Update (Occitan) translation using Weblate

Currently translated at 36.0% (75 of 208 strings)

Co-authored-by: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/oc/
Translation: Dialect/Dialect
This commit is contained in:
Quentin PAGÈS 2022-10-03 21:17:01 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent b0b06157c5
commit c5f57f47ef
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

41
oc.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-27 16:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-30 01:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-03 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/"
"oc/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. Translators: Do not translate the app name!
#: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:8
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:35
msgid "Translation Shortcut"
msgstr ""
msgstr "Acorchi dajuda"
#: data/resources/preferences.ui:36
msgid "The unselected choice will be used for line break."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: data/resources/preferences.ui:49
msgid "Default to Auto"
msgstr ""
msgstr "Per defaut sus Auto"
#: data/resources/preferences.ui:50
msgid "Use \"Auto\" as the default language"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Enregistrar"
#: data/resources/preferences.ui:142
msgid "API Key"
msgstr ""
msgstr "Clau API"
#: data/resources/preferences.ui:143
#, fuzzy
@ -283,7 +283,6 @@ msgid "Retry"
msgstr "Tornar ensajar"
#: data/resources/window.blp:112 data/resources/window.blp