From e04bc6d8302fada5bb884a1f6b614ea7f0069674 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Mon, 8 Nov 2021 20:49:59 +0100 Subject: [PATCH] Update (Portuguese) translation using Weblate Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Co-authored-by: Hugo Carvalho Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/pt/ Translation: Dialect/Dialect --- pt.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/pt.po b/pt.po index e994939..825c6ef 100644 --- a/pt.po +++ b/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/dialect-app/po/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-16 23:00+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-09 06:01+0000\n" -"Last-Translator: Roberts Gasūns \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 19:49+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Funcionalidades:" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:16 msgid "Translation based on an unofficial API for Google Translate" -msgstr "Tradução baseada numa API inoficial para Google Translate" +msgstr "Tradução baseada numa API não oficial para Google Translate" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:17 msgid "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" "available online" msgstr "" "Tradução baseada na API LibreTranslate, permitindo-lhe utilizar qualquer " -"instância disponível em linha" +"instância disponível online" #: data/com.github.gi_lom.dialect.metainfo.xml.in:18 msgid "Text to speech" @@ -88,7 +88,9 @@ msgstr "Página no GitHub" #. Replace me with your names. #: data/resources/about.ui:19 msgid "translator-credits" -msgstr "Juliano de Souza Camargo " +msgstr "" +"Juliano de Souza Camargo \n" +"Hugo Carvalho " #: data/resources/menu.ui:7 msgid "Show Pronunciation" @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Preferências" #: data/resources/menu.ui:18 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Atalhos de Teclado" +msgstr "Teclas de atalho" #: data/resources/menu.ui:22 msgid "About Dialect" @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Aparência" #: data/resources/preferences.ui:19 msgid "Dark Mode" -msgstr "Modo Escuro" +msgstr "Modo escuro" #: data/resources/preferences.ui:35 msgid "Behavior" @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Tradução em direto" #: data/resources/preferences.ui:40 msgid "Warning: Your IP address may get banned for API abuse." -msgstr "Aviso: seu endereço IP pode ser banido devido ao abuso da API." +msgstr "Aviso: o seu endereço IP pode ser banido devido ao abuso da API." #: data/resources/preferences.ui:54 msgid "Translation Shortcut" @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "Atalho para traduzir" #: data/resources/preferences.ui:55 msgid "The unselected choice will be used for line break." -msgstr "A escolha desselecionada será utilizada para quebra de linha." +msgstr "A escolha não selecionada será utilizada para quebra de linha." #: data/resources/preferences.ui:61 msgid "Default to Auto" @@ -189,7 +191,7 @@ msgid "" "GNOME Settings." msgstr "" "Para reduzir o abuso da API, o provedor de busca do GNOME no Dialect é " -"desligado quando a tradução ao vivo também está. Garanta que o provedor de " +"desligado quando a tradução ao vivo também está. Garanta que o fornecedor de " "pesquisa está desligado nas configurações do GNOME." #: data/resources/shortcuts-window.ui:13 @@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "Traduzir" #: data/resources/shortcuts-window.ui:24 msgctxt "shortcuts