From e77110af3cab8dca3c66f0e8ac5d73784085b9b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Andre Date: Sun, 7 Apr 2024 18:09:52 +0200 Subject: [PATCH] Update (Romanian) translation using Weblate Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Update (Italian) translation using Weblate Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Co-authored-by: Andrea Andre Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/ro/ Translation: Dialect/Dialect --- ui/it.po | 28 ++++++++++++---------------- ui/ro.po | 9 +++++---- 2 files changed, 17 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/ui/it.po b/ui/it.po index 195a748..d65eafa 100644 --- a/ui/it.po +++ b/ui/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-03 13:41-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-26 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 16:09+0000\n" "Last-Translator: Andrea Andre \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:8 msgid "A translation app for GNOME." -msgstr "Un'app di traduzione, per GNOME." +msgstr "Un'applicazione di traduzione, per GNOME." #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:12 msgid "Features:" @@ -157,8 +157,7 @@ msgstr "Scorciatoia di traduzione" #: data/resources/preferences.ui:96 msgid "The unselected choice will be used for line break." -msgstr "" -"La scelta non selezionata verrà utilizzata per l'interruzione di linea." +msgstr "L'opzione non selezionata verrà utilizzata per l'interruzione di riga." #: data/resources/preferences.ui:114 msgid "Default to Auto" @@ -187,8 +186,7 @@ msgstr "Grandezza predefinita dei caratteri" #: data/resources/preferences.ui:133 msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this." msgstr "" -"La modifica della grandezza tramite le scorciatoie non sostituisce questo " -"dato." +"La modifica della grandezza tramite le scorciatoie non cambia questo dato." #: data/resources/provider-preferences.blp:21 msgid "Instance URL" @@ -259,7 +257,7 @@ msgstr "Aumenta i caratteri" #: data/resources/shortcuts.blp:56 msgctxt "shortcuts window" msgid "Decrease font size" -msgstr "Diminuisci i caratteri" +msgstr "Diminuisce i caratteri" #: data/resources/shortcuts.blp:62 msgctxt "shortcuts window" @@ -360,7 +358,7 @@ msgstr "Rimuovi chiave e riprova" #: data/resources/window.blp:260 data/resources/window.blp:582 msgid "Change Source Language" -msgstr "Cambia lingua della fonte" +msgstr "Cambia la lingua sorgente" #: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:590 msgid "Switch Languages" @@ -444,13 +442,12 @@ msgstr "La chiave API inserita non è valida" #: dialect/window.py:358 msgid "Please set a valid API key in the preferences." -msgstr "Per favore inserisci una chiave API valida nelle preferenze." +msgstr "Inserire una chiave API valida nelle preferenze." #: dialect/window.py:361 msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences." msgstr "" -"Per favore inserisci una chiave API valida o rimuovi la chiave API nelle " -"preferenze." +"Inserire una chiave API valida o rimuovere la chiave API nelle preferenze." #: dialect/window.py:377 dialect/window.py:1134 msgid "API key is required to use the service" @@ -458,7 +455,7 @@ msgstr "Una chiave API è necessaria per usare il servizio" #: dialect/window.py:378 msgid "Please set an API key in the preferences." -msgstr "Per favore inserisci una chiave API nelle preferenze." +msgstr "Inserire una chiave API nelle preferenze." #: dialect/window.py:391 msgid "Failed loading the translation service" @@ -466,8 +463,7 @@ msgstr "Caricamento del servizio di traduzione fallito" #: dialect/window.py:392 msgid "Please report this in the Dialect bug tracker if the issue persists." -msgstr "" -"Per favore segnala questo nel bug tracker di Dialect se il problema persiste." +msgstr "Se il problema persiste, segnalarlo nel bug tracker di Dialect." #: dialect/window.py:401 msgid "Couldn’t connect to the translation service" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "Si è verificato un problema di rete. Vuoi riprovare?" #: dialect/window.py:477 msgid "A network issue has occurred. Please try again." -msgstr "Si è verificato un problema di rete. Per favore riprova." +msgstr "Si è verificato un problema di rete. Riprovare." #: dialect/window.py:791 msgid "New translation has been suggested!" diff --git a/ui/ro.po b/ui/ro.po index 689ebe5..cec3f2d 100644 --- a/ui/ro.po +++ b/ui/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-03 13:41-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-26 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 16:09+0000\n" "Last-Translator: Andrea Andre \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Scurtătură pentru traducere" #: data/resources/preferences.ui:96 msgid "The unselected choice will be used for line break." -msgstr "Alegerea nespecificată va fi utilizată pentru întreruperea de linie." +msgstr "Opțiunea nebifată va fi utilizată pentru a da pe un rând nou." #: data/resources/preferences.ui:114 msgid "Default to Auto" @@ -186,7 +186,8 @@ msgstr "Mărimea prestabilită a literelor" #: data/resources/preferences.ui:133 msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this." msgstr "" -"Modificarea mărimii prin intermediul scurtăturilor nu înlocuiește aceasta." +"Modificarea mărimii prin intermediul scurtăturilor nu schimbă această " +"valoare." #: data/resources/provider-preferences.blp:21 msgid "Instance URL"