From f5b384d1321b4ce21ca9a222b2ac0bd87947e8ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Sat, 19 Oct 2024 18:15:46 +0200 Subject: [PATCH] Update (Finnish) translation using Weblate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Co-authored-by: Jiri Grönroos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/fi/ Translation: Dialect/Dialect --- ui/fi.po | 32 ++++++++++++-------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/ui/fi.po b/ui/fi.po index fb96b7c..9f332a9 100644 --- a/ui/fi.po +++ b/ui/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-20 06:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-19 16:15+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -105,9 +105,8 @@ msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" #: dialect/main.py:187 -#, fuzzy msgid "Copyright 2020–⁠2024 The Dialect Authors" -msgstr "Tekijänoikeus 2020–⁠2023 Dialect-kehittäjät" +msgstr "Tekijänoikeus 2020–⁠2024 Dialect-kehittäjät" #: dialect/main.py:189 msgid "translator-credits" @@ -441,24 +440,21 @@ msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences." msgstr "Aseta kelvollinen API-avain tai poista nykyinen API-avain asetuksista." #: dialect/window.py:471 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?" -msgstr "Käännöspalvelun lataaminen epäonnistui" +msgstr "" +"Teksti puheeksi -palvelun lataaminen epäonnistui. Yritetäänkö uudelleen?" #: dialect/window.py:472 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service" -msgstr "Käännöspalvelun lataaminen epäonnistui" +msgstr "Teksti puheeksi -palvelun lataaminen epäonnistui" #: dialect/window.py:474 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues" -msgstr "Kääntäminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteyden toimivuus." +msgstr "Teksti puheeksi -palvelun lataaminen epäonnistui, tarkista verkon tila" #: dialect/window.py:766 -#, fuzzy msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Kopioi käännös leikepöydälle" +msgstr "Kopioitu leikepöydälle" #: dialect/window.py:791 msgid "New translation has been suggested!" @@ -469,19 +465,16 @@ msgid "Suggestion failed." msgstr "Ehdotus epäonnistui." #: dialect/window.py:894 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed" -msgstr "Tekstistä puheeksi" +msgstr "Teksti puheeksi -palvelu epäonnistui" #: dialect/window.py:898 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues" -msgstr "Kääntäminen epäonnistui. Tarkista verkkoyhteyden toimivuus" +msgstr "Teksti puheeksi -palvelu epäonnistui, tarkista verkon tila" #: dialect/window.py:907 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed. Retry?" -msgstr "Tekstistä puheeksi" +msgstr "Teksti puheeksi -palvelu epäonnistui. Yritetäänkö uudelleen?" #: dialect/window.py:1002 msgid "{} characters limit reached!" @@ -534,9 +527,8 @@ msgid "Character Usage" msgstr "Merkkien käyttö" #: dialect/widgets/speech_button.py:28 -#, fuzzy msgid "Cancel Audio" -msgstr "Peru" +msgstr "Peru ääni" #: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20 msgid "Follow System Style"