From fc7adf3ab54f88b97029adc26c6b19a50f093555 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=85ke=20Engelbrektson?= Date: Fri, 28 May 2021 22:11:22 +0200 Subject: [PATCH] Update (Swedish) translation using Weblate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Co-authored-by: Åke Engelbrektson Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/sv/ Translation: Dialect/Dialect --- sv.po | 51 +++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/sv.po b/sv.po index 287cdb1..ac0e8bb 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-28 22:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-23 15:30+0000\n" -"Last-Translator: Mufeed Ali \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-28 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Åke Engelbrektson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -77,16 +77,12 @@ msgid "The Dialect Authors" msgstr "Dialects utvecklare" #: data/resources/about.ui:11 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright 2020-2021 The Dialect Authors" msgid "Copyright 2020–⁠2021 The Dialect Authors" -msgstr "Copyright 2020-2021 Dialects utvecklare" +msgstr "Copyright 2020–⁠2021 Dialects utvecklare" #: data/resources/about.ui:14 -#, fuzzy -#| msgid "Github page" msgid "GitHub page" -msgstr "Github-sida" +msgstr "GitHub-sida" #. Replace me with your names. #: data/resources/about.ui:19 @@ -134,20 +130,16 @@ msgid "Translation Shortcut" msgstr "Översättningsgenväg" #: data/resources/preferences.ui:55 -#, fuzzy -#| msgid "Unselected choice will be used for line break." msgid "The unselected choice will be used for line break." -msgstr "Oanvänt alternativ kommer att användas för radbrytning." +msgstr "Omarkerat alternativ kommer att användas för radbrytning." #: data/resources/preferences.ui:61 msgid "Default to Auto" msgstr "Auto som standard" #: data/resources/preferences.ui:62 -#, fuzzy -#| msgid "Use \"Auto\" as the default language on every launch" msgid "Use \"Auto\" as the default language" -msgstr "Använd \"Auto\" som standardspråk vid varje programstart" +msgstr "Använd \"Auto\" som standardspråk" #: data/resources/preferences.ui:76 msgid "Translator" @@ -162,10 +154,8 @@ msgid "Translator Instance" msgstr "Översättarinstans" #: data/resources/preferences.ui:84 -#, fuzzy -#| msgid "Specify URL of translation service." msgid "Enter a translation service URL." -msgstr "Ange URL till översättningstjänst." +msgstr "Ange URL till en översättningstjänst." #: data/resources/preferences.ui:109 msgid "Edit" @@ -180,14 +170,12 @@ msgid "Save" msgstr "Spara" #: data/resources/preferences.ui:175 -#, fuzzy -#| msgid "Text to Speech" msgid "Text-to-Speech" -msgstr "Text till tal" +msgstr "Text-till-tal" #: data/resources/preferences.ui:176 msgid "Use Google for TTS." -msgstr "" +msgstr "Använd Google för TTS." #: data/resources/preferences.ui:192 msgid "Search Provider" @@ -199,6 +187,9 @@ msgid "" "Live translation is. Ensure the search provider is also turned on in the " "GNOME Settings." msgstr "" +"För att minska missbruket av API:et stängs GNOME-sökleverantören av, i " +"Dialect, tillsammans med live-översättningen. Tillse att sökleverantören " +"också är aktiverad i GNOME-inställningarna." #: data/resources/shortcuts-window.ui:13 msgctxt "shortcuts window" @@ -216,11 +207,9 @@ msgid "Translate" msgstr "Översätt" #: data/resources/shortcuts-window.ui:31 -#, fuzzy -#| msgid "Switch languages" msgctxt "shortcuts window" msgid "Switch Languages" -msgstr "Växla språk" +msgstr "Byt språk" #: data/resources/shortcuts-window.ui:38 msgctxt "shortcuts window" @@ -228,16 +217,12 @@ msgid "Quit" msgstr "Avsluta" #: data/resources/window.ui:42 -#, fuzzy -#| msgid "Loading..." msgid "Loading…" -msgstr "Läser in..." +msgstr "Läser in…" #: data/resources/window.ui:83 -#, fuzzy -#| msgid "Choose from the available translation services." msgid "Could not load the translator service" -msgstr "Välj mellan tillgängliga översättningstjänster." +msgstr "Kunde inte läsa in översättningstjänsten" #: data/resources/window.ui:108 msgid "Retry" @@ -276,14 +261,12 @@ msgid "Translate" msgstr "Översätt" #: data/resources/window.ui:604 -#, fuzzy -#| msgid "Translate" msgid "Translating…" -msgstr "Översätt" +msgstr "Översätter…" #: data/resources/window.ui:612 msgid "Could not translate the text" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte översätta texten" #: data/resources/window.ui:638 msgid "Copy"