
#: data/resources/about.blp:9
msgid "Copyright 20202022 The Dialect Authors"
msgstr ""
#. Translators: Replace me with your names.
#: data/resources/about.blp:17
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: data/resources/lang-selector.blp:47
msgid "Search Languages…"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:12
msgid "Providers"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:15
msgid "Translator"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:16
msgid "Choose from the available translation services."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:47
msgid "Text-to-Speech"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:48
msgid "Choose from the available TTS services."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:81
msgid "Behavior"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:84
msgid "Live Translation"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:85
msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:91
msgid "Show Translations in Desktop Search"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:92
msgid "Warning: All desktop searches will be sent to the translation service"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:105
msgid "Translation Shortcut"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:106
msgid "The unselected choice will be used for line break."
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:124
msgid "Default to Auto"
msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:125
msgid "Use \"Auto\" as the default language"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
msgid "Instance URL"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
msgid "Enter an Instance URL for the Provider."
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:36
#: data/resources/provider-preferences.blp:66
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:56
msgid "API Key"
msgstr ""
#: data/resources/provider-preferences.blp:57
msgid "Enter an API Key for the Provider."
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:13
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Translator"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:16
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Translate"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:21
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Switch Languages"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:26
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Clear source text"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:31
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Copy translation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:36
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Show Pronunciation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:42
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Text-to-Speech"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:45
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Listen to source text"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:50
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Listen to translation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:56
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:59
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go back in history"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:64
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Go forward in history"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:70
msgctxt "shortcuts window"
msgid "General"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:73
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:78
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: data/resources/shortcuts.blp:83
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
msgid "Follow System Style"
msgstr ""
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
msgid "Light Style"
msgstr ""
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
msgid "Dark Style"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:15
msgid "Show Pronunciation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:24 dialect/window.py:1268 dialect/window.py:1276
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:29
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:34
msgid "About Dialect"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:70
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:103 data/resources/window.blp:135
#: dialect/window.py:529 dialect/window.py:1260 dialect/window.py:1284
msgid "Retry"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:113 data/resources/window.blp:148
#: data/resources/window.blp:194 data/resources/window.blp:230
msgid "Open Preferences"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:184 data/resources/window.blp:217
msgid "Remove Key and Retry"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
msgid "Change Source Language"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
msgid "Switch Languages"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
msgid "Change Destination Language"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:292
msgid "Previous Translation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:298
msgid "Next Translation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:305
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:409
msgid "Clear"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:415
msgid "Paste"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:421 data/resources/window.blp:540
msgid "Listen"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:442
msgid "Translate"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:514
msgid "Translating…"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:519
msgid "Could not Translate the Text"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:526
msgid "Copy"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:534
msgid "Suggest Translation"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:558
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:565
msgid "Save"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:11
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:12
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:13
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:14
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:15
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:16
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:17
msgid "Basque"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:18
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:19
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:20
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:21
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:22
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:23
msgid "Cebuano"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:24
msgid "Chichewa"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:25
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:26
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:27
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:28
msgid "Corsican"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:29
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:30
msgid "Czech"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:31
msgid "Danish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:32
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:33
msgid "English"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:34
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:35
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:36
msgid "Filipino"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:37
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:38
msgid "French"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:39
msgid "Frisian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:40
msgid "Galician"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:41
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:42
msgid "German"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:43
msgid "Greek"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:44
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:45
msgid "Haitian Creole"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:46
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:47
msgid "Hawaiian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:48 dialect/languages.py:49
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:50
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:51
msgid "Hmong"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:52
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:53
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:54
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:55
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:56
msgid "Irish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:57
msgid "Italian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:58
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:59
msgid "Javanese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:60
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:61
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:62
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:63
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:64
msgid "Korean"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:65
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:66
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:67
msgid "Lao"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:68
msgid "Latin"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:69
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:70
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:71
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:72
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:73
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:74
msgid "Malay"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:75
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:76
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:77
msgid "Maori"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:78
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:79
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:80
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:81
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:82
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:83
msgid "Odia (Oriya)"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:84
msgid "Pashto"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:85
msgid "Persian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:86
msgid "Polish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:87
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:88
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:89
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:90
msgid "Russian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:91
msgid "Samoan"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:92
msgid "Scots Gaelic"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:93
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:94
msgid "Sesotho"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:95
msgid "Shona"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:96
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:97
msgid "Sinhala"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:98
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:99
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:100
msgid "Somali"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:101
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:102
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:103
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:104
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:105
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:106
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:107
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:108
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:109
msgid "Thai"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:111
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:112
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:113
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:114
msgid "Uyghur"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:115
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:116
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:117
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:118
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:119
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:120
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:121
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: dialect/languages.py:198
msgid "Auto"
msgstr ""
#: dialect/preferences.py:122
msgid "Edit Provider Settings"
msgstr ""
#: dialect/preferences.py:124
msgid "No Settings for This Provider"
msgstr ""
#: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266
msgid "The provided API key is invalid"
msgstr ""
#: dialect/window.py:383
msgid "Please set a valid API key in the preferences."
msgstr ""
#: dialect/window.py:386
msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences."
msgstr ""
#: dialect/window.py:403 dialect/window.py:1274
msgid "API key is required to use the service"
msgstr ""
#: dialect/window.py:404
msgid "Please set an API key in the preferences."
msgstr ""
#: dialect/window.py:417
msgid "Failed loading the translation service"
msgstr ""
#: dialect/window.py:418
msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists."
msgstr ""
#: dialect/window.py:427
msgid "Couldnt connect to the translation service"
msgstr ""
#: dialect/window.py:428
msgid "We cant connect to the server. Please check for network issues."
msgstr ""
#: dialect/window.py:522
msgid "A network issue has occurred. Retry?"
msgstr ""
#: dialect/window.py:536
msgid "A network issue has occurred. Please try again."
msgstr ""
#: dialect/window.py:864
msgid "New translation has been suggested!"
msgstr ""
#: dialect/window.py:866
msgid "Suggestion failed."
msgstr ""
#: dialect/window.py:1036
msgid "{} characters limit reached!"
msgstr ""
#: dialect/window.py:1209
msgid "Did you mean: "
msgstr ""
#: dialect/window.py:1258
msgid "Translation failed, check for network issues"
msgstr ""
#: dialect/window.py:1282
msgid "Translation failed"
msgstr ""