window" msgid "Switch Languages" -msgstr "Inverter Idiomas" +msgstr "Trocar Idiomas" #: data/resources/shortcuts-window.ui:31 msgctxt "shortcuts window" @@ -371,191 +373,191 @@ msgstr "Quis dizer: " #: dialect/translators/__init__.py:26 msgid "Afrikaans" -msgstr "africâner" +msgstr "Africânder" #: dialect/translators/__init__.py:27 msgid "Albanian" -msgstr "albanês" +msgstr "Albanês" #: dialect/translators/__init__.py:28 msgid "Amharic" -msgstr "amárico" +msgstr "Amharic" #: dialect/translators/__init__.py:29 msgid "Arabic" -msgstr "árabe" +msgstr "Árabe" #: dialect/translators/__init__.py:30 msgid "Armenian" -msgstr "armênio" +msgstr "Arménio" #: dialect/translators/__init__.py:31 msgid "Azerbaijani" -msgstr "azerbaijano" +msgstr "Azerbejanês" #: dialect/translators/__init__.py:32 msgid "Basque" -msgstr "basco" +msgstr "Basco" #: dialect/translators/__init__.py:33 msgid "Belarusian" -msgstr "bielorrusso" +msgstr "Bielorrusso" #: dialect/translators/__init__.py:34 msgid "Bengali" -msgstr "bengali" +msgstr "Bengali" #: dialect/translators/__init__.py:35 msgid "Bosnian" -msgstr "bósnio" +msgstr "Bósnio" #: dialect/translators/__init__.py:36 msgid "Bulgarian" -msgstr "búlgaro" +msgstr "Búlgaro" #: dialect/translators/__init__.py:37 msgid "Catalan" -msgstr "catalão" +msgstr "Catalão" #: dialect/translators/__init__.py:38 msgid "Cebuano" -msgstr "cebuano" +msgstr "Cebuano" #: dialect/translators/__init__.py:39 msgid "Chichewa" -msgstr "nianja" +msgstr "Nianja" #: dialect/translators/__init__.py:40 msgid "Chinese" -msgstr "chinês" +msgstr "Chinês" #: dialect/translators/__init__.py:41 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "chinês simplificado" +msgstr "Chinês (Simplificado)" #: dialect/translators/__init__.py:42 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "chinês tradicional" +msgstr "Chinês (Tradicional)" #: dialect/translators/__init__.py:43 msgid "Corsican" -msgstr "corso" +msgstr "Corso" #: dialect/translators/__init__.py:44 msgid "Croatian" -msgstr "croata" +msgstr "Croata" #: dialect/translators/__init__.py:45 msgid "Czech" -msgstr "tcheco" +msgstr "Checo" #: dialect/translators/__init__.py:46 msgid "Danish" -msgstr "dinamarquês" +msgstr "Dinamarquês" #: dialect/translators/__init__.py:47 msgid "Dutch" -msgstr "holandês" +msgstr "Holandês" #: dialect/translators/__init__.py:48 msgid "English" -msgstr "inglês" +msgstr "Inglês" #: dialect/translators/__init__.py:49 msgid "Esperanto" -msgstr "esperanto" +msgstr "Esperanto" #: dialect/translators/__init__.py:50 msgid "Estonian" -msgstr "estoniano" +msgstr "Estónio" #: dialect/translators/__init__.py:51 msgid "Filipino" -msgstr "tagalo" +msgstr "Tagalo" #: dialect/translators/__init__.py:52 msgid "Finnish" -msgstr "finlandês" +msgstr "Finlandês" #: dialect/translators/__init__.py:53 msgid "French" -msgstr "francês" +msgstr "Francês" #: dialect/translators/__init__.py:54 msgid "Frisian" -msgstr "frísio ocidental" +msgstr "Frísio" #: dialect/translators/__init__.py:55 msgid "Galician" -msgstr "galego" +msgstr "Galego" #: dialect/translators/__init__.py:56 msgid "Georgian" -msgstr "georgiano" +msgstr "Georgiano" #: dialect/translators/__init__.py:57 msgid "German" -msgstr "alemão" +msgstr "Alemão" #: dialect/translators/__init__.py:58 msgid "Greek" -msgstr "grego" +msgstr "Grego" #: dialect/translators/__init__.py:59 msgid "Gujarati" -msgstr "guzerate" +msgstr "Gujarati" #: dialect/translators/__init__.py:60 msgid "Haitian Creole" -msgstr "haitiano" +msgstr "Crioulo