mirror of
https://github.com/dialect-app/po.git
synced 2025-06-18 20:26:26 +00:00
Update (Portuguese (Brazil)) translation using Weblate
Currently translated at 94.0% (94 of 100 strings) Co-authored-by: Tiago Lucas Flach <tiagolucas9830@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/pt_BR/ Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
parent
fb40bd40ac
commit
f92d6e48f1
1 changed files with 22 additions and 27 deletions
49
ui/pt_BR.po
49
ui/pt_BR.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: dialect\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ideve Core <ideve.core@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Lucas Flach <tiagolucas9830@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"dialect/dialect/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the app name!
|
||||
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
|
||||
|
@ -97,7 +97,8 @@ msgstr "Copyright 2020–2022 Autores do Dialect"
|
|||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>\n"
|
||||
"Gabriel Gian <gabrielgian@protonmail.com>"
|
||||
"Gabriel Gian <gabrielgian@protonmail.com>\n"
|
||||
"Tiago Lucas Flach <tiagolucas9830@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: data/resources/lang-selector.blp:47
|
||||
msgid "Search Languages…"
|
||||
|
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Escolher um dos serviços de tradução disponíveis."
|
|||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:47
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Texto para fala"
|
||||
msgstr "Texto-para-Fala"
|
||||
|
||||
#: data/resources/preferences.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Usar \"Automático\" como o idioma padrão"
|
|||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
|
||||
msgid "Instance URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL da instância"
|
||||
|
||||
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Mostrar pronúncia"
|
|||
#: data/resources/shortcuts.blp:42
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
msgid "Text-to-Speech"
|
||||
msgstr "Texto para fala"
|
||||
msgstr "Texto-para-Fala"
|
||||
|
||||
#: data/resources/shortcuts.blp:45
|
||||
msgctxt "shortcuts window"
|
||||
|
@ -267,23 +268,20 @@ msgid "Quit"
|
|||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Follow System Style"
|
||||
msgstr "Seguir estilo do sistema"
|
||||
msgstr "Seguir Estilo do Sistema"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light Style"
|
||||
msgstr "Estilo claro"
|
||||
msgstr "Estilo Claro"
|
||||
|
||||
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Style"
|
||||
msgstr "Estilo escuro"
|
||||
msgstr "Estilo Escuro"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:15
|
||||
msgid "Show Pronunciation"
|
||||
msgstr "Mostrar pronúncia"
|
||||
msgstr "Mostrar Pronúncia"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:24 dialect/window.py:1267 dialect/window.py:1275
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
|
@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "Tentar novamente"
|
|||
#: data/resources/window.blp:113 data/resources/window.blp:148
|
||||
#: data/resources/window.blp:194 data/resources/window.blp:230
|
||||
msgid "Open Preferences"
|
||||
msgstr "Abrir preferências"
|
||||
msgstr "Abrir Preferências"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:184 data/resources/window.blp:217
|
||||
msgid "Remove Key and Retry"
|
||||
|
@ -317,30 +315,27 @@ msgstr "Remover a chave e tentar novamente"
|
|||
|
||||
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
|
||||
msgid "Change Source Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar Idioma de Origem"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch Languages"
|
||||
msgstr "Alternar idiomas"
|
||||
msgstr "Alternar Idiomas"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
|
||||
msgid "Change Destination Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar Idioma de Destino"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Translation"
|
||||
msgstr "Tradução anterior"
|
||||
msgstr "Tradução Anterior"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Translation"
|
||||
msgstr "Próxima tradução"
|
||||
msgstr "Próxima Tradução"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:305
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu Principal"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:409
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -373,7 +368,7 @@ msgstr "Copiar"
|
|||
|
||||
#: data/resources/window.blp:534
|
||||
msgid "Suggest Translation"
|
||||
msgstr "Sugerir tradução"
|
||||
msgstr "Sugerir Tradução"
|
||||
|
||||
#: data/resources/window.blp:558
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -389,11 +384,11 @@ msgstr "Automático"
|
|||
|
||||
#: dialect/preferences.py:121
|
||||
msgid "Edit Provider Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar Configurações do Provedor"
|
||||
|
||||
#: dialect/preferences.py:123
|
||||
msgid "No Settings for This Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma Configuração Para Este Provedor"
|
||||
|
||||
#: dialect/window.py:380 dialect/window.py:1265
|
||||
msgid "The provided API key is invalid"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue