mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2026-06-19 05:22:42 +00:00
2351 lines
35 KiB
Text
2351 lines
35 KiB
Text
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: dialect-cldr-langs\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
msgctxt "aa"
|
||
msgid "Afar"
|
||
msgstr "Αφάρ"
|
||
|
||
msgctxt "ab"
|
||
msgid "Abkhazian"
|
||
msgstr "Αμπχαζικά"
|
||
|
||
msgctxt "ace"
|
||
msgid "Acehnese"
|
||
msgstr "Ατσινιζικά"
|
||
|
||
msgctxt "ach"
|
||
msgid "Acoli"
|
||
msgstr "Ακολί"
|
||
|
||
msgctxt "ada"
|
||
msgid "Adangme"
|
||
msgstr "Αντάνγκμε"
|
||
|
||
msgctxt "ady"
|
||
msgid "Adyghe"
|
||
msgstr "Αντιγκέα"
|
||
|
||
msgctxt "ae"
|
||
msgid "Avestan"
|
||
msgstr "Αβεστάν"
|
||
|
||
msgctxt "af"
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Αφρικάανς"
|
||
|
||
msgctxt "afh"
|
||
msgid "Afrihili"
|
||
msgstr "Αφριχίλι"
|
||
|
||
msgctxt "agq"
|
||
msgid "Aghem"
|
||
msgstr "Αγκέμ"
|
||
|
||
msgctxt "ain"
|
||
msgid "Ainu"
|
||
msgstr "Αϊνού"
|
||
|
||
msgctxt "ak"
|
||
msgid "Akan"
|
||
msgstr "Ακάν"
|
||
|
||
msgctxt "akk"
|
||
msgid "Akkadian"
|
||
msgstr "Ακάντιαν"
|
||
|
||
msgctxt "ale"
|
||
msgid "Aleut"
|
||
msgstr "Αλεούτ"
|
||
|
||
msgctxt "alt"
|
||
msgid "Southern Altai"
|
||
msgstr "Νότια Αλτάι"
|
||
|
||
msgctxt "am"
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "Αμχαρικά"
|
||
|
||
msgctxt "an"
|
||
msgid "Aragonese"
|
||
msgstr "Αραγονικά"
|
||
|
||
msgctxt "ang"
|
||
msgid "Old English"
|
||
msgstr "Παλαιά Αγγλικά"
|
||
|
||
msgctxt "ann"
|
||
msgid "Obolo"
|
||
msgstr "Ομπόλο"
|
||
|
||
msgctxt "anp"
|
||
msgid "Angika"
|
||
msgstr "Ανγκικά"
|
||
|
||
msgctxt "ar"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Αραβικά"
|
||
|
||
msgctxt "ar-001"
|
||
msgid "Modern Standard Arabic"
|
||
msgstr "Σύγχρονα Τυπικά Αραβικά"
|
||
|
||
msgctxt "arc"
|
||
msgid "Aramaic"
|
||
msgstr "Αραμαϊκά"
|
||
|
||
msgctxt "arn"
|
||
msgid "Mapuche"
|
||
msgstr "Αραουκανικά"
|
||
|
||
msgctxt "arp"
|
||
msgid "Arapaho"
|
||
msgstr "Αραπάχο"
|
||
|
||
msgctxt "ars"
|
||
msgid "Najdi Arabic"
|
||
msgstr "Αραβικά Νάτζντι"
|
||
|
||
msgctxt "arw"
|
||
msgid "Arawak"
|
||
msgstr "Αραγουάκ"
|
||
|
||
msgctxt "as"
|
||
msgid "Assamese"
|
||
msgstr "Ασαμικά"
|
||
|
||
msgctxt "asa"
|
||
msgid "Asu"
|
||
msgstr "Άσου"
|
||
|
||
msgctxt "ast"
|
||
msgid "Asturian"
|
||
msgstr "Αστουριανά"
|
||
|
||
msgctxt "atj"
|
||
msgid "Atikamekw"
|
||
msgstr "Ατικαμέκ"
|
||
|
||
msgctxt "av"
|
||
msgid "Avaric"
|
||
msgstr "Αβαρικά"
|
||
|
||
msgctxt "awa"
|
||
msgid "Awadhi"
|
||
msgstr "Αγουαντί"
|
||
|
||
msgctxt "ay"
|
||
msgid "Aymara"
|
||
msgstr "Αϊμάρα"
|
||
|
||
msgctxt "az"
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
|
||
|
||
msgctxt "az-alt-short"
|
||
msgid "Azeri"
|
||
msgstr "Αζερικά"
|
||
|
||
msgctxt "ba"
|
||
msgid "Bashkir"
|
||
msgstr "Μπασκίρ"
|
||
|
||
msgctxt "bal"
|
||
msgid "Baluchi"
|
||
msgstr "Μπαλούτσι"
|
||
|
||
msgctxt "ban"
|
||
msgid "Balinese"
|
||
msgstr "Μπαλινίζ"
|
||
|
||
msgctxt "bas"
|
||
msgid "Basaa"
|
||
msgstr "Μπάσα"
|
||
|
||
msgctxt "bax"
|
||
msgid "Bamun"
|
||
msgstr "Μπαμούν"
|
||
|
||
msgctxt "bbj"
|
||
msgid "Ghomala"
|
||
msgstr "Γκομάλα"
|
||
|
||
msgctxt "be"
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "Λευκορωσικά"
|
||
|
||
msgctxt "bej"
|
||
msgid "Beja"
|
||
msgstr "Μπέζα"
|
||
|
||
msgctxt "bem"
|
||
msgid "Bemba"
|
||
msgstr "Μπέμπα"
|
||
|
||
msgctxt "bez"
|
||
msgid "Bena"
|
||
msgstr "Μπένα"
|
||
|
||
msgctxt "bfd"
|
||
msgid "Bafut"
|
||
msgstr "Μπαφούτ"
|
||
|
||
msgctxt "bg"
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Βουλγαρικά"
|
||
|
||
msgctxt "bgc"
|
||
msgid "Haryanvi"
|
||
msgstr "Χαργιάνβι"
|
||
|
||
msgctxt "bgn"
|
||
msgid "Western Balochi"
|
||
msgstr "Δυτικά Μπαλοχικά"
|
||
|
||
msgctxt "bho"
|
||
msgid "Bhojpuri"
|
||
msgstr "Μπότζπουρι"
|
||
|
||
msgctxt "bi"
|
||
msgid "Bislama"
|
||
msgstr "Μπισλάμα"
|
||
|
||
msgctxt "bik"
|
||
msgid "Bikol"
|
||
msgstr "Μπικόλ"
|
||
|
||
msgctxt "bin"
|
||
msgid "Bini"
|
||
msgstr "Μπίνι"
|
||
|
||
msgctxt "bkm"
|
||
msgid "Kom"
|
||
msgstr "Κομ"
|
||
|
||
msgctxt "bla"
|
||
msgid "Siksiká"
|
||
msgstr "Σικσίκα"
|
||
|
||
msgctxt "blo"
|
||
msgid "Anii"
|
||
msgstr "Ανίι"
|
||
|
||
msgctxt "bm"
|
||
msgid "Bambara"
|
||
msgstr "Μπαμπάρα"
|
||
|
||
msgctxt "bn"
|
||
msgid "Bangla"
|
||
msgstr "Βεγγαλικά"
|
||
|
||
msgctxt "bo"
|
||
msgid "Tibetan"
|
||
msgstr "Θιβετιανά"
|
||
|
||
msgctxt "br"
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "Βρετονικά"
|
||
|
||
msgctxt "bra"
|
||
msgid "Braj"
|
||
msgstr "Μπρατζ"
|
||
|
||
msgctxt "brx"
|
||
msgid "Bodo"
|
||
msgstr "Μπόντο"
|
||
|
||
msgctxt "bs"
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Βοσνιακά"
|
||
|
||
msgctxt "bss"
|
||
msgid "Akoose"
|
||
msgstr "Ακόσι"
|
||
|
||
msgctxt "bua"
|
||
msgid "Buriat"
|
||
msgstr "Μπουριάτ"
|
||
|
||
msgctxt "bug"
|
||
msgid "Buginese"
|
||
msgstr "Μπουγκίζ"
|
||
|
||
msgctxt "bum"
|
||
msgid "Bulu"
|
||
msgstr "Μπουλού"
|
||
|
||
msgctxt "byn"
|
||
msgid "Blin"
|
||
msgstr "Μπλιν"
|
||
|
||
msgctxt "byv"
|
||
msgid "Medumba"
|
||
msgstr "Μεντούμπα"
|
||
|
||
msgctxt "ca"
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Καταλανικά"
|
||
|
||
msgctxt "cad"
|
||
msgid "Caddo"
|
||
msgstr "Κάντο"
|
||
|
||
msgctxt "car"
|
||
msgid "Carib"
|
||
msgstr "Καρίμπ"
|
||
|
||
msgctxt "cay"
|
||
msgid "Cayuga"
|
||
