diff --git a/ui/ar.po b/ui/ar.po index caabc27..9532368 100644 --- a/ui/ar.po +++ b/ui/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-20 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-17 01:15+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Mohammed \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -102,9 +102,8 @@ msgid "Auto" msgstr "تلقائي" #: dialect/main.py:187 -#, fuzzy msgid "Copyright 2020–⁠2024 The Dialect Authors" -msgstr "حقوق النسخ 2020– 2023 مؤلفو دايلكت" +msgstr "حقوق النسخ 2020– 2024 مؤلفو دايلكت" #: dialect/main.py:189 msgid "translator-credits" @@ -443,24 +442,20 @@ msgstr "" "التفضيلات." #: dialect/window.py:471 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?" -msgstr "فشل تحميل خدمة الترجمة" +msgstr "فشل تحميل خدمة النص إلى كلام. أأعيد المحاولة؟" #: dialect/window.py:472 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service" -msgstr "فشل تحميل خدمة الترجمة" +msgstr "فشل تحميل خدمة النص إلى كلام" #: dialect/window.py:474 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues" -msgstr "لا يمكننا الاتصال بالخادوم. من فضلك تحقق من مشاكل الشبكة." +msgstr "فشل تحميل خدمة النص إلى كلام، من فضلك تحقق من مشاكل الشبكة" #: dialect/window.py:766 -#, fuzzy msgid "Copied to clipboard" -msgstr "انسخ الترجمة إلى الحافظة" +msgstr "نُسِخَت إلى الحافظة" #: dialect/window.py:791 msgid "New translation has been suggested!" @@ -471,19 +466,16 @@ msgid "Suggestion failed." msgstr "فشل الاقتراح." #: dialect/window.py:894 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed" -msgstr "نص إلى كلام" +msgstr "فشل تحويل النص إلى كلام" #: dialect/window.py:898 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues" -msgstr "فشلت الترجمة. من فضلك تحقق من مشاكل الشبكة" +msgstr "فشل تحويل النص إلى كلام، من فضلك تحقق من مشاكل الشبكة" #: dialect/window.py:907 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed. Retry?" -msgstr "نص إلى كلام" +msgstr "فشل تحويل النص إلى كلام. أأعيد المحاولة؟" #: dialect/window.py:1002 msgid "{} characters limit reached!" @@ -536,9 +528,8 @@ msgid "Character Usage" msgstr "استخدام الأحرف" #: dialect/widgets/speech_button.py:28 -#, fuzzy msgid "Cancel Audio" -msgstr "ألغِ" +msgstr "ألغِ الصوت" #: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20 msgid "Follow System Style"