Haitiano" #: dialect/translators/__init__.py:61 msgid "Hausa" -msgstr "hauçá" +msgstr "Hausa" #: dialect/translators/__init__.py:62 msgid "Hawaiian" -msgstr "havaiano" +msgstr "Havaiano" #: dialect/translators/__init__.py:63 dialect/translators/__init__.py:64 msgid "Hebrew" -msgstr "hebraico" +msgstr "Hebraico" #: dialect/translators/__init__.py:65 msgid "Hindi" -msgstr "híndi" +msgstr "Hindi" #: dialect/translators/__init__.py:66 msgid "Hmong" -msgstr "hmong" +msgstr "Hmong" #: dialect/translators/__init__.py:67 msgid "Hungarian" -msgstr "húngaro" +msgstr "Húngaro" #: dialect/translators/__init__.py:68 msgid "Icelandic" -msgstr "islandês" +msgstr "Islandês" #: dialect/translators/__init__.py:69 msgid "Igbo" -msgstr "igbo" +msgstr "Igbo" #: dialect/translators/__init__.py:70 msgid "Indonesian" -msgstr "indonésio" +msgstr "Indonésio" #: dialect/translators/__init__.py:71 msgid "Irish" -msgstr "irlandês" +msgstr "Irlandês" #: dialect/translators/__init__.py:72 msgid "Italian" -msgstr "italiano" +msgstr "Italiano" #: dialect/translators/__init__.py:73 msgid "Japanese" -msgstr "japonês" +msgstr "Japonês" #: dialect/translators/__init__.py:74 msgid "Javanese" @@ -563,251 +565,251 @@ msgstr "Javanês" #: dialect/translators/__init__.py:75 msgid "Kannada" -msgstr "canarim" +msgstr "Canarim" #: dialect/translators/__init__.py:76 msgid "Kazakh" -msgstr "cazaque" +msgstr "Cazaque" #: dialect/translators/__init__.py:77 msgid "Khmer" -msgstr "khmer" +msgstr "Khmer" #: dialect/translators/__init__.py:78 msgid "Kinyarwanda" -msgstr "quiniaruanda" +msgstr "Quiniaruanda" #: dialect/translators/__init__.py:79 msgid "Korean" -msgstr "coreano" +msgstr "Coreano" #: dialect/translators/__init__.py:80 msgid "Kurdish (Kurmanji)" -msgstr "curdo" +msgstr "Curdo (Kurmanji)" #: dialect/translators/__init__.py:81 msgid "Kyrgyz" -msgstr "quirguiz" +msgstr "Kyrgyz" #: dialect/translators/__init__.py:82 msgid "Lao" -msgstr "laosiano" +msgstr "Lao" #: dialect/translators/__init__.py:83 msgid "Latin" -msgstr "latim" +msgstr "Latim" #: dialect/translators/__init__.py:84 msgid "Latvian" -msgstr "letão" +msgstr "Letão" #: dialect/translators/__init__.py:85 msgid "Lithuanian" -msgstr "lituano" +msgstr "Lituano" #: dialect/translators/__init__.py:86 msgid "Luxembourgish" -msgstr "luxemburguês" +msgstr "Luxemburguês" #: dialect/translators/__init__.py:87 msgid "Macedonian" -msgstr "macedônio" +msgstr "Macedónio" #: dialect/translators/__init__.py:88 msgid "Malagasy" -msgstr "malgaxe" +msgstr "Malagasiano" #: dialect/translators/__init__.py:89 msgid "Malay" -msgstr "malaio" +msgstr "Malaio" #: dialect/translators/__init__.py:90 msgid "Malayalam" -msgstr "malaiala" +msgstr "Malaiala" #: dialect/translators/__init__.py:91 msgid "Maltese" -msgstr "maltês" +msgstr "Maltês" #: dialect/translators/__init__.py:92 msgid "Maori" -msgstr "maori" +msgstr "Maori" #: dialect/translators/__init__.py:93 msgid "Marathi" -msgstr "marati" +msgstr "Marathi" #: dialect/translators/__init__.py:94 msgid "Mongolian" -msgstr "mongol" +msgstr "Mongol" #: dialect/translators/__init__.py:95 msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "birmanês" +msgstr "Mianmar (birmanês)" #: dialect/translators/__init__.py:96 msgid "Nepali" -msgstr "nepalês" +msgstr "Nepalês" #: dialect/translators/__init__.py:97 msgid "Norwegian" -msgstr "norueguês" +msgstr "Norueguês" #: dialect/translators/__init__.py:98 msgid "Odia (Oriya)" -msgstr "oriá" +msgstr "Odia (Oriya)" #: dialect/translators/__init__.py:99 msgid "Pashto" -msgstr "pashto" +msgstr "Pashto" #: dialect/translators/__init__.py:100 msgid "Persian" -msgstr "persa" +msgstr "Persa" #: dialect/translators/__init__.py:101 msgid "Polish" -msgstr "polonês" +msgstr "Polaco" #: dialect/translators/__init__.py:102 msgid "Portuguese" -msgstr "português" +msgstr "Português" #: dialect/translators/__init__.py:103 msgid "Punjabi" -msgstr "panjabi" +msgstr "Punjabi" #: dialect/translators/__init__.py:104 msgid "Romanian" -msgstr "romeno" +msgstr "Romeno" #: dialect/translators/__init__.py:105 msgid "Russian" -msgstr "russo" +msgstr "Russo" #: dialect/translators/__init__.py:106 msgid "Samoan" -msgstr "samoano" +msgstr "Samoano" #: dialect/translators/__init__.py:107 msgid "Scots Gaelic" -msgstr "gaélico escocês" +msgstr "Gaélico escocês" #: dialect/translators/__init__.py:108 msgid "Serbian" -msgstr "sérvio" +msgstr "Sérvio" #: dialect/translators/__init__.py:109 msgid "Sesotho" -msgstr "soto do sul" +msgstr "Sesotho" #: dialect/translators/__init__.py:110 msgid "Shona" -msgstr "xona" +msgstr "Shona" #: dialect/translators/__init__.py:111 msgid "Sindhi" -msgstr "sindi" +msgstr "Sindhi" #: dialect/translators/__init__.py:112 msgid "Sinhala" -msgstr "cingalês" +msgstr "Cingalês" #: dialect/translators/__init__.py:113 msgid "Slovak" -msgstr "eslovaco" +msgstr "Eslovaco" #: dialect/translators/__init__.py:114 msgid "Slovenian" -msgstr "esloveno" +msgstr "Esloveno" #: dialect/translators/__init__.py:115 msgid "Somali" -msgstr "somali" +msgstr "Somali" #: dialect/translators/__init__.py:116 msgid "Spanish" -msgstr "espanhol" +msgstr "Espanhol" #: dialect/translators/__init__.py:117 msgid "Sundanese" -msgstr "sundanês" +msgstr "Sundanês" #: dialect/translators/__init__.py:118 msgid "Swahili" -msgstr "suaíli" +msgstr "Suaíli" #: dialect/translators/__init__.py:119 msgid "Swedish" -msgstr "sueco" +msgstr "Sueco" #: dialect/translators/__init__.py:120 msgid "Tajik" -msgstr "tadjique" +msgstr "Tajique" #: dialect/translators/__init__.py:121 msgid "Tamil" -msgstr "tâmil" +msgstr "Tamil" #: dialect/translators/__init__.py:122 msgid "Tatar" -msgstr "tártaro" +msgstr "Tatar" #: dialect/translators/__init__.py:123 msgid "Telugu" -msgstr "télugo" +msgstr "Telugu" #: dialect/translators/__init__.py:124 msgid "Thai" -msgstr "tailandês" +msgstr "Tailandês" #: dialect/translators/__init__.py:125 msgid "Turkish" -msgstr "turco" +msgstr "Turco" #: dialect/translators/__init__.py:126 msgid "Turkmen" -msgstr "turcomeno" +msgstr "Turkmeno" #: dialect/translators/__init__.py:127 msgid "Ukrainian" -msgstr "ucraniano" +msgstr "Ucraniano" #: dialect/translators/__init__.py:128 msgid "Urdu" -msgstr "urdu" +msgstr "Urdu" #: dialect/translators/__init__.py:129 msgid "Uyghur" -msgstr "uigur" +msgstr "Uyghur" #: dialect/translators/__init__.py:130 msgid "Uzbek" -msgstr "uzbeque" +msgstr "Uzbeque" #: dialect/translators/__init__.py:131 msgid "Vietnamese" -msgstr "vietnamita" +msgstr "Vietnamita" #: dialect/translators/__init__.py:132 msgid "Welsh" -msgstr "galês" +msgstr "Galês" #: dialect/translators/__init__.py:133 msgid "Xhosa" -msgstr "xhosa" +msgstr "Xhosa" #: dialect/translators/__init__.py:134 msgid "Yiddish" -msgstr "iídiche" +msgstr "Yiddish" #: dialect/translators/__init__.py:135 msgid "Yoruba" -msgstr "iorubá" +msgstr "Yoruba" #: dialect/translators/__init__.py:136 msgid "Zulu" -msgstr "zulu" +msgstr "Zulu" #~ msgid "Use Google for Text to Speech functionality." #~ msgstr "Usar a funcionalidade de texto para voz do Google."