msgstr "Καγιούγκα"
|
||
|
||
msgctxt "cch"
|
||
msgid "Atsam"
|
||
msgstr "Ατσάμ"
|
||
|
||
msgctxt "ccp"
|
||
msgid "Chakma"
|
||
msgstr "Τσάκμα"
|
||
|
||
msgctxt "ce"
|
||
msgid "Chechen"
|
||
msgstr "Τσετσενικά"
|
||
|
||
msgctxt "ceb"
|
||
msgid "Cebuano"
|
||
msgstr "Σεμπουάνο"
|
||
|
||
msgctxt "cgg"
|
||
msgid "Chiga"
|
||
msgstr "Τσίγκα"
|
||
|
||
msgctxt "ch"
|
||
msgid "Chamorro"
|
||
msgstr "Τσαμόρο"
|
||
|
||
msgctxt "chb"
|
||
msgid "Chibcha"
|
||
msgstr "Τσίμπτσα"
|
||
|
||
msgctxt "chg"
|
||
msgid "Chagatai"
|
||
msgstr "Τσαγκατάι"
|
||
|
||
msgctxt "chk"
|
||
msgid "Chuukese"
|
||
msgstr "Τσουκίζι"
|
||
|
||
msgctxt "chm"
|
||
msgid "Mari"
|
||
msgstr "Μάρι"
|
||
|
||
msgctxt "chn"
|
||
msgid "Chinook Jargon"
|
||
msgstr "Ιδιωματικά Σινούκ"
|
||
|
||
msgctxt "cho"
|
||
msgid "Choctaw"
|
||
msgstr "Τσόκτο"
|
||
|
||
msgctxt "chp"
|
||
msgid "Chipewyan"
|
||
msgstr "Τσίπιουαν"
|
||
|
||
msgctxt "chr"
|
||
msgid "Cherokee"
|
||
msgstr "Τσερόκι"
|
||
|
||
msgctxt "chy"
|
||
msgid "Cheyenne"
|
||
msgstr "Τσεγιέν"
|
||
|
||
msgctxt "ckb"
|
||
msgid "Central Kurdish"
|
||
msgstr "Κεντρικά Κουρδικά"
|
||
|
||
msgctxt "ckb-alt-menu"
|
||
msgid "Kurdish, Central"
|
||
msgstr "Κουρδικά, Κεντρικά"
|
||
|
||
msgctxt "ckb-alt-variant"
|
||
msgid "Kurdish, Sorani"
|
||
msgstr "Κουρδικά, Σοράνι"
|
||
|
||
msgctxt "clc"
|
||
msgid "Chilcotin"
|
||
msgstr "Τσιλκότιν"
|
||
|
||
msgctxt "co"
|
||
msgid "Corsican"
|
||
msgstr "Κορσικανικά"
|
||
|
||
msgctxt "cop"
|
||
msgid "Coptic"
|
||
msgstr "Κοπτικά"
|
||
|
||
msgctxt "cr"
|
||
msgid "Cree"
|
||
msgstr "Κρι"
|
||
|
||
msgctxt "crg"
|
||
msgid "Michif"
|
||
msgstr "Μίτσιφ"
|
||
|
||
msgctxt "crh"
|
||
msgid "Crimean Tatar"
|
||
msgstr "Τουρκικά Κριμαίας"
|
||
|
||
msgctxt "crj"
|
||
msgid "Southern East Cree"
|
||
msgstr "Νοτιοανατολικά Κρι"
|
||
|
||
msgctxt "crk"
|
||
msgid "Plains Cree"
|
||
msgstr "Κρι πεδιάδας"
|
||
|
||
msgctxt "crl"
|
||
msgid "Northern East Cree"
|
||
msgstr "Βορειοανατολικά Κρι"
|
||
|
||
msgctxt "crm"
|
||
msgid "Moose Cree"
|
||
msgstr "Μους Κρι"
|
||
|
||
msgctxt "crr"
|
||
msgid "Carolina Algonquian"
|
||
msgstr "Καρολίνα Αλγκονκιάν"
|
||
|
||
msgctxt "crs"
|
||
msgid "Seselwa Creole French"
|
||
msgstr "Κρεολικά Γαλλικά Σεϋχελλών"
|
||
|
||
msgctxt "cs"
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Τσεχικά"
|
||
|
||
msgctxt "csb"
|
||
msgid "Kashubian"
|
||
msgstr "Κασούμπιαν"
|
||
|
||
msgctxt "csw"
|
||
msgid "Swampy Cree"
|
||
msgstr "Κρι Βάλτου"
|
||
|
||
msgctxt "cu"
|
||
msgid "Church Slavic"
|
||
msgstr "Εκκλησιαστικά Σλαβικά"
|
||
|
||
msgctxt "cv"
|
||
msgid "Chuvash"
|
||
msgstr "Τσουβασικά"
|
||
|
||
msgctxt "cy"
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "Ουαλικά"
|
||
|
||
msgctxt "da"
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Δανικά"
|
||
|
||
msgctxt "dak"
|
||
msgid "Dakota"
|
||
msgstr "Ντακότα"
|
||
|
||
msgctxt "dar"
|
||
msgid "Dargwa"
|
||
msgstr "Ντάργκουα"
|
||
|
||
msgctxt "dav"
|
||
msgid "Taita"
|
||
msgstr "Τάιτα"
|
||
|
||
msgctxt "de"
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Γερμανικά"
|
||
|
||
msgctxt "de-AT"
|
||
msgid "Austrian German"
|
||
msgstr "Γερμανικά Αυστρίας"
|
||
|
||
msgctxt "de-CH"
|
||
msgid "Swiss High German"
|
||
msgstr "Υψηλά Γερμανικά Ελβετίας"
|
||
|
||
msgctxt "del"
|
||
msgid "Delaware"
|
||
msgstr "Ντέλαγουερ"
|
||
|
||
msgctxt "den"
|
||
msgid "Slave"
|
||
msgstr "Σλαβικά"
|
||
|
||
msgctxt "dgr"
|
||
msgid "Dogrib"
|
||
msgstr "Ντόγκριμπ"
|
||
|
||
msgctxt "din"
|
||
msgid "Dinka"
|
||
msgstr "Ντίνκα"
|
||
|
||
msgctxt "dje"
|
||
msgid "Zarma"
|
||
msgstr "Ζάρμα"
|
||
|
||
msgctxt "doi"
|
||
msgid "Dogri"
|
||
msgstr "Ντόγκρι"
|
||
|
||
msgctxt "dsb"
|
||
msgid "Lower Sorbian"
|
||
msgstr "Κάτω Σορβικά"
|
||
|
||
msgctxt "dua"
|
||
msgid "Duala"
|
||
msgstr "Ντουάλα"
|
||
|
||
msgctxt "dum"
|
||
msgid "Middle Dutch"
|
||
msgstr "Μέσα Ολλανδικά"
|
||
|
||
msgctxt "dv"
|
||
msgid "Divehi"
|
||
msgstr "Ντιβέχι"
|
||
|
||
msgctxt "dyo"
|
||
msgid "Jola-Fonyi"
|
||
msgstr "Τζόλα-Φόνι"
|
||
|
||
msgctxt "dyu"
|
||
msgid "Dyula"
|
||
msgstr "Ντογιούλα"
|
||
|
||
msgctxt "dz"
|
||
msgid "Dzongkha"
|
||
msgstr "Ντζόνγκχα"
|
||
|
||
msgctxt "dzg"
|
||
msgid "Dazaga"
|
||
msgstr "Νταζάγκα"
|
||
|
||
msgctxt "ebu"
|
||
msgid "Embu"
|
||
msgstr "Έμπου"
|
||
|
||
msgctxt "ee"
|
||
msgid "Ewe"
|
||
msgstr "Έουε"
|
||
|
||
msgctxt "efi"
|
||
msgid "Efik"
|
||
msgstr "Εφίκ"
|
||
|
||
msgctxt "egy"
|
||
msgid "Ancient Egyptian"
|
||
msgstr "Αρχαία Αιγυπτιακά"
|
||
|
||
msgctxt "eka"
|
||
msgid "Ekajuk"
|
||
msgstr "Εκατζούκ"
|
||
|
||
msgctxt "el"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Ελληνικά"
|
||
|
||
msgctxt "elx"
|
||
msgid "Elamite"
|
||
msgstr "Ελαμάιτ"
|
||
|
||
msgctxt "en"
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Αγγλικά"
|
||
|
||
msgctxt "en-AU"
|
||
msgid "Australian English"
|
||
msgstr "Αγγλικά Αυστραλίας"
|
||
|
||
msgctxt "en-CA"
|
||
msgid "Canadian English"
|
||
msgstr "Αγγλικά Καναδά"
|
||
|
||
msgctxt "en-GB"
|
||
msgid "British English"
|
||
msgstr "Αγγλικά Βρετανίας"
|
||
|
||
msgctxt "en-GB-alt-short"
|
||
msgid "UK English"
|
||
msgstr "Αγγλικά ΗΒ"
|
||
|
||
msgctxt "en-US"
|
||
msgid "American English"
|
||
msgstr "Αγγλικά Αμερικής"
|
||
|
||
msgctxt "en-US-alt-short"
|
||
msgid "US English"
|
||
msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ"
|
||
|
||
msgctxt "enm"
