# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the dialect package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 23:54+0000\n" "Last-Translator: ⵣⵓⵀⵉⵔ ⴰⵎⴰⵣⵉⵖ ZOUHIR DEHBI \n" "Language-Team: Tamazight (Standard Moroccan) \n" "Language: zgh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:6 dialect/main.py:74 #: dialect/window.blp:264 msgid "Dialect" msgstr "Dialect" #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:10 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:7 msgid "Translate between languages" msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵏⴳⵔ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ" #. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:14 msgid "" "translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing " "Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; " msgstr "" #. For development version #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 dialect/main.py:186 msgid "A translation app for GNOME." msgstr "ⵜⵉⵙⵏⵙⵉ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ GNOME." #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:12 msgid "Features:" msgstr "ⵜⵉⵎⵥⵍⴰⵢ:" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:16 msgid "Translation based on Google Translate" msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⵜⵜⵄⵡⵡⴰⵍ ⵅⴼ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ ⵏ ⴳⵓⴳⵍ" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:17 msgid "" "Translation based on the LibreTranslate API, allowing you to use any public " "instance" msgstr "" "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⴱⴷⴷⵏ ⵅⴼ LibreTranslate, ⵏⵏⴰ ⴰⴽ ⵉⵜⵜⴰⵊⵊⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⵙⵎⵔⵙ ⴽⵔⴰ ⵓⵙⵔⵜⵓ ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:18 msgid "Translation based on Lingva Translate API" msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⴱⴷⴷⵏ ⵅⴼ Lingva Translate" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19 #, fuzzy msgid "Translation based on Bing" msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⴱⴷⴷⵏ ⵅⴼ Lingva Translate" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20 #, fuzzy msgid "Translation based on Yandex" msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⵜⵜⵄⵡⵡⴰⵍ ⵅⴼ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ ⵏ ⴳⵓⴳⵍ" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21 #, fuzzy msgid "Translation based on DeepL" msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵉⵜⵜⵄⵡⵡⴰⵍ ⵅⴼ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ ⵏ ⴳⵓⴳⵍ" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:22 msgid "Text to speech" msgstr "ⴰⴹⵕⵉⵚ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⵏ" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:23 msgid "Translation history" msgstr "ⴰⵎⵣⵔⵓⵢ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:24 msgid "Automatic language detection" msgstr "ⴰⵥⵍⴰⵢ ⴰⵡⵓⵔⵎⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:25 msgid "Clipboard buttons" msgstr "ⵜⵉⴳⵎⵎⵓⵜⵉⵏ ⵏ ⵜⵣⵣⵏⴱⵉⵍⵜ" #. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:35 #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:37 msgid "The Dialect Authors" msgstr "ⵉⵎⴳⴰⵢⵏ ⵏ Dialect" #: dialect/languages.py:63 dialect/widgets/lang_selector.py:84 msgid "Auto" msgstr "ⴰⵡⵓⵔⵎⴰⵏ" #: dialect/main.py:187 #, fuzzy msgid "Copyright 2020–⁠2024 The Dialect Authors" msgstr "ⵉⵣⵔⴼⴰⵏ ⵏ ⵜⵥⵕⵉⴳⵜ 2020-2022 ⵉⵎⴳⴰⵢⵏ ⵏ Dialect" #: dialect/main.py:189 msgid "translator-credits" msgstr "Zouhir Dehbi " #: dialect/main.py:190 msgid "Donate" msgstr "" #: dialect/preferences.py:132 msgid "Edit Provider Settings" msgstr "" #: dialect/preferences.py:134 msgid "No Settings for This Provider" msgstr "" #: dialect/preferences.ui:8 msgid "Providers" msgstr "" #: dialect/preferences.ui:11 msgid "Translator" msgstr "ⴰⵎⵙⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/preferences.ui:12 msgid "Choose from the available translation services." msgstr "ⵙⵜⵉ ⵙⴳ ⵜⵏⵓⴼⴰ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ ⵉⵍⵍⴰⵏ." #: dialect/preferences.ui:43 msgid "Text-to-Speech" msgstr "ⴰⴹⵕⵉⵚ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⵏ" #: dialect/preferences.ui:44 #, fuzzy msgid "Choose from the available TTS services." msgstr "ⵙⵜⵉ ⵙⴳ ⵜⵏⵓⴼⴰ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ ⵉⵍⵍⴰⵏ." #: dialect/preferences.ui:77 msgid "Behavior" msgstr "ⵜⵉⵎⵙⴽⵔⵜ" #: dialect/preferences.ui:80 msgid "Live Translation" msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ ⵓⵙⵔⵉⴷ" #: dialect/preferences.ui:81 msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse." msgstr "ⴰⵙⵎⵉⴳⵍ: ⵉⵥⴹⴰⵕ ⴰⴷ ⵉⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙ ⴰⵏⵙⴰ ⵏ IP ⵏⵏⴽ ⵙ ⵜⵎⵏⵜⵉⵍⵜ ⵏ ⴳⴰⵔ ⴰⵙⵎⵔⵙ ⵏ API." #: dialect/preferences.ui:87 msgid "Show Translations in Desktop Search" msgstr "ⵎⵍ ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ ⴳ ⵓⵔⵣⵓ ⴳ ⵓⵙⵉⵔⴰ" #: dialect/preferences.ui:88 msgid "Warning: All desktop searches will be sent to the translation service" msgstr "ⴰⵙⵎⵉⴳⵍ: ⵔⴰⴷ ⵜⵜⵓⵙⵙⵉⴼⴹⵏ ⵎⴰⵕⵕⴰ ⵉⵔⵣⵣⵓⵜⵏ ⴳ ⵓⵙⵉⵔⴰ ⵖⵔ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/preferences.ui:95 msgid "Translation Shortcut" msgstr "ⴰⵙⴰⵏⴼ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/preferences.ui:96 msgid "The unselected choice will be used for line break." msgstr "ⵔⴰⴷ ⵉⵜⵜⵓⵙⵎⵔⵙ ⵓⵙⵜⴰⵢ ⵏⵏⴰ ⵓⵔ ⵉⵜⵜⴰⵡⵙⵜⴰⵢⵏ ⵉ ⵜⵕⵥⵉ ⵏ ⵢⵉⴼⵉⵍⵉ." #: dialect/preferences.ui:114 msgid "Default to Auto" msgstr "ⴰⵎⵔⴷⵓ ⴷ ⵓⵡⵓⵔⵎⴰⵏ" #: dialect/preferences.ui:115 msgid "Use \"Auto\" as the default language" msgstr "ⵙⵎⵔⵙ \"ⴰⵡⵓⵔⵎⴰⵏ\" ⴰⵎ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ ⵜⴰⵎⵔⴷⵓⵜ" #: dialect/preferences.ui:122 msgid "Appearance" msgstr "" #: dialect/preferences.ui:125 msgid "Use Custom Font Size" msgstr "" #: dialect/preferences.ui:126 msgid "System font size is used otherwise." msgstr "" #: dialect/preferences.ui:132 #, fuzzy msgid "Default Font Size" msgstr "ⴰⵎⵔⴷⵓ ⴷ ⵓⵡⵓⵔⵎⴰⵏ" #: dialect/preferences.ui:133 msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this." msgstr "" #: dialect/shortcuts.blp:13 msgctxt "shortcuts window" msgid "Translator" msgstr "ⴰⵎⵙⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/shortcuts.blp:16 msgctxt "shortcuts window" msgid "Translate" msgstr "ⵙⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/shortcuts.blp:21 msgctxt "shortcuts window" msgid "Switch Languages" msgstr "ⵙⵏⴼⵍ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ" #: dialect/shortcuts.blp:26 #, fuzzy msgctxt "shortcuts window" msgid "Select source language" msgstr "ⵙⵏⴼⵍ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ" #: dialect/shortcuts.blp:31 msgctxt "shortcuts window" msgid "Select destination language" msgstr "" #: dialect/shortcuts.blp:36 msgctxt "shortcuts window" msgid "Clear source text" msgstr "ⴽⴽⵙ ⴰⴹⵕⵉⵚ ⵏ ⵓⵙⴰⴳⵎ" #: dialect/shortcuts.blp:41 msgctxt "shortcuts window" msgid "Copy translation" msgstr "ⵙⵙⵏⵖⵍ ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ" #: dialect/shortcuts.blp:46 msgctxt "shortcuts window" msgid "Show Pronunciation" msgstr "ⵎⵍ ⴰⵡⴰⵍ" #: dialect/shortcuts.blp:51 msgctxt "shortcuts window" msgid "Increase font size" msgstr "" #: dialect/shortcuts.blp:56 msgctxt "shortcuts window" msgid "Decrease font size" msgstr "" #: dialect/shortcuts.blp:62 msgctxt "shortcuts window" msgid "Text-to-Speech" msgstr "ⴰⴹⵕⵉⵚ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⵏ" #: dialect/shortcuts.blp:65 msgctxt "shortcuts window" msgid "Listen to source text" msgstr "ⵙⵍⵍ ⵉ ⵓⴹⵕⵉⵚ ⵏ ⵓⵙⴰⴳⵎ" #: dialect/shortcuts.blp:70 msgctxt "shortcuts window" msgid "Listen to translation" msgstr "ⵙⵍⵍ ⵉ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ" #: dialect/shortcuts.blp:76 msgctxt "shortcuts window" msgid "Navigation" msgstr "ⴰⵎⵓⵜⵜⵉ" #: dialect/shortcuts.blp:79 msgctxt "shortcuts window" msgid "Go back in history" msgstr "ⴰⵖⵓⵍ ⵖⵔ ⵓⵎⵣⵔⵓⵢ" #: dialect/shortcuts.blp:84 msgctxt "shortcuts window" msgid "Go forward in history" msgstr "ⵎⵓⵏ ⴷ ⵓⵎⵣⵔⵓⵢ" #: dialect/shortcuts.blp:90 msgctxt "shortcuts window" msgid "General" msgstr "ⴰⵎⴰⵜⴰⵢ" #: dialect/shortcuts.blp:93 msgctxt "shortcuts window" msgid "Preferences" msgstr "ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ" #: dialect/shortcuts.blp:98 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcuts" msgstr "ⵉⵙⵓⵏⴰⴼ" #: dialect/shortcuts.blp:103 msgctxt "shortcuts window" msgid "Quit" msgstr "ⴼⴼⵖ" #: dialect/window.blp:15 msgid "Show Pronunciation" msgstr "ⵎⵍ ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ" #: dialect/window.blp:24 dialect/window.py:1176 msgid "Preferences" msgstr "ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ" #: dialect/window.blp:29 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "ⵉⵙⵓⵏⴰⴼ ⵏ ⵜⵏⴰⵙⵜ" #: dialect/window.blp:34 msgid "About Dialect" msgstr "ⵅⴼ Dialect" #: dialect/window.blp:68 dialect/widgets/speech_button.py:40 msgid "Loading…" msgstr "ⴰⴽⵜⵓⵔ…" #: dialect/window.blp:92 dialect/window.blp:124 dialect/window.py:903 #: dialect/window.py:1160 dialect/window.py:1168 dialect/window.py:1184 msgid "Retry" msgstr "ⴰⵍⵙ" #: dialect/window.blp:102 dialect/window.blp:137 dialect/window.blp:177 #: dialect/window.blp:213 msgid "Open Preferences" msgstr "ⵕⵥⵎ ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ" #: dialect/window.blp:167 dialect/window.blp:200 msgid "Remove Key and Retry" msgstr "ⴽⴽⵙ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵜⴰⵍⵙⴷ" #: dialect/window.blp:244 dialect/window.blp:566 msgid "Change Source Language" msgstr "" #: dialect/window.blp:249 dialect/window.blp:574 #, fuzzy msgid "Switch Languages" msgstr "ⵙⵏⴼⵍ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ" #: dialect/window.blp:256 dialect/window.blp:582 msgid "Change Destination Language" msgstr "" #: dialect/window.blp:271 #, fuzzy msgid "Previous Translation" msgstr "ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ ⵜⴰⵎⵣⵡⴰⵔⵓⵜ" #: dialect/window.blp:277 #, fuzzy msgid "Next Translation" msgstr "ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ ⵜⴰⵎⴹⴼⴰⵕⵜ" #: dialect/window.blp:284 msgid "Main Menu" msgstr "" #: dialect/window.blp:385 msgid "Clear" msgstr "ⴽⴽⵙ" #: dialect/window.blp:391 msgid "Paste" msgstr "ⵙⵍⵖ" #: dialect/window.blp:397 dialect/window.blp:515 #: dialect/widgets/speech_button.blp:5 dialect/widgets/speech_button.py:22 msgid "Listen" msgstr "ⵙⵍⵍ" #: dialect/window.blp:418 msgid "Translate" msgstr "ⵙⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/window.blp:489 msgid "Translating…" msgstr "ⴰⵙⵓⵖⵍ…" #: dialect/window.blp:494 #, fuzzy msgid "Could not Translate the Text" msgstr "ⵓⵔ ⵉⵣⵔⵉ ⵓⵙⵓⵖⵍ ⵏ ⵓⴹⵕⵉⵚ ⴰⴷ" #: dialect/window.blp:501 dialect/search_provider/search_provider.in:239 msgid "Copy" msgstr "ⵙⵙⵏⵖⵍ" #: dialect/window.blp:509 msgid "Suggest Translation" msgstr "ⵙⵙⵓⵎⵔ ⴽⵔⴰ ⵏ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ" #: dialect/window.blp:533 msgid "Cancel" msgstr "ⵙⵔⵔ" #: dialect/window.blp:540 msgid "Save" msgstr "ⵃⴹⵓ" #: dialect/window.py:403 dialect/search_provider/search_provider.in:173 msgid "Failed loading the translation service" msgstr "ⴰⵣⴳⴰⵍ ⴳ ⵡⴰⴳⴰⵎ ⵏ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/window.py:404 msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists." msgstr "ⵙⵏⵖⵎⵙ ⵙ ⵓⵢⵏⵏⴰ ⴳ ⵓⵎⴹⴼⴰⵕ ⵏ ⵜⵣⴳⴰⵍⵉⵏ ⵏ Dialect ⵎⵛ ⵜⵙⵓⵍ ⵜⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵜ ⴰⴷ." #: dialect/window.py:415 msgid "Couldn’t connect to the translation service" msgstr "ⵜⴰⵣⴳⵍⵜ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⴹ ⵖⵔ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/window.py:416 msgid "We can’t connect to the server. Please check for network issues." msgstr "ⵓⵔ ⵏⵣⵎⵔ ⴰⴷ ⵏⴰⵡⴹ ⵖⵔ ⵓⵎⴰⴽⴽⴰⵢ, ⵙⵙⵉⴷⴻⴷ ⵜⵉⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵉⵏ ⵏ ⵓⵥⵟⵟⴰ." #: dialect/window.py:437 dialect/window.py:1174 #: dialect/search_provider/search_provider.in:161 msgid "API key is required to use the service" msgstr "ⵜⴳⴰ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ API ⵜⵓⵛⵛⵉⵍⵜ ⵉ ⵓⵙⵎⵔⵙ ⵏ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ" #: dialect/window.py:438 msgid "Please set an API key in the preferences." msgstr "ⵉⵅⵚⵚⴰ ⵓⵙⵎⴰⵔ ⵏ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ API ⴳ ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ." #: dialect/window.py:441 dialect/window.py:1166 #: dialect/search_provider/search_provider.in:159 msgid "The provided API key is invalid" msgstr "ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ API ⵉⵎⵎⵓⵛⵏ ⵓⵔ ⵜⵎⵙⴰⵙⴰ" #: dialect/window.py:443 msgid "Please set a valid API key in the preferences." msgstr "ⵉⵅⵚⵚⴰ ⵓⵙⴽⴰⵔ ⵏ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ API ⵉⵎⵙⴰⵙⴰⵏ ⴳ ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ." #: dialect/window.py:446 msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences." msgstr "" "ⵉⵅⵚⵚⴰ ⵓⵙⵎⴰⵔ ⵏ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ API ⵉⵎⵙⴰⵙⴰⵏ ⴷ ⵜⵓⴽⴽⵙⴰ ⵏ ⵜⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ API ⴳ ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ." #: dialect/window.py:471 #, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?" msgstr "ⴰⵣⴳⴰⵍ ⴳ ⵡⴰⴳⴰⵎ ⵏ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/window.py:472 #, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service" msgstr "ⴰⵣⴳⴰⵍ ⴳ ⵡⴰⴳⴰⵎ ⵏ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/window.py:474 #, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues" msgstr "ⵓⵔ ⵏⵣⵎⵔ ⴰⴷ ⵏⴰⵡⴹ ⵖⵔ ⵓⵎⴰⴽⴽⴰⵢ, ⵙⵙⵉⴷⴻⴷ ⵜⵉⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵉⵏ ⵏ ⵓⵥⵟⵟⴰ." #: dialect/window.py:766 #, fuzzy msgid "Copied to clipboard" msgstr "ⵙⵙⵏⵖⵍ ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ" #: dialect/window.py:791 msgid "New translation has been suggested!" msgstr "ⵜⴻⵜⵜⵓⵙⵙⵓⵎⵔ ⵢⴰⵜ ⵜⵙⵓⵖⵍⵜ ⵜⴰⵎⴰⵢⵏⵓⵜ!" #: dialect/window.py:793 dialect/window.py:799 msgid "Suggestion failed." msgstr "ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴳⵍ ⵓⵙⵓⵎⵔ." #: dialect/window.py:894 #, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed" msgstr "ⴰⴹⵕⵉⵚ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⵏ" #: dialect/window.py:898 #, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues" msgstr "ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴳ ⵓⵙⵓⵖⵍ, ⵙⵙⵉⴷⴻⴷ ⵜⵉⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵉⵏ ⵏ ⵓⵥⵟⵟⴰ" #: dialect/window.py:907 #, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed. Retry?" msgstr "ⴰⴹⵕⵉⵚ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⵏ" #: dialect/window.py:1002 msgid "{} characters limit reached!" msgstr "ⵉⵜⵜⵡⴰⵡⴹ ⵓⵡⵜⵜⵓ ⵏ {} ⵏ ⵓⵙⴽⴽⵉⵍ!" #: dialect/window.py:1123 msgid "Did you mean: " msgstr "ⵉⵙ ⵜⵔⵉⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ: " #: dialect/window.py:1158 dialect/search_provider/search_provider.in:157 msgid "Translation failed, check for network issues" msgstr "ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴳ ⵓⵙⵓⵖⵍ, ⵙⵙⵉⴷⴻⴷ ⵜⵉⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵉⵏ ⵏ ⵓⵥⵟⵟⴰ" #: dialect/window.py:1182 dialect/search_provider/search_provider.in:163 msgid "Translation failed" msgstr "ⵉⵜⵜⵡⴰⵣⴳⵍ ⵓⵙⵓⵖⵍ" #: dialect/widgets/lang_selector.blp:47 msgid "Search Languages…" msgstr "ⴰⵔⵣⵣⵓ ⵏ ⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵉⵏ…" #: dialect/widgets/provider_preferences.blp:5 #: dialect/widgets/provider_preferences.blp:12 #, fuzzy msgid "Provider Preferences" msgstr "ⵕⵥⵎ ⵉⵙⵎⵢⴰⴼⵓⵜⵏ" #: dialect/widgets/provider_preferences.blp:21 msgid "Instance URL" msgstr "" #: dialect/widgets/provider_preferences.blp:22 #, fuzzy msgid "Enter an Instance URL for the Provider." msgstr "ⵙⵙⵉⴷⴼ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ API ⵉ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ." #: dialect/widgets/provider_preferences.blp:32 #: dialect/widgets/provider_preferences.blp:62 #, fuzzy msgid "Reset to Default" msgstr "ⴰⵍⴰⵙ ⵖⵔ ⵓⵎⵔⴷⵓ" #: dialect/widgets/provider_preferences.blp:52 msgid "API Key" msgstr "ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ API" #: dialect/widgets/provider_preferences.blp:53 #, fuzzy msgid "Enter an API Key for the Provider." msgstr "ⵙⵙⵉⴷⴼ ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ API ⵉ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ." #: dialect/widgets/provider_preferences.blp:83 msgid "Character Usage" msgstr "" #: dialect/widgets/speech_button.py:28 #, fuzzy msgid "Cancel Audio" msgstr "ⵙⵔⵔ" #: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20 #, fuzzy msgid "Follow System Style" msgstr "ⴹⴼⵕ ⴰⵏⴳⵔⴰⵡ" #: dialect/widgets/theme_switcher.blp:35 #, fuzzy msgid "Light Style" msgstr "ⴰⵙⵔⵜⵓ ⴰⵏⴰⴼⴰⵡ" #: dialect/widgets/theme_switcher.blp:50 #, fuzzy msgid "Dark Style" msgstr "ⴰⵙⵔⵜⵓ ⴰⴷⵖⵎⵓⵎ" #: dialect/search_provider/search_provider.in:189 msgid "Translate “{text}” with {provider_name}" msgstr "" #: dialect/search_provider/search_provider.in:240 #, fuzzy msgid "Copy translation to clipboard" msgstr "ⵙⵙⵏⵖⵍ ⵜⴰⵙⵓⵖⵍⵜ" #, fuzzy #~ msgid "A network issue has occurred. Retry?" #~ msgstr "ⵜⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵜⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵜ ⴳ ⵓⵥⵟⵟⴰ. ⴰⵍⵙ?" #, fuzzy #~ msgid "A network issue has occurred. Please try again." #~ msgstr "ⵜⵍⵍⴰ ⴽⵔⴰ ⵜⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵜ ⴳ ⵓⵥⵟⵟⴰ. ⴰⵍⵙ ⴷⴰⵖ." #~ msgid "translate;translation;" #~ msgstr "ⵙⵙⵓⵖⵍ;ⴰⵙⵓⵖⵍ;" #~ msgid "Afrikaans" #~ msgstr "ⵜⴰⴼⵔⵉⵇⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Albanian" #~ msgstr "ⵜⴰⵍⴱⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Amharic" #~ msgstr "ⵜⴰⵎⵀⴰⵔⵉⵜ" #~ msgid "Arabic" #~ msgstr "ⵜⴰⵄⵔⴰⴱⵜ" #~ msgid "Armenian" #~ msgstr "ⵜⴰⵕⵎⵉⵏⵉⵜ" #~ msgid "Azerbaijani" #~ msgstr "ⵜⴰⵣⵔⵉⴱⵉⴷⵊⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Basque" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⴰⵚⴽⵉⵜ" #~ msgid "Belarusian" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⵉⵍⴰⵔⵓⵙⵜ" #~ msgid "Bengali" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⵏⵖⴰⵍⵉⵜ" #~ msgid "Bosnian" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⵓⵙⵏⵢⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Bulgarian" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⵍⵖⴰⵔⵉⵜ" #~ msgid "Catalan" #~ msgstr "ⵜⴰⴽⴰⵟⴰⵍⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Cebuano" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵉⴱⵡⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Chichewa" #~ msgstr "ⵜⴰⵛⵉⵛⵡⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Chinese" #~ msgstr "ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⵉⵜ" #~ msgid "Chinese (Simplified)" #~ msgstr "ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⵉⵜ (ⵜⴰⴼⵔⴰⵔⵜ)" #~ msgid "Chinese (Traditional)" #~ msgstr "ⵜⴰⵛⵉⵏⵡⵉⵜ (ⵜⴰⵣⴰⵢⴽⵓⵜ)" #~ msgid "Corsican" #~ msgstr "ⵜⴰⴽⵓⵔⵙⵉⴽⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Croatian" #~ msgstr "ⵜⴰⴽⵔⵡⴰⵜⵉⵜ" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "ⵜⴰⵜⵛⵉⴽⵉⵜ" #~ msgid "Danish" #~ msgstr "ⵜⴰⴷⴰⵏⵎⴰⵔⴽⵉⵜ" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "ⵜⴰⵀⵓⵍⴰⵏⴷⵉⵜ" #~ msgid "English" #~ msgstr "ⵜⴰⵏⴳⵍⵉⵣⵜ" #~ msgid "Esperanto" #~ msgstr "ⵜⵉⵙⴱⵉⵔⵢⴰⵏⵜⵓⵜ" #~ msgid "Estonian" #~ msgstr "ⵜⵉⵙⵜⵓⵏⵢⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Filipino" #~ msgstr "ⵜⴰⴼⵉⵍⵉⴱⵉⵏⵉⵜ" #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "ⵜⴰⴼⵉⵏⵍⴰⵏⴷⵉⵜ" #~ msgid "French" #~ msgstr "ⵜⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙⵜ" #~ msgid "Frisian" #~ msgstr "ⵜⴰⴼⵔⵉⵙⵉⵏⵜ" #~ msgid "Galician" #~ msgstr "ⵜⴰⵊⴰⵍⵉⴽⵉⵜ" #~ msgid "Georgian" #~ msgstr "ⵜⴰⵊⵢⵓⵕⵊⵉⵜ" #~ msgid "German" #~ msgstr "ⵜⴰⵍⵉⵎⴰⵏⵜ" #~ msgid "Greek" #~ msgstr "ⵜⴰⴳⵔⵉⴳⵉⵜ" #~ msgid "Gujarati" #~ msgstr "ⵜⴰⴳⵓⵊⴰⵔⴰⵜⵉⵜ" #~ msgid "Haitian Creole" #~ msgstr "ⵜⴰⵀⴰⵢⵜⵉⵜ ⵜⴰⴳⵔⵢⵓⵍⵉⵜ" #~ msgid "Hausa" #~ msgstr "ⵜⴰⵀⴰⵡⵙⴰⵜ" #~ msgid "Hawaiian" #~ msgstr "ⵜⴰⵀⴰⵡⴰⵢⵜ" #~ msgid "Hebrew" #~ msgstr "ⵜⴰⵄⵉⴱⵔⵉⵜ" #~ msgid "Hindi" #~ msgstr "ⵜⴰⵀⵉⵏⴷⵉⵜ" #~ msgid "Hmong" #~ msgstr "ⵜⴰⵀⵓⵎⵓⵏⴳⵉⵜ" #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "ⵜⴰⵀⵏⵖⴰⵔⵉⵜ" #~ msgid "Icelandic" #~ msgstr "ⵜⵉⵙⵍⴰⵏⴷⵉⵜ" #~ msgid "Igbo" #~ msgstr "ⵜⵉⴳⴱⵓⵜ" #~ msgid "Indonesian" #~ msgstr "ⵜⴰⵏⴷⵓⵏⵉⵙⵉⵜ" #~ msgid "Irish" #~ msgstr "ⵜⵉⵔⵉⵛⵉⵜ" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "ⵜⴰⵟⴰⵍⵢⴰⵏⵜ" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "ⵜⴰⵊⴰⴱⴱⵓⵏⵉⵜ" #~ msgid "Javanese" #~ msgstr "ⵜⴰⵊⴰⴼⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Kannada" #~ msgstr "ⵜⴰⴽⴰⵏⴰⴷⵉⵜ" #~ msgid "Kazakh" #~ msgstr "ⵜⴰⴽⴰⵣⴰⵅⵉⵜ" #~ msgid "Khmer" #~ msgstr "ⵜⴰⵅⵎⵉⵔⵜ" #~ msgid "Kinyarwanda" #~ msgstr "ⵜⴰⵔⵓⵡⴰⵏⴷⵉⵜ" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "ⵜⴰⴽⵓⵔⵉⵜ" #~ msgid "Kurdish (Kurmanji)" #~ msgstr "ⵜⴰⴽⵓⵔⴷⵉⵜ (ⴽⵓⵔⵎⴰⵏⵊⵉ" #~ msgid "Kyrgyz" #~ msgstr "ⵜⴰⴽⵉⵔⴳⵉⵣⵉⵜ" #~ msgid "Lao" #~ msgstr "ⵜⴰⵍⴰⵡⵉⵜ" #~ msgid "Latin" #~ msgstr "ⵜⴰⵍⴰⵜⵉⵏⵉⵜ" #~ msgid "Latvian" #~ msgstr "ⵜⴰⵍⴰⵜⴼⵢⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Lithuanian" #~ msgstr "ⵜⴰⵍⵉⵜⵡⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Luxembourgish" #~ msgstr "ⵜⴰⵍⵓⴽⵙⵓⵎⴱⵓⵔⴽⵜ" #~ msgid "Macedonian" #~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵇⴷⵓⵏⵉⵜ" #~ msgid "Malagasy" #~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵍⴳⴰⵛⵉⵜ" #~ msgid "Malay" #~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵍⴰⵡⵉⵜ" #~ msgid "Malayalam" #~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵍⴰⵢⴰⵍⴰⵎⵉⵜ" #~ msgid "Maltese" #~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵍⵟⵉⵜ" #~ msgid "Maori" #~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵡⵔⵉⵜ" #~ msgid "Marathi" #~ msgstr "ⵜⴰⵎⴰⵔⴰⵜⵉⵜ" #~ msgid "Mongolian" #~ msgstr "ⵜⴰⵎⵓⵏⴳⵓⵍⵉⵜ" #~ msgid "Myanmar (Burmese)" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⵉⵔⵎⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Nepali" #~ msgstr "ⵜⴰⵏⵉⴱⴰⵍⵉⵜ" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "ⵜⴰⵏⵕⵡⵉⵊⵉⵜ" #~ msgid "Odia (Oriya)" #~ msgstr "ⵜⵓⴷⵢⴰⵢⵜ (ⵜⵓⵔⵢⴰⵢⵜ)" #~ msgid "Pashto" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⴰⵛⵜⵓⵜ" #~ msgid "Persian" #~ msgstr "ⵜⴰⴼⵓⵔⵙⵉⵜ" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⵓⵍⵓⵏⵉⵜ" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⵕⵟⵇⵉⵣⵜ" #~ msgid "Punjabi" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⵏⵊⴰⴱⵉⵜ" #~ msgid "Romanian" #~ msgstr "ⵜⴰⵔⵓⵎⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "ⵜⴰⵔⵓⵙⵉⵜ" #~ msgid "Samoan" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⴰⵎⵡⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Scots Gaelic" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⴽⵓⵜⵍⴰⵏⴷⵉⵜ ⵜⴰⴳⵉⵍⵉⵜ" #~ msgid "Serbian" #~ msgstr "ⵜⴰⵚⵉⵕⴱⵉⵜ" #~ msgid "Sesotho" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵓⵙⵓⵜ" #~ msgid "Shona" #~ msgstr "ⵜⴰⵛⵓⵏⵉⵜ" #~ msgid "Sindhi" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵉⵏⴷⵉⵜ" #~ msgid "Sinhala" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵉⵏⵀⴰⵍⵉⵜ" #~ msgid "Slovak" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵍⵓⴼⴰⴽⵉⵜ" #~ msgid "Slovenian" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵍⵓⴼⵉⵏⵉⵜ" #~ msgid "Somali" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵓⵎⴰⵍⵉⵜ" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⴱⵏⵢⵓⵍⵉⵜ" #~ msgid "Sundanese" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵓⵏⴷⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Swahili" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵡⴰⵃⵉⵍⵉⵜ" #~ msgid "Swedish" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵡⵉⴷⵉⵜ" #~ msgid "Tajik" #~ msgstr "ⵜⴰⵟⴰⵊⵉⴽⵉⵜ" #~ msgid "Tamil" #~ msgstr "ⵜⴰⵜⴰⵎⵉⵍⵜ" #~ msgid "Tatar" #~ msgstr "ⵜⴰⵜⴰⵔⵉⵜ" #~ msgid "Telugu" #~ msgstr "ⵜⴰⵜⵉⵍⴳⵓⵜ" #~ msgid "Thai" #~ msgstr "ⵜⴰⵜⴰⵢⵍⴰⵏⴷⵉⵜ" #~ msgid "Turkish" #~ msgstr "ⵜⴰⵜⵓⵔⴽⵉⵜ" #~ msgid "Turkmen" #~ msgstr "ⵜⴰⵜⵓⵔⴽⵎⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Ukrainian" #~ msgstr "ⵜⵓⴽⵔⴰⵏⵉⵜ" #~ msgid "Urdu" #~ msgstr "ⵜⵓⵔⴷⵓⵜ" #~ msgid "Uyghur" #~ msgstr "ⵜⵓⵢⴳⵓⵔⵉⵜ" #~ msgid "Uzbek" #~ msgstr "ⵜⵓⵥⴱⵉⴽⵉⵜ" #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "ⵜⴰⴱⵉⵜⵏⴰⵎⵉⵜ" #~ msgid "Welsh" #~ msgstr "ⵜⴰⵡⵉⵍⵛⵉⵜ" #~ msgid "Xhosa" #~ msgstr "ⵜⴰⵅⵓⵙⴰⵢⵜ" #~ msgid "Yiddish" #~ msgstr "ⵜⴰⵢⵉⴷⴷⵉⵛⵉⵜ" #~ msgid "Yoruba" #~ msgstr "ⵜⴰⵢⵔⵓⴱⴰⵜ" #~ msgid "Zulu" #~ msgstr "ⵜⴰⵣⵓⵍⵓⵜ" #~ msgid "GitHub page" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⵏⴰ ⵏ GitHub" #~ msgid "Translator Instance" #~ msgstr "ⴰⵙⵔⵓⵙ ⵏ ⵓⵎⵙⵙⵓⵖⵍ" #~ msgid "Enter a translation service URL." #~ msgstr "ⵙⵙⵉⴷⴼ URL ⵉ ⵜⵏⴰⴼⵓⵜ ⵏ ⵓⵙⵓⵖⵍ." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "ⵙⴳⴳⴷ" #~ msgid "Use Google for TTS." #~ msgstr "ⵙⵎⵔⵙ Google ⵉ TTS." #, python-brace-format #~ msgid "Not a valid {backend} instance" #~ msgstr "ⴰⵙⵔⵜⵓ ⵏ {backend} ⵓⵔ ⵉⵎⵙⴰⵙⴰ" #, python-brace-format #~ msgid "Not a valid {backend} API key" #~ msgstr "ⵜⴰⵙⴰⵔⵓⵜ ⵏ {backend} API ⵓⵔ ⵜⵎⵙⴰⵙⴰ" #, python-brace-format #~ msgid "" #~ "Failed loading \"{url}\", check if the instance address is correct or " #~ "report in the Dialect bug tracker if the issue persists." #~ msgstr "" #~ "ⵜⴰⵣⴳⵍⵜ ⵏ ⵡⴰⴳⴰⵎ ⵏ \"{url}\", ⵙⵙⵉⴷⴻⴷ ⴰⵏⵙⴰ ⵏ ⵜⵎⵀⵍⵜ ⵉⵙ ⴷ ⵜⵉⵎⵉⴷⵉⵜ ⵏⵉⵖ ⵙⵏⵖⵎⵙ ⴳ " #~ "ⵓⵎⴹⴼⴰⵕ ⵏ ⵜⵣⴳⴰⵍⵉⵏ ⵏ Dialect ⵎⵛ ⵜⵙⵓⵍ ⵜⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵜ." #, python-brace-format #~ msgid "" #~ "We can’t connect to the {service} instance \"{url}\".\n" #~ " Please check for network issues or if the address is correct." #~ msgstr "" #~ "ⵓⵔ ⵏⵣⵎⵔ ⴰⴷ ⵏⵎⵢⴰⵡⴰⴹ ⴷ ⵜⵎⵀⵍⵜ ⵏ {service} ⴳ {url}\".\n" #~ " ⵙⵙⵉⴷⴻⴷ ⵜⵉⵎⵓⴽⵔⵉⵙⵉⵏ ⵏ ⵓⵥⵟⵟⴰ ⵏⵉⵖ ⴰⵏⵙⴰ ⵉⵙ ⴷ ⵉⵎⵉⴷⵉ."