diff --git a/ui/it.po b/ui/it.po index 62cf195..34a8ce4 100644 --- a/ui/it.po +++ b/ui/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-31 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 00:15+0000\n" "Last-Translator: Andrea Andre \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -105,9 +105,8 @@ msgid "Auto" msgstr "Automatico" #: dialect/main.py:187 -#, fuzzy msgid "Copyright 2020–⁠2024 The Dialect Authors" -msgstr "Copyright 2020–⁠2023 Gli autori di Dialect" +msgstr "Copyright 2020–⁠2024 Gli autori di Dialect" #: dialect/main.py:189 msgid "translator-credits" @@ -446,26 +445,22 @@ msgstr "" "Inserire una chiave API valida o rimuovere la chiave API nelle preferenze." #: dialect/window.py:471 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?" -msgstr "Caricamento del servizio di traduzione fallito" +msgstr "Il caricamento del servizio di sintesi vocale è fallito. Riprovare?" #: dialect/window.py:472 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service" -msgstr "Caricamento del servizio di traduzione fallito" +msgstr "Impossibile caricare il servizio di sintesi vocale" #: dialect/window.py:474 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues" msgstr "" -"Non è stato possibile connettersi al server. Verifica se ci sono problemi di " -"rete." +"Impossibile caricare il servizio di sintesi vocale, verificare la presenza " +"di problemi di rete" #: dialect/window.py:766 -#, fuzzy msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Copia la traduzione negli appunti" +msgstr "Copiato negli appunti" #: dialect/window.py:791 msgid "New translation has been suggested!" @@ -476,19 +471,17 @@ msgid "Suggestion failed." msgstr "Il suggerimento è fallito." #: dialect/window.py:894 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed" -msgstr "Sintesi vocale" +msgstr "Sintesi vocale non riuscita" #: dialect/window.py:898 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues" -msgstr "Traduzione non riuscita. Verifica se ci sono problemi di rete" +msgstr "" +"La sintesi vocale non è riuscita, verificare la presenza di problemi di rete" #: dialect/window.py:907 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed. Retry?" -msgstr "Sintesi vocale" +msgstr "La sintesi vocale non è riuscita. Riprovare?" #: dialect/window.py:1002 msgid "{} characters limit reached!" @@ -541,9 +534,8 @@ msgid "Character Usage" msgstr "Utilizzo dei caratteri" #: dialect/widgets/speech_button.py:28 -#, fuzzy msgid "Cancel Audio" -msgstr "Annulla" +msgstr "Senza audio" #: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20 msgid "Follow System Style" diff --git a/ui/ro.po b/ui/ro.po index 5942c20..d78b6e0 100644 --- a/ui/ro.po +++ b/ui/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-31 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-02 00:15+0000\n" "Last-Translator: Andrea Andre \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -106,9 +106,8 @@ msgid "Auto" msgstr "Automată" #: dialect/main.py:187 -#, fuzzy msgid "Copyright 2020–⁠2024 The Dialect Authors" -msgstr "Drepturi de autor 2020-2023 Autorii programului Dialect" +msgstr "Drepturi de autor 2020-2024 Autorii programului Dialect" #: dialect/main.py:189 msgid "translator-credits" @@ -446,24 +445,22 @@ msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences." msgstr "Indrodu un cod API valabil sau elimină codul API în „Preferințe”." #: dialect/window.py:471 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?" -msgstr "Nu s-a reușit încărcarea serviciului de traducere" +msgstr "Nu s-a reușit încărcarea serviciului de pronunțare. Încerci din nou?" #: dialect/window.py:472 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service" -msgstr "Nu s-a reușit încărcarea serviciului de traducere" +msgstr "Nu s-a reușit încărcarea serviciului de pronunțare" #: dialect/window.py:474 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues" -msgstr "Nu se poate conecta la server. Verifică dacă există probleme de rețea." +msgstr "" +"Nu se poate încărca serviciul de pronunțare; verifică dacă există probleme " +"de rețea" #: dialect/window.py:766 -#, fuzzy msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Copiază traducerea în memorie" +msgstr "Copiat în memorie" #: dialect/window.py:791 msgid "New translation has been suggested!" @@ -474,19 +471,16 @@ msgid "Suggestion failed." msgstr "Sugestia a eșuat." #: dialect/window.py:894 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed" -msgstr "Pronunțare Text" +msgstr "Pronunțare nereușită" #: dialect/window.py:898 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues" -msgstr "Traducere nereușită, verifică dacă există probleme de rețea" +msgstr "Pronunțare nereușită; verifică dacă există probleme de rețea" #: dialect/window.py:907 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed. Retry?" -msgstr "Pronunțare Text" +msgstr "Pronunțare nereușită. Încerci din nou?" #: dialect/window.py:1002 msgid "{} characters limit reached!" @@ -539,9 +533,8 @@ msgid "Character Usage" msgstr "Utilizarea caracterelor" #: dialect/widgets/speech_button.py:28 -#, fuzzy msgid "Cancel Audio" -msgstr "Renunță" +msgstr "Fără sonor" #: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20 msgid "Follow System Style"