|
||
msgid "Middle English"
|
||
msgstr "Μέσα Αγγλικά"
|
||
|
||
msgctxt "eo"
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "Εσπεράντο"
|
||
|
||
msgctxt "es"
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Ισπανικά"
|
||
|
||
msgctxt "es-419"
|
||
msgid "Latin American Spanish"
|
||
msgstr "Ισπανικά Λατινικής Αμερικής"
|
||
|
||
msgctxt "es-ES"
|
||
msgid "European Spanish"
|
||
msgstr "Ισπανικά Ευρώπης"
|
||
|
||
msgctxt "es-MX"
|
||
msgid "Mexican Spanish"
|
||
msgstr "Ισπανικά Μεξικού"
|
||
|
||
msgctxt "et"
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Εσθονικά"
|
||
|
||
msgctxt "eu"
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "Βασκικά"
|
||
|
||
msgctxt "ewo"
|
||
msgid "Ewondo"
|
||
msgstr "Εγουόντο"
|
||
|
||
msgctxt "fa"
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Περσικά"
|
||
|
||
msgctxt "fa-AF"
|
||
msgid "Dari"
|
||
msgstr "Νταρί"
|
||
|
||
msgctxt "fan"
|
||
msgid "Fang"
|
||
msgstr "Φανγκ"
|
||
|
||
msgctxt "fat"
|
||
msgid "Fanti"
|
||
msgstr "Φάντι"
|
||
|
||
msgctxt "ff"
|
||
msgid "Fula"
|
||
msgstr "Φουλά"
|
||
|
||
msgctxt "fi"
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Φινλανδικά"
|
||
|
||
msgctxt "fil"
|
||
msgid "Filipino"
|
||
msgstr "Φιλιππινικά"
|
||
|
||
msgctxt "fj"
|
||
msgid "Fijian"
|
||
msgstr "Φίτζι"
|
||
|
||
msgctxt "fo"
|
||
msgid "Faroese"
|
||
msgstr "Φεροϊκά"
|
||
|
||
msgctxt "fon"
|
||
msgid "Fon"
|
||
msgstr "Φον"
|
||
|
||
msgctxt "fr"
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Γαλλικά"
|
||
|
||
msgctxt "fr-CA"
|
||
msgid "Canadian French"
|
||
msgstr "Γαλλικά Καναδά"
|
||
|
||
msgctxt "fr-CH"
|
||
msgid "Swiss French"
|
||
msgstr "Γαλλικά Ελβετίας"
|
||
|
||
msgctxt "frc"
|
||
msgid "Cajun French"
|
||
msgstr "Γαλλικά (Λουιζιάνα)"
|
||
|
||
msgctxt "frm"
|
||
msgid "Middle French"
|
||
msgstr "Μέσα Γαλλικά"
|
||
|
||
msgctxt "fro"
|
||
msgid "Old French"
|
||
msgstr "Παλαιά Γαλλικά"
|
||
|
||
msgctxt "frr"
|
||
msgid "Northern Frisian"
|
||
msgstr "Βόρεια Φριζιανά"
|
||
|
||
msgctxt "frs"
|
||
msgid "Eastern Frisian"
|
||
msgstr "Ανατολικά Φριζιανά"
|
||
|
||
msgctxt "fur"
|
||
msgid "Friulian"
|
||
msgstr "Φριουλανικά"
|
||
|
||
msgctxt "fy"
|
||
msgid "Western Frisian"
|
||
msgstr "Δυτικά Φριζικά"
|
||
|
||
msgctxt "ga"
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "Ιρλανδικά"
|
||
|
||
msgctxt "gaa"
|
||
msgid "Ga"
|
||
msgstr "Γκα"
|
||
|
||
msgctxt "gag"
|
||
msgid "Gagauz"
|
||
msgstr "Γκαγκάουζ"
|
||
|
||
msgctxt "gay"
|
||
msgid "Gayo"
|
||
msgstr "Γκάγιο"
|
||
|
||
msgctxt "gba"
|
||
msgid "Gbaya"
|
||
msgstr "Γκμπάγια"
|
||
|
||
msgctxt "gd"
|
||
msgid "Scottish Gaelic"
|
||
msgstr "Σκωτικά Κελτικά"
|
||
|
||
msgctxt "gez"
|
||
msgid "Geez"
|
||
msgstr "Γκιζ"
|
||
|
||
msgctxt "gil"
|
||
msgid "Gilbertese"
|
||
msgstr "Γκιλμπερτίζ"
|
||
|
||
msgctxt "gl"
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "Γαλικιανά"
|
||
|
||
msgctxt "gmh"
|
||
msgid "Middle High German"
|
||
msgstr "Μέσα Άνω Γερμανικά"
|
||
|
||
msgctxt "gn"
|
||
msgid "Guarani"
|
||
msgstr "Γκουαρανί"
|
||
|
||
msgctxt "goh"
|
||
msgid "Old High German"
|
||
msgstr "Παλαιά Άνω Γερμανικά"
|
||
|
||
msgctxt "gon"
|
||
msgid "Gondi"
|
||
msgstr "Γκόντι"
|
||
|
||
msgctxt "gor"
|
||
msgid "Gorontalo"
|
||
msgstr "Γκοροντάλο"
|
||
|
||
msgctxt "got"
|
||
msgid "Gothic"
|
||
msgstr "Γοτθικά"
|
||
|
||
msgctxt "grb"
|
||
msgid "Grebo"
|
||
msgstr "Γκρίμπο"
|
||
|
||
msgctxt "grc"
|
||
msgid "Ancient Greek"
|
||
msgstr "Αρχαία Ελληνικά"
|
||
|
||
msgctxt "gsw"
|
||
msgid "Swiss German"
|
||
msgstr "Γερμανικά Ελβετίας"
|
||
|
||
msgctxt "gu"
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "Γκουτζαρατικά"
|
||
|
||
msgctxt "guz"
|
||
msgid "Gusii"
|
||
msgstr "Γκούσι"
|
||
|
||
msgctxt "gv"
|
||
msgid "Manx"
|
||
msgstr "Μανξ"
|
||
|
||
msgctxt "gwi"
|
||
msgid "Gwichʼin"
|
||
msgstr "Γκουίτσιν"
|
||
|
||
msgctxt "ha"
|
||
msgid "Hausa"
|
||
msgstr "Χάουσα"
|
||
|
||
msgctxt "hai"
|
||
msgid "Haida"
|
||
msgstr "Χάιντα"
|
||
|
||
msgctxt "haw"
|
||
msgid "Hawaiian"
|
||
msgstr "Χαβαϊκά"
|
||
|
||
msgctxt "hax"
|
||
msgid "Southern Haida"
|
||
msgstr "Βόρεια Χάιντα"
|
||
|
||
msgctxt "he"
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Εβραϊκά"
|
||
|
||
msgctxt "hi"
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Χίντι"
|
||
|
||
msgctxt "hi-Latn-alt-variant"
|
||
msgid "Hinglish"
|
||
msgstr "Hinglish"
|
||
|
||
msgctxt "hil"
|
||
msgid "Hiligaynon"
|
||
msgstr "Χιλιγκαϊνόν"
|
||
|
||
msgctxt "hit"
|
||
msgid "Hittite"
|
||
msgstr "Χιτίτε"
|
||
|
||
msgctxt "hmn"
|
||
msgid "Hmong"
|
||
msgstr "Χμονγκ"
|
||
|
||
msgctxt "ho"
|
||
msgid "Hiri Motu"
|
||
msgstr "Χίρι Μότου"
|
||
|
||
msgctxt "hr"
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Κροατικά"
|
||
|
||
msgctxt "hsb"
|
||
msgid "Upper Sorbian"
|
||
msgstr "Άνω Σορβικά"
|
||
|
||
msgctxt "ht"
|
||
msgid "Haitian Creole"
|
||
msgstr "Αϊτιανά"
|
||
|
||
msgctxt "hu"
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Ουγγρικά"
|
||
|
||
msgctxt "hup"
|
||
msgid "Hupa"
|
||
msgstr "Χούπα"
|
||
|
||
msgctxt "hur"
|
||
msgid "Halkomelem"
|
||
msgstr "Χαλκομελέμ"
|
||
|
||
msgctxt "hy"
|
||
msgid "Armenian"
|
||
msgstr "Αρμενικά"
|
||
|
||
msgctxt "hz"
|
||
msgid "Herero"
|
||
msgstr "Χερέρο"
|
||
|
||
msgctxt "ia"
|
||
msgid "Interlingua"
|
||
msgstr "Ιντερλίνγκουα"
|
||
|
||
msgctxt "iba"
|
||
msgid "Iban"
|
||
msgstr "Ιμπάν"
|
||
|
||
msgctxt "ibb"
|
||
msgid "Ibibio"
|
||
msgstr "Ιμπίμπιο"
|
||
|
||
msgctxt "id"
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Ινδονησιακά"
|
||
|
||
msgctxt "ie"
|
||
msgid "Interlingue"
|
||
msgstr "Ιντερλίνγκουε"
|
||
|
||
msgctxt "ig"
|
||
msgid "Igbo"
|
||
msgstr "Ίγκμπο"
|
||
|
||
msgctxt "ii"
|
||
msgid "Sichuan Yi"
|
||
msgstr "Σίτσουαν Γι"
|
||
|
||
msgctxt "ik"
|
||
msgid "Inupiaq"
|
||
msgstr "Ινουπιάκ"
|
||
|
||
msgctxt "ikt"
|
||
msgid "Western Canadian Inuktitut"
|
||
msgstr "Ινουκτιτούτ Δυτικού Καναδά"
|
||
|
||
msgctxt "ilo"
|
||
msgid "Iloko"
|
||
msgstr "Ιλόκο"
|
||
|
||
msgctxt "inh"
|
||
msgid "Ingush"
|
||
msgstr "Ινγκούς"
|
||
|
||
msgctxt "io"
|
||
msgid "Ido"
|
||
msgstr "Ίντο"
|
||
|
||
msgctxt "is"
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "Ισλανδικά"
|
||
|
||
msgctxt "it"
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Ιταλικά"
|
||
|
||
msgctxt "iu"
|
||
msgid "Inuktitut"
|
||
msgstr "Ινούκτιτουτ"
|
||
|
||
msgctxt "ja"
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Ιαπωνικά"
|
||
|
||
msgctxt "jbo"
|
||
msgid "Lojban"
|
||
msgstr "Λόζμπαν"
|
||
|
||
msgctxt "jgo"
|
||
msgid "Ngomba"
|
||
msgstr "Νγκόμπα"
|
||
|
||
msgctxt "jmc"
|
||
msgid "Machame"
|
||
msgstr "Ματσάμε"
|
||
|
||
msgctxt "jpr"
|
||
msgid "Judeo-Persian"
|
||
msgstr "Ιουδαϊκά-Περσικά"
|
||
|
||
msgctxt "jrb"
|
||
msgid "Judeo-Arabic"
|
||
msgstr "Ιουδαϊκά-Αραβικά"
|
||
|
||
msgctxt "jv"
|
||
msgid "Javanese"
|
||
msgstr "Ιαβανικά"
|
||
|
||
msgctxt "ka"
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "Γεωργιανά"
|
||
|
||
msgctxt "kaa"
|
||
msgid "Kara-Kalpak"
|
||
msgstr "Κάρα-Καλπάκ"
|
||
|
||
msgctxt "kab"
|
||
msgid "Kabyle"
|
||
msgstr "Καμπίλε"
|
||
|
||
msgctxt "kac"
|
||
msgid "Kachin"
|
||
msgstr "Κατσίν"
|
||
|
||
msgctxt "kaj"
|
||
msgid "Jju"
|
||
msgstr "Τζου"
|
||
|
||
msgctxt "kam"
|
||
msgid "Kamba"
|
||
msgstr "Κάμπα"
|
||
|
||
msgctxt "kaw"
|
||
msgid "Kawi"
|
||
msgstr "Κάουι"
|
||
|
||
msgctxt "kbd"
|
||
msgid "Kabardian"
|
||
msgstr "Καμπαρντιανά"
|
||
|
||
msgctxt "kbl"
|
||
msgid "Kanembu"
|
||
msgstr "Κανέμπου"
|
||
|
||
msgctxt "kcg"
|
||
msgid "Tyap"
|
||
msgstr "Τιάπ"
|
||
|
||
msgctxt "kde"
|
||
msgid "Makonde"
|
||
msgstr "Μακόντε"
|
||
|
||
msgctxt "kea"
|
||
msgid "Kabuverdianu"
|
||
msgstr "Γλώσσα του Πράσινου Ακρωτηρίου"
|
||
|
||
msgctxt "kfo"
|
||
msgid "Koro"
|
||
msgstr "Κόρο"
|
||
|
||
msgctxt "kg"
|
||
msgid "Kongo"
|
||
msgstr "Κονγκό"
|
||
|
||
msgctxt "kgp"
|
||
msgid "Kaingang"
|
||
msgstr "Κάινγκανγκ"
|
||
|
||
msgctxt "kha"
|
||
msgid "Khasi"
|
||
msgstr "Κάσι"
|
||
|
||
msgctxt "kho"
|
||
msgid "Khotanese"
|
||
msgstr "Κοτανικά"
|
||
|
||
msgctxt "khq"
|
||
msgid "Koyra Chiini"
|
||
msgstr "Κόιρα Τσίνι"
|
||
|
||
msgctxt "ki"
|
||
msgid "Kikuyu"
|
||
msgstr "Κικούγιου"
|
||
|
||
msgctxt "kj"
|
||
msgid "Kuanyama"
|
||
msgstr "Κουανιάμα"
|
||
|
||
msgctxt "kk"
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "Καζακικά"
|
||
|
||
msgctxt "kkj"
|
||
msgid "Kako"
|
||
msgstr "Κάκο"
|
||
|
||
msgctxt "kl"
|
||
msgid "Kalaallisut"
|
||
msgstr "Καλαάλισουτ"
|
||
|
||
msgctxt "kln"
|
||
msgid "Kalenjin"
|
||
msgstr "Καλεντζίν"
|
||
|
||
msgctxt "km"
|
||
msgid "Khmer"
|
||
msgstr "Χμερ"
|
||
|
||
msgctxt "kmb"
|
||
msgid "Kimbundu"
|
||
msgstr "Κιμπούντου"
|
||
|
||
msgctxt "kn"
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Κανάντα"
|
||
|
||
msgctxt "ko"
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Κορεατικά"
|
||
|
||
msgctxt "koi"
|
||
msgid "Komi-Permyak"
|
||
msgstr "Κόμι-Περμιάκ"
|
||
|
||
msgctxt "kok"
|
||
msgid "Konkani"
|
||
msgstr "Κονκανικά"
|
||
|
||
msgctxt "kos"
|
||
msgid "Kosraean"
|
||
msgstr "Κοσραενικά"
|
||
|
||
msgctxt "kpe"
|
||
msgid "Kpelle"
|
||
msgstr "Κπέλε"
|
||
|
||
msgctxt "kr"
|
||
msgid "Kanuri"
|
||
msgstr "Κανούρι"
|
||
|
||
msgctxt "krc"
|
||
msgid "Karachay-Balkar"
|
||
msgstr "Καρατσάι-Μπαλκάρ"
|
||
|
||
msgctxt "krl"
|
||
msgid "Karelian"
|
||
msgstr "Καρελικά"
|
||
|
||
msgctxt "kru"
|
||
msgid "Kurukh"
|
||
msgstr "Κουρούχ"
|
||
|
||
msgctxt "ks"
|
||
msgid "Kashmiri"
|
||
msgstr "Κασμιρικά"
|
||
|
||
msgctxt "ksb"
|
||
msgid "Shambala"
|
||
msgstr "Σαμπάλα"
|
||
|
||
msgctxt "ksf"
|
||
msgid "Bafia"
|
||
msgstr "Μπάφια"
|
||
|
||
msgctxt "ksh"
|
||
msgid "Colognian"
|
||
msgstr "Κολωνικά"
|
||
|
||
msgctxt "ku"
|
||
msgid "Kurdish"
|
||
msgstr "Κουρδικά"
|
||
|
||
msgctxt "ku-menu-core"
|
||
msgid "Kurdish"
|
||
msgstr "Κουρδικά"
|
||
|
||
msgctxt "ku-menu-extension"
|
||
msgid "Kurmanji"
|
||
msgstr "Κουρμάντζι"
|
||
|
||
msgctxt "kum"
|
||
msgid "Kumyk"
|
||
msgstr "Κουμγιούκ"
|
||
|
||
msgctxt "kut"
|
||
msgid "Kutenai"
|
||
msgstr "Κουτενάι"
|
||
|
||
msgctxt "kv"
|
||
msgid "Komi"
|
||
msgstr "Κόμι"
|
||
|
||
msgctxt "kw"
|
||
msgid "Cornish"
|
||
msgstr "Κορνουαλικά"
|
||
|
||
msgctxt "kwk"
|
||
msgid "Kwakʼwala"
|
||
msgstr "Κουακουάλα"
|
||
|
||
msgctxt "kxv"
|
||
msgid "Kuvi"
|
||
msgstr "Κούβι"
|
||
|
||
msgctxt "ky"
|
||
msgid "Kyrgyz"
|
||
msgstr "Κιργιζικά"
|
||
|
||
msgctxt "la"
|
||
msgid "Latin"
|
||
msgstr "Λατινικά"
|
||
|
||
msgctxt "lad"
|
||
msgid "Ladino"
|
||
msgstr "Λαδίνο"
|
||
|
||
msgctxt "lag"
|
||
msgid "Langi"
|
||
msgstr "Λάνγκι"
|
||
|
||
msgctxt "lah"
|
||
msgid "Western Panjabi"
|
||
msgstr "Λάχδα"
|
||
|
||
msgctxt "lam"
|
||
msgid "Lamba"
|
||
msgstr "Λάμπα"
|
||
|
||
msgctxt "lb"
|
||
msgid "Luxembourgish"
|
||
msgstr "Λουξεμβουργιανά"
|
||
|
||
msgctxt "lez"
|
||
msgid "Lezghian"
|
||
msgstr "Λεζγκικά"
|
||
|
||
msgctxt "lg"
|
||
msgid "Ganda"
|
||
msgstr "Γκάντα"
|
||
|
||
msgctxt "li"
|
||
msgid "Limburgish"
|
||
msgstr "Λιμβουργιανά"
|
||
|
||
msgctxt "lij"
|
||
msgid "Ligurian"
|
||
msgstr "Λιγουριανά"
|
||
|
||
msgctxt "lil"
|
||
msgid "Lillooet"
|
||
msgstr "Λιλουέτ"
|
||
|
||
msgctxt "lkt"
|
||
msgid "Lakota"
|
||
msgstr "Λακότα"
|
||
|
||
msgctxt "lmo"
|
||
msgid "Lombard"
|
||
msgstr "Λομβαρδικά"
|
||
|
||
msgctxt "ln"
|
||
msgid "Lingala"
|
||
msgstr "Λινγκάλα"
|
||
|
||
msgctxt "lo"
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "Λαοτινά"
|
||
|
||
msgctxt "lol"
|
||
msgid "Mongo"
|
||
msgstr "Μόνγκο"
|
||
|
||
msgctxt "lou"
|
||
msgid "Louisiana Creole"
|
||
msgstr "Κρεολικά (Λουιζιάνα)"
|
||
|
||
msgctxt "loz"
|
||
msgid "Lozi"
|
||
msgstr "Λόζι"
|
||
|
||
msgctxt "lrc"
|
||
msgid "Northern Luri"
|
||
msgstr "Βόρεια Λούρι"
|
||
|
||
msgctxt "lsm"
|
||
msgid "Saamia"
|
||
msgstr "Σαάμια"
|
||
|
||
msgctxt "lt"
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Λιθουανικά"
|
||
|
||
msgctxt "lu"
|
||
msgid "Luba-Katanga"
|
||
msgstr "Λούμπα-Κατάνγκα"
|
||
|
||
msgctxt "lua"
|
||
msgid "Luba-Lulua"
|
||
msgstr "Λούμπα-Λουλούα"
|
||
|
||
msgctxt "lui"
|
||
msgid "Luiseno"
|
||
msgstr "Λουισένο"
|
||
|
||
msgctxt "lun"
|
||
msgid "Lunda"
|
||
msgstr "Λούντα"
|
||
|
||
msgctxt "luo"
|
||
msgid "Luo"
|
||
msgstr "Λούο"
|
||
|
||
msgctxt "lus"
|
||
msgid "Mizo"
|
||
msgstr "Μίζο"
|
||
|
||
msgctxt "luy"
|
||
msgid "Luyia"
|
||
msgstr "Λούχια"
|
||
|
||
msgctxt "lv"
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Λετονικά"
|
||
|
||
msgctxt "mad"
|
||
msgid "Madurese"
|
||
msgstr "Μαντουρίζ"
|
||
|
||
msgctxt "maf"
|
||
msgid "Mafa"
|
||
msgstr "Μάφα"
|
||
|
||
msgctxt "mag"
|
||
msgid "Magahi"
|
||
msgstr "Μαγκάχι"
|
||
|
||
msgctxt "mai"
|
||
msgid "Maithili"
|
||
msgstr "Μαϊτχίλι"
|
||
|
||
msgctxt "mak"
|
||
msgid "Makasar"
|
||
msgstr "Μακασάρ"
|
||
|
||
msgctxt "man"
|
||
msgid "Mandingo"
|
||
msgstr "Μαντίνγκο"
|
||
|
||
msgctxt "mas"
|
||
msgid "Masai"
|
||
msgstr "Μασάι"
|
||
|
||
msgctxt "mde"
|
||
msgid "Maba"
|
||
msgstr "Μάμπα"
|
||
|
||
msgctxt "mdf"
|
||
msgid "Moksha"
|
||
msgstr "Μόκσα"
|
||
|
||
msgctxt "mdr"
|
||
msgid "Mandar"
|
||
msgstr "Μανδάρ"
|
||
|
||
msgctxt "men"
|
||
msgid "Mende"
|
||
msgstr "Μέντε"
|
||
|
||
msgctxt "mer"
|
||
msgid "Meru"
|
||
msgstr "Μέρου"
|
||
|
||
msgctxt "mfe"
|
||
msgid "Morisyen"
|
||
msgstr "Μορισιέν"
|
||
|
||
msgctxt "mg"
|
||
msgid "Malagasy"
|
||
msgstr "Μαλγασικά"
|
||
|
||
msgctxt "mga"
|
||
msgid "Middle Irish"
|
||
msgstr "Μέσα Ιρλανδικά"
|
||
|
||
msgctxt "mgh"
|
||
msgid "Makhuwa-Meetto"
|
||
msgstr "Μακούβα-Μέτο"
|
||
|
||
msgctxt "mgo"
|
||
msgid "Metaʼ"
|
||
msgstr "Μέτα"
|
||
|
||
msgctxt "mh"
|
||
msgid "Marshallese"
|
||
msgstr "Μαρσαλέζικα"
|
||
|
||
msgctxt "mi"
|
||
msgid "Māori"
|
||
msgstr "Μαορί"
|
||
|
||
msgctxt "mic"
|
||
msgid "Mi'kmaw"
|
||
msgstr "Μικμάκ"
|
||
|
||
msgctxt "min"
|
||
msgid "Minangkabau"
|
||
msgstr "Μινανγκαμπάου"
|
||
|
||
msgctxt "mk"
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "Σλαβομακεδονικά"
|
||
|
||
msgctxt "ml"
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Μαλαγιαλαμικά"
|
||
|
||
msgctxt "mn"
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "Μογγολικά"
|
||
|
||
msgctxt "mnc"
|
||
msgid "Manchu"
|
||
msgstr "Μαντσού"
|
||
|
||
msgctxt "mni"
|
||
msgid "Manipuri"
|
||
msgstr "Μανιπούρι"
|
||
|
||
msgctxt "moe"
|
||
msgid "Innu-aimun"
|
||
msgstr "Ινου-αϊμούν"
|
||
|
||
msgctxt "moh"
|
||
msgid "Mohawk"
|
||
msgstr "Μοχόκ"
|
||
|
||
msgctxt "mos"
|
||
msgid "Mossi"
|
||
msgstr "Μόσι"
|
||
|
||
msgctxt "mr"
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "Μαραθικά"
|
||
|
||
msgctxt "ms"
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "Μαλαισιανά"
|
||
|
||
msgctxt "mt"
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "Μαλτεζικά"
|
||
|
||
msgctxt "mua"
|
||
msgid "Mundang"
|
||
msgstr "Μουντάνγκ"
|
||
|
||
msgctxt "mul"
|
||
msgid "Multiple languages"
|
||
msgstr "Πολλαπλές γλώσσες"
|
||
|
||
msgctxt "mus"
|
||
msgid "Muscogee"
|
||
msgstr "Κρικ"
|
||
|
||
msgctxt "mwl"
|
||
msgid "Mirandese"
|
||
msgstr "Μιραντεζικά"
|
||
|
||
msgctxt "mwr"
|
||
msgid "Marwari"
|
||
msgstr "Μαργουάρι"
|
||
|
||
msgctxt "my"
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr "Βιρμανικά"
|
||
|
||
msgctxt "mye"
|
||
msgid "Myene"
|
||
msgstr "Μιένε"
|
||
|
||
msgctxt "myv"
|
||
msgid "Erzya"
|
||
msgstr "Έρζια"
|
||
|
||
msgctxt "mzn"
|
||
msgid "Mazanderani"
|
||
msgstr "Μαζαντεράνι"
|
||
|
||
msgctxt "na"
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr "Ναούρου"
|
||
|
||
msgctxt "nan"
|
||
msgid "Min Nan Chinese"
|
||
msgstr "Μιν Ναν"
|
||
|
||
msgctxt "nap"
|
||
msgid "Neapolitan"
|
||
msgstr "Ναπολιτανικά"
|
||
|
||
msgctxt "naq"
|
||
msgid "Nama"
|
||
msgstr "Νάμα"
|
||
|
||
msgctxt "nb"
|
||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||
msgstr "Νορβηγικά Μποκμάλ"
|
||
|
||
msgctxt "nd"
|
||
msgid "North Ndebele"
|
||
msgstr "Βόρεια Ντεμπέλε"
|
||
|
||
msgctxt "nds"
|
||
msgid "Low German"
|
||
msgstr "Κάτω Γερμανικά"
|
||
|
||
msgctxt "nds-NL"
|
||
msgid "Low Saxon"
|
||
msgstr "Κάτω Γερμανικά Ολλανδίας"
|
||
|
||
msgctxt "ne"
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "Νεπαλικά"
|
||
|
||
msgctxt "new"
|
||
msgid "Newari"
|
||
msgstr "Νεγουάρι"
|
||
|
||
msgctxt "ng"
|
||
msgid "Ndonga"
|
||
msgstr "Ντόνγκα"
|
||
|
||
msgctxt "nia"
|
||
msgid "Nias"
|
||
msgstr "Νίας"
|
||
|
||
msgctxt "niu"
|
||
msgid "Niuean"
|
||
msgstr "Νιούε"
|
||
|
||
msgctxt "nl"
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Ολλανδικά"
|
||
|
||
msgctxt "nl-BE"
|
||
msgid "Flemish"
|
||
msgstr "Φλαμανδικά"
|
||
|
||
msgctxt "nmg"
|
||
msgid "Kwasio"
|
||
msgstr "Κβάσιο"
|
||
|
||
msgctxt "nn"
|
||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||
msgstr "Νορβηγικά Νινόρσκ"
|
||
|
||
msgctxt "nnh"
|
||
msgid "Ngiemboon"
|
||
msgstr "Νγκιεμπούν"
|
||
|
||
msgctxt "no"
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Νορβηγικά"
|
||
|
||
msgctxt "nog"
|
||
msgid "Nogai"
|
||
msgstr "Νογκάι"
|
||
|
||
msgctxt "non"
|
||
msgid "Old Norse"
|
||
msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
|
||
|
||
msgctxt "nqo"
|
||
msgid "N’Ko"
|
||
msgstr "Ν’Κο"
|
||
|
||
msgctxt "nr"
|
||
msgid "South Ndebele"
|
||
msgstr "Νότια Ντεμπέλε"
|
||
|
||
msgctxt "nso"
|
||
msgid "Northern Sotho"
|
||
msgstr "Βόρεια Σόθο"
|
||
|
||
msgctxt "nus"
|
||
msgid "Nuer"
|
||
msgstr "Νούερ"
|
||
|
||
msgctxt "nv"
|
||
msgid "Navajo"
|
||
msgstr "Νάβαχο"
|
||
|
||
msgctxt "nwc"
|
||
msgid "Classical Newari"
|
||
msgstr "Κλασικά Νεουάρι"
|
||
|
||
msgctxt "ny"
|
||
msgid "Nyanja"
|
||
msgstr "Νιάντζα"
|
||
|
||
msgctxt "nym"
|
||
msgid "Nyamwezi"
|
||
msgstr "Νιαμγουέζι"
|
||
|
||
msgctxt "nyn"
|
||
msgid "Nyankole"
|
||
msgstr "Νιανκόλε"
|
||
|
||
msgctxt "nyo"
|
||
msgid "Nyoro"
|
||
msgstr "Νιόρο"
|
||
|
||
msgctxt "nzi"
|
||
msgid "Nzima"
|
||
msgstr "Νζίμα"
|
||
|
||
msgctxt "oc"
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "Οξιτανικά"
|
||
|
||
msgctxt "oj"
|
||
msgid "Ojibwa"
|
||
msgstr "Οζιβίγουα"
|
||
|
||
msgctxt "ojb"
|
||
msgid "Northwestern Ojibwa"
|
||
msgstr "Βορειοδυτικά Οζιβίγουα"
|
||
|
||
msgctxt "ojc"
|
||
msgid "Central Ojibwa"
|
||
msgstr "Κεντρικά Οτζίμπουα"
|
||
|
||
msgctxt "ojs"
|
||
msgid "Oji-Cree"
|
||
msgstr "Ότζι-Κρι"
|
||
|
||
msgctxt "ojw"
|
||
msgid "Western Ojibwa"
|
||
msgstr "Δυτικά Οζιβίγουα"
|
||
|
||
msgctxt "oka"
|
||
msgid "Okanagan"
|
||
msgstr "Οκανάγκαν"
|
||
|
||
msgctxt "om"
|
||
msgid "Oromo"
|
||
msgstr "Ορόμο"
|
||
|
||
msgctxt "or"
|
||
msgid "Odia"
|
||
msgstr "Όντια"
|
||
|
||
msgctxt "os"
|
||
msgid "Ossetic"
|
||
msgstr "Οσετικά"
|
||
|
||
msgctxt "osa"
|
||
msgid "Osage"
|
||
msgstr "Οσάζ"
|
||
|
||
msgctxt "ota"
|
||
msgid "Ottoman Turkish"
|
||
msgstr "Οθωμανικά Τουρκικά"
|
||
|
||
msgctxt "pa"
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "Παντζαπικά"
|
||
|
||
msgctxt "pag"
|
||
msgid "Pangasinan"
|
||
msgstr "Πανγκασινάν"
|
||
|
||
msgctxt "pal"
|
||
msgid "Pahlavi"
|
||
msgstr "Παχλάβι"
|
||
|
||
msgctxt "pam"
|
||
msgid "Pampanga"
|
||
msgstr "Παμπάνγκα"
|
||
|
||
msgctxt "pap"
|
||
msgid "Papiamento"
|
||
msgstr "Παπιαμέντο"
|
||
|
||
msgctxt "pau"
|
||
msgid "Palauan"
|
||
msgstr "Παλάουαν"
|
||
|
||
msgctxt "pcm"
|
||
msgid "Nigerian Pidgin"
|
||
msgstr "Πίτζιν Νιγηρίας"
|
||
|
||
msgctxt "peo"
|
||
msgid "Old Persian"
|
||
msgstr "Αρχαία Περσικά"
|
||
|
||
msgctxt "phn"
|
||
msgid "Phoenician"
|
||
msgstr "Φοινικικά"
|
||
|
||
msgctxt "pi"
|
||
msgid "Pali"
|
||
msgstr "Πάλι"
|
||
|
||
msgctxt "pis"
|
||
msgid "Pijin"
|
||
msgstr "Πιτζίν"
|
||
|
||
msgctxt "pl"
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Πολωνικά"
|
||
|
||
msgctxt "pon"
|
||
msgid "Pohnpeian"
|
||
msgstr "Πομπηικά"
|
||
|
||
msgctxt "pqm"
|
||
msgid "Maliseet-Passamaquoddy"
|
||
msgstr "Μαλισιτ-Πασσαμακουόντ"
|
||
|
||
msgctxt "prg"
|
||
msgid "Prussian"
|
||
msgstr "Πρωσικά"
|
||
|
||
msgctxt "pro"
|
||
msgid "Old Provençal"
|
||
msgstr "Παλαιά Προβανσάλ"
|
||
|
||
msgctxt "ps"
|
||
msgid "Pashto"
|
||
msgstr "Πάστο"
|
||
|
||
msgctxt "pt"
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Πορτογαλικά"
|
||
|
||
msgctxt "pt-BR"
|
||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||
msgstr "Πορτογαλικά Βραζιλίας"
|
||
|
||
msgctxt "pt-PT"
|
||
msgid "European Portuguese"
|
||
msgstr "Πορτογαλικά Ευρώπης"
|
||
|
||
msgctxt "qu"
|
||
msgid "Quechua"
|
||
msgstr "Κέτσουα"
|
||
|
||
msgctxt "quc"
|
||
msgid "Kʼicheʼ"
|
||
msgstr "Κιτσέ"
|
||
|
||
msgctxt "raj"
|
||
msgid "Rajasthani"
|
||
msgstr "Ραζασθάνι"
|
||
|
||
msgctxt "rap"
|
||
msgid "Rapanui"
|
||
msgstr "Ραπανούι"
|
||
|
||
msgctxt "rar"
|
||
msgid "Rarotongan"
|
||
msgstr "Ραροτονγκάν"
|
||
|
||
msgctxt "rhg"
|
||
msgid "Rohingya"
|
||
msgstr "Ροχίνγκια"
|
||
|
||
msgctxt "rm"
|
||
msgid "Romansh"
|
||
msgstr "Ρομανικά"
|
||
|
||
msgctxt "rn"
|
||
msgid "Rundi"
|
||
msgstr "Ρούντι"
|
||
|
||
msgctxt "ro"
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Ρουμανικά"
|
||
|
||
msgctxt "ro-MD"
|
||
msgid "Moldavian"
|
||
msgstr "Μολδαβικά"
|
||
|
||
msgctxt "rof"
|
||
msgid "Rombo"
|
||
msgstr "Ρόμπο"
|
||
|
||
msgctxt "rom"
|
||
msgid "Romany"
|
||
msgstr "Ρομανί"
|
||
|
||
msgctxt "ru"
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Ρωσικά"
|
||
|
||
msgctxt "rup"
|
||
msgid "Aromanian"
|
||
msgstr "Αρομανικά"
|
||
|
||
msgctxt "rw"
|
||
msgid "Kinyarwanda"
|
||
msgstr "Κινιαρουάντα"
|
||
|
||
msgctxt "rwk"
|
||
msgid "Rwa"
|
||
msgstr "Ρουά"
|
||
|
||
msgctxt "sa"
|
||
msgid "Sanskrit"
|
||
msgstr "Σανσκριτικά"
|
||
|
||
msgctxt "sad"
|
||
msgid "Sandawe"
|
||
msgstr "Σαντάγουε"
|
||
|
||
msgctxt "sah"
|
||
msgid "Yakut"
|
||
msgstr "Σαχά"
|
||
|
||
msgctxt "sam"
|
||
msgid "Samaritan Aramaic"
|
||
msgstr "Σαμαρίτικα Αραμαϊκά"
|
||
|
||
msgctxt "saq"
|
||
msgid "Samburu"
|
||
msgstr "Σαμπούρου"
|
||
|
||
msgctxt "sas"
|
||
msgid "Sasak"
|
||
msgstr "Σασάκ"
|
||
|
||
msgctxt "sat"
|
||
msgid "Santali"
|
||
msgstr "Σαντάλι"
|
||
|
||
msgctxt "sba"
|
||
msgid "Ngambay"
|
||
msgstr "Νγκαμπέι"
|
||
|
||
msgctxt "sbp"
|
||
msgid "Sangu"
|
||
msgstr "Σάνγκου"
|
||
|
||
msgctxt "sc"
|
||
msgid "Sardinian"
|
||
msgstr "Σαρδηνιακά"
|
||
|
||
msgctxt "scn"
|
||
msgid "Sicilian"
|
||
msgstr "Σικελικά"
|
||
|
||
msgctxt "sco"
|
||
msgid "Scots"
|
||
msgstr "Σκωτικά"
|
||
|
||
msgctxt "sd"
|
||
msgid "Sindhi"
|
||
msgstr "Σίντι"
|
||
|
||
msgctxt "sdh"
|
||
msgid "Southern Kurdish"
|
||
msgstr "Νότια Κουρδικά"
|
||
|
||
msgctxt "se"
|
||
msgid "Northern Sami"
|
||
msgstr "Βόρεια Σάμι"
|
||
|
||
msgctxt "see"
|
||
msgid "Seneca"
|
||
msgstr "Σένεκα"
|
||
|
||
msgctxt "seh"
|
||
msgid "Sena"
|
||
msgstr "Σένα"
|
||
|
||
msgctxt "sel"
|
||
msgid "Selkup"
|
||
msgstr "Σελκούπ"
|
||
|
||
msgctxt "ses"
|
||
msgid "Koyraboro Senni"
|
||
msgstr "Κοϊραμπόρο Σένι"
|
||
|
||
msgctxt "sg"
|
||
msgid "Sango"
|
||
msgstr "Σάνγκο"
|
||
|
||
msgctxt "sga"
|
||
msgid "Old Irish"
|
||
msgstr "Παλαιά Ιρλανδικά"
|
||
|
||
msgctxt "sh"
|
||
msgid "Serbo-Croatian"
|
||
msgstr "Σερβοκροατικά"
|
||
|
||
msgctxt "shi"
|
||
msgid "Tachelhit"
|
||
msgstr "Τασελχίτ"
|
||
|
||
msgctxt "shn"
|
||
msgid "Shan"
|
||
msgstr "Σαν"
|
||
|
||
msgctxt "shu"
|
||
msgid "Chadian Arabic"
|
||
msgstr "Αραβικά του Τσαντ"
|
||
|
||
msgctxt "si"
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "Σινχαλεζικά"
|
||
|
||
msgctxt "sid"
|
||
msgid "Sidamo"
|
||
msgstr "Σιντάμο"
|
||
|
||
msgctxt "sk"
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Σλοβακικά"
|
||
|
||
msgctxt "sl"
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Σλοβενικά"
|
||
|
||
msgctxt "slh"
|
||
msgid "Southern Lushootseed"
|
||
msgstr "Νότια Λάσουτσιντ"
|
||
|
||
msgctxt "sm"
|
||
msgid "Samoan"
|
||
msgstr "Σαμοανά"
|
||
|
||
msgctxt "sma"
|
||
msgid "Southern Sami"
|
||
msgstr "Νότια Σάμι"
|
||
|
||
msgctxt "smj"
|
||
msgid "Lule Sami"
|
||
msgstr "Λούλε Σάμι"
|
||
|
||
msgctxt "smn"
|
||
msgid "Inari Sami"
|
||
msgstr "Ινάρι Σάμι"
|
||
|
||
msgctxt "sms"
|
||
msgid "Skolt Sami"
|
||
msgstr "Σκολτ Σάμι"
|
||
|
||
msgctxt "sn"
|
||
msgid "Shona"
|
||
msgstr "Σόνα"
|
||
|
||
msgctxt "snk"
|
||
msgid "Soninke"
|
||
msgstr "Σονίνκε"
|
||
|
||
msgctxt "so"
|
||
msgid "Somali"
|
||
msgstr "Σομαλικά"
|
||
|
||
msgctxt "sog"
|
||
msgid "Sogdien"
|
||
msgstr "Σογκντιέν"
|
||
|
||
msgctxt "sq"
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Αλβανικά"
|
||
|
||
msgctxt "sr"
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Σερβικά"
|
||
|
||
msgctxt "srn"
|
||
msgid "Sranan Tongo"
|
||
msgstr "Σρανάν Τόνγκο"
|
||
|
||
msgctxt "srr"
|
||
msgid "Serer"
|
||
msgstr "Σερέρ"
|
||
|
||
msgctxt "ss"
|
||
msgid "Swati"
|
||
msgstr "Σουάτι"
|
||
|
||
msgctxt "ssy"
|
||
msgid "Saho"
|
||
msgstr "Σάχο"
|
||
|
||
msgctxt "st"
|
||
msgid "Southern Sotho"
|
||
msgstr "Νότια Σόθο"
|
||
|
||
msgctxt "str"
|
||
msgid "Straits Salish"
|
||
msgstr "Στρέιτς Σαλίς"
|
||
|
||
msgctxt "su"
|
||
msgid "Sundanese"
|
||
msgstr "Σουνδανικά"
|
||
|
||
msgctxt "suk"
|
||
msgid "Sukuma"
|
||
msgstr "Σουκούμα"
|
||
|
||
msgctxt "sus"
|
||
msgid "Susu"
|
||
msgstr "Σούσου"
|
||
|
||
msgctxt "sux"
|
||
msgid "Sumerian"
|
||
msgstr "Σουμερικά"
|
||
|
||
msgctxt "sv"
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Σουηδικά"
|
||
|
||
msgctxt "sw"
|
||
msgid "Swahili"
|
||
msgstr "Σουαχίλι"
|
||
|
||
msgctxt "sw-CD"
|
||
msgid "Congo Swahili"
|
||
msgstr "Κονγκό Σουαχίλι"
|
||
|
||
msgctxt "swb"
|
||
msgid "Comorian"
|
||
msgstr "Κομοριανά"
|
||
|
||
msgctxt "syc"
|
||
msgid "Classical Syriac"
|
||
msgstr "Κλασικά Συριακά"
|
||
|
||
msgctxt "syr"
|
||
msgid "Syriac"
|
||
msgstr "Συριακά"
|
||
|
||
msgctxt "szl"
|
||
msgid "Silesian"
|
||
msgstr "Σιλεσικά"
|
||
|
||
msgctxt "ta"
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Ταμιλικά"
|
||
|
||
msgctxt "tce"
|
||
msgid "Southern Tutchone"
|
||
msgstr "Νότια Τουτσόνε"
|
||
|
||
msgctxt "te"
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Τελούγκου"
|
||
|
||
msgctxt "tem"
|
||
msgid "Timne"
|
||
msgstr "Τίμνε"
|
||
|
||
msgctxt "teo"
|
||
msgid "Teso"
|
||
msgstr "Τέσο"
|
||
|
||
msgctxt "ter"
|
||
msgid "Tereno"
|
||
msgstr "Τερένο"
|
||
|
||
msgctxt "tet"
|
||
msgid "Tetum"
|
||
msgstr "Τέτουμ"
|
||
|
||
msgctxt "tg"
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "Τατζικικά"
|
||
|
||
msgctxt "tgx"
|
||
msgid "Tagish"
|
||
msgstr "Τατζίς"
|
||
|
||
msgctxt "th"
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Ταϊλανδικά"
|
||
|
||
msgctxt "tht"
|
||
msgid "Tahltan"
|
||
msgstr "Ταλτάν"
|
||
|
||
msgctxt "ti"
|
||
msgid "Tigrinya"
|
||
msgstr "Τιγκρινικά"
|
||
|
||
msgctxt "tig"
|
||
msgid "Tigre"
|
||
msgstr "Τίγκρε"
|
||
|
||
msgctxt "tiv"
|
||
msgid "Tiv"
|
||
msgstr "Τιβ"
|
||
|
||
msgctxt "tk"
|
||
msgid "Turkmen"
|
||
msgstr "Τουρκμενικά"
|
||
|
||
msgctxt "tkl"
|
||
msgid "Tokelauan"
|
||
msgstr "Τοκελάου"
|
||
|
||
msgctxt "tl"
|
||
msgid "Tagalog"
|
||
msgstr "Τάγκαλογκ"
|
||
|
||
msgctxt "tlh"
|
||
msgid "Klingon"
|
||
msgstr "Κλίνγκον"
|
||
|
||
msgctxt "tli"
|
||
msgid "Tlingit"
|
||
msgstr "Τλίνγκιτ"
|
||
|
||
msgctxt "tmh"
|
||
msgid "Tamashek"
|
||
msgstr "Ταμασέκ"
|
||
|
||
msgctxt "tn"
|
||
msgid "Tswana"
|
||
msgstr "Τσουάνα"
|
||
|
||
msgctxt "to"
|
||
msgid "Tongan"
|
||
msgstr "Τονγκανικά"
|
||
|
||
msgctxt "tog"
|
||
msgid "Nyasa Tonga"
|
||
msgstr "Νιάσα Τόνγκα"
|
||
|
||
msgctxt "tok"
|
||
msgid "Toki Pona"
|
||
msgstr "Τόκι Πόνα"
|
||
|
||
msgctxt "tpi"
|
||
msgid "Tok Pisin"
|
||
msgstr "Τοκ Πισίν"
|
||
|
||
msgctxt "tr"
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Τουρκικά"
|
||
|
||
msgctxt "trv"
|
||
msgid "Taroko"
|
||
msgstr "Ταρόκο"
|
||
|
||
msgctxt "ts"
|
||
msgid "Tsonga"
|
||
msgstr "Τσόνγκα"
|
||
|
||
msgctxt "tsi"
|
||
msgid "Tsimshian"
|
||
msgstr "Τσίμσιαν"
|
||
|
||
msgctxt "tt"
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "Ταταρικά"
|
||
|
||
msgctxt "ttm"
|
||
msgid "Northern Tutchone"
|
||
msgstr "Βόρεια Τουτσόνε"
|
||
|
||
msgctxt "tum"
|
||
msgid "Tumbuka"
|
||
msgstr "Τουμπούκα"
|
||
|
||
msgctxt "tvl"
|
||
msgid "Tuvalu"
|
||
msgstr "Τουβαλού"
|
||
|
||
msgctxt "tw"
|
||
msgid "Twi"
|
||
msgstr "Τούι"
|
||
|
||
msgctxt "twq"
|
||
msgid "Tasawaq"
|
||
msgstr "Τασαβάκ"
|
||
|
||
msgctxt "ty"
|
||
msgid "Tahitian"
|
||
msgstr "Ταϊτιανά"
|
||
|
||
msgctxt "tyv"
|
||
msgid "Tuvinian"
|
||
msgstr "Τουβινικά"
|
||
|
||
msgctxt "tzm"
|
||
msgid "Central Atlas Tamazight"
|
||
msgstr "Ταμαζίτ Κεντρικού Μαρόκο"
|
||
|
||
msgctxt "udm"
|
||
msgid "Udmurt"
|
||
msgstr "Ουντμούρτ"
|
||
|
||
msgctxt "ug"
|
||
msgid "Uyghur"
|
||
msgstr "Ουιγουρικά"
|
||
|
||
msgctxt "ug-alt-variant"
|
||
msgid "Uighur"
|
||
msgstr "Ουιγούρ"
|
||
|
||
msgctxt "uga"
|
||
msgid "Ugaritic"
|
||
msgstr "Ουγκαριτικά"
|
||
|
||
msgctxt "uk"
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ουκρανικά"
|
||
|
||
msgctxt "umb"
|
||
msgid "Umbundu"
|
||
msgstr "Ουμπούντου"
|
||
|
||
msgctxt "und"
|
||
msgid "Unknown language"
|
||
msgstr "Άγνωστη γλώσσα"
|
||
|
||
msgctxt "ur"
|
||
msgid "Urdu"
|
||
msgstr "Ούρντου"
|
||
|
||
msgctxt "uz"
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "Ουζμπεκικά"
|
||
|
||
msgctxt "vai"
|
||
msgid "Vai"
|
||
msgstr "Βάι"
|
||
|
||
msgctxt "ve"
|
||
msgid "Venda"
|
||
msgstr "Βέντα"
|
||
|
||
msgctxt "vec"
|
||
msgid "Venetian"
|
||
msgstr "Βενετικά"
|
||
|
||
msgctxt "vi"
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Βιετναμικά"
|
||
|
||
msgctxt "vmw"
|
||
msgid "Makhuwa"
|
||
msgstr "Μακούα"
|
||
|
||
msgctxt "vo"
|
||
msgid "Volapük"
|
||
msgstr "Βολαπιούκ"
|
||
|
||
msgctxt "vot"
|
||
msgid "Votic"
|
||
msgstr "Βότικ"
|
||
|
||
msgctxt "vun"
|
||
msgid "Vunjo"
|
||
msgstr "Βούντζο"
|
||
|
||
msgctxt "wa"
|
||
msgid "Walloon"
|
||
msgstr "Βαλλωνικά"
|
||
|
||
msgctxt "wae"
|
||
msgid "Walser"
|
||
msgstr "Βάλσερ"
|
||
|
||
msgctxt "wal"
|
||
msgid "Wolaytta"
|
||
msgstr "Γουολάιτα"
|
||
|
||
msgctxt "war"
|
||
msgid "Waray"
|
||
msgstr "Γουάραϊ"
|
||
|
||
msgctxt "was"
|
||
msgid "Washo"
|
||
msgstr "Γουασό"
|
||
|
||
msgctxt "wbp"
|
||
msgid "Warlpiri"
|
||
msgstr "Γουαρλπίρι"
|
||
|
||
msgctxt "wo"
|
||
msgid "Wolof"
|
||
msgstr "Γουόλοφ"
|
||
|
||
msgctxt "wuu"
|
||
msgid "Wu Chinese"
|
||
msgstr "Κινεζικά Γου"
|
||
|
||
msgctxt "xal"
|
||
msgid "Kalmyk"
|
||
msgstr "Καλμίκ"
|
||
|
||
msgctxt "xh"
|
||
msgid "Xhosa"
|
||
msgstr "Κόσα"
|
||
|
||
msgctxt "xnr"
|
||
msgid "Kangri"
|
||
msgstr "Κάνγκρι"
|
||
|
||
msgctxt "xog"
|
||
msgid "Soga"
|
||
msgstr "Σόγκα"
|
||
|
||
msgctxt "yao"
|
||
msgid "Yao"
|
||
msgstr "Γιάο"
|
||
|
||
msgctxt "yap"
|
||
msgid "Yapese"
|
||
msgstr "Γιαπίζ"
|
||
|
||
msgctxt "yav"
|
||
msgid "Yangben"
|
||
msgstr "Γιανγκμπέν"
|
||
|
||
msgctxt "ybb"
|
||
msgid "Yemba"
|
||
msgstr "Γιέμπα"
|
||
|
||
msgctxt "yi"
|
||
msgid "Yiddish"
|
||
msgstr "Γίντις"
|
||
|
||
msgctxt "yo"
|
||
msgid "Yoruba"
|
||
msgstr "Γιορούμπα"
|
||
|
||
msgctxt "yrl"
|
||
msgid "Nheengatu"
|
||
msgstr "Νινγκατού"
|
||
|
||
msgctxt "yue"
|
||
msgid "Cantonese"
|
||
msgstr "Καντονέζικα"
|
||
|
||
msgctxt "yue-alt-menu"
|
||
msgid "Chinese, Cantonese"
|
||
msgstr "Κινεζικά, Καντονέζικα"
|
||
|
||
msgctxt "za"
|
||
msgid "Zhuang"
|
||
msgstr "Ζουάνγκ"
|
||
|
||
msgctxt "zap"
|
||
msgid "Zapotec"
|
||
msgstr "Ζάποτεκ"
|
||
|
||
msgctxt "zbl"
|
||
msgid "Blissymbols"
|
||
msgstr "Σύμβολα Bliss"
|
||
|
||
msgctxt "zen"
|
||
msgid "Zenaga"
|
||
msgstr "Ζενάγκα"
|
||
|
||
msgctxt "zgh"
|
||
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
|
||
msgstr "Τυπικά Ταμαζίτ Μαρόκου"
|
||
|
||
msgctxt "zh"
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "Κινεζικά"
|
||
|
||
msgctxt "zh-alt-menu"
|
||
msgid "Chinese, Mandarin"
|
||
msgstr "Κινεζικά, Μανδαρινικά"
|
||
|
||
msgctxt "zh-Hans"
|
||
msgid "Simplified Chinese"
|
||
msgstr "Απλοποιημένα Κινεζικά"
|
||
|
||
msgctxt "zh-Hans-alt-long"
|
||
msgid "Simplified Mandarin Chinese"
|
||
msgstr "Απλοποιημένα Μανδαρινικά Κινεζικά"
|
||
|
||
msgctxt "zh-Hant"
|
||
msgid "Traditional Chinese"
|
||
msgstr "Παραδοσιακά Κινεζικά"
|
||
|
||
msgctxt "zh-Hant-alt-long"
|
||
msgid "Traditional Mandarin Chinese"
|
||
msgstr "Παραδοσιακά Μανδαρινικά Κινεζικά"
|
||
|
||
msgctxt "zu"
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Ζουλού"
|
||
|
||
msgctxt "zun"
|
||
msgid "Zuni"
|
||
msgstr "Ζούνι"
|
||
|
||
msgctxt "zxx"
|
||
msgid "No linguistic content"
|
||
msgstr "Χωρίς γλωσσολογικό περιεχόμενο"
|
||
|
||
msgctxt "zza"
|
||
msgid "Zaza"
|
||
msgstr "Ζάζα"
|