Update (Portuguese (Brazil)) translation using Weblate

Currently translated at 94.0% (94 of 100 strings)

Co-authored-by: Tiago Lucas Flach <tiagolucas9830@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/pt_BR/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Tiago Lucas Flach 2023-11-26 01:02:36 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent fb40bd40ac
commit f92d6e48f1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 15:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Ideve Core <ideve.core@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Lucas Flach <tiagolucas9830@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"dialect/dialect/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9
@ -97,7 +97,8 @@ msgstr "Copyright 20202022 Autores do Dialect"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gustavo Costa <xfgusta@gmail.com>\n"
"Gabriel Gian <gabrielgian@protonmail.com>"
"Gabriel Gian <gabrielgian@protonmail.com>\n"
"Tiago Lucas Flach <tiagolucas9830@gmail.com>"
#: data/resources/lang-selector.blp:47
msgid "Search Languages…"
@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Escolher um dos serviços de tradução disponíveis."
#: data/resources/preferences.ui:47
msgid "Text-to-Speech"
msgstr "Texto para fala"
msgstr "Texto-para-Fala"
#: data/resources/preferences.ui:48
#, fuzzy
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Usar \"Automático\" como o idioma padrão"
#: data/resources/provider-preferences.blp:25
msgid "Instance URL"
msgstr ""
msgstr "URL da instância"
#: data/resources/provider-preferences.blp:26
#, fuzzy
@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Mostrar pronúncia"
#: data/resources/shortcuts.blp:42
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Text-to-Speech"
msgstr "Texto para fala"
msgstr "Texto-para-Fala"
#: data/resources/shortcuts.blp:45
msgctxt "shortcuts window"
@ -267,23 +268,20 @@ msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: data/resources/theme-switcher.blp:20
#, fuzzy
msgid "Follow System Style"
msgstr "Seguir estilo do sistema"
msgstr "Seguir Estilo do Sistema"
#: data/resources/theme-switcher.blp:35
#, fuzzy
msgid "Light Style"
msgstr "Estilo claro"
msgstr "Estilo Claro"
#: data/resources/theme-switcher.blp:50
#, fuzzy
msgid "Dark Style"
msgstr "Estilo escuro"
msgstr "Estilo Escuro"
#: data/resources/window.blp:15
msgid "Show Pronunciation"
msgstr "Mostrar pronúncia"
msgstr "Mostrar Pronúncia"
#: data/resources/window.blp:24 dialect/window.py:1267 dialect/window.py:1275
msgid "Preferences"
@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "Tentar novamente"
#: data/resources/window.blp:113 data/resources/window.blp:148
#: data/resources/window.blp:194 data/resources/window.blp:230
msgid "Open Preferences"
msgstr "Abrir preferências"
msgstr "Abrir Preferências"
#: data/resources/window.blp:184 data/resources/window.blp:217
msgid "Remove Key and Retry"
@ -317,30 +315,27 @@ msgstr "Remover a chave e tentar novamente"
#: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591
msgid "Change Source Language"
msgstr ""
msgstr "Alterar Idioma de Origem"
#: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599
#, fuzzy
msgid "Switch Languages"
msgstr "Alternar idiomas"
msgstr "Alternar Idiomas"
#: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607
msgid "Change Destination Language"
msgstr ""
msgstr "Alterar Idioma de Destino"
#: data/resources/window.blp:292
#, fuzzy
msgid "Previous Translation"
msgstr "Tradução anterior"
msgstr "Tradução Anterior"
#: data/resources/window.blp:298
#, fuzzy
msgid "Next Translation"
msgstr "Próxima tradução"
msgstr "Próxima Tradução"
#: data/resources/window.blp:305
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu Principal"
#: data/resources/window.blp:409
msgid "Clear"
@ -373,7 +368,7 @@ msgstr "Copiar"
#: data/resources/window.blp:534
msgid "Suggest Translation"
msgstr "Sugerir tradução"
msgstr "Sugerir Tradução"
#: data/resources/window.blp:558
msgid "Cancel"
@ -389,11 +384,11 @@ msgstr "Automático"
#: dialect/preferences.py:121
msgid "Edit Provider Settings"
msgstr ""
msgstr "Editar Configurações do Provedor"
#: dialect/preferences.py:123
msgid "No Settings for This Provider"
msgstr ""
msgstr "Nenhuma Configuração Para Este Provedor"
#: dialect/window.py:380 dialect/window.py:1265
msgid "The provided API key is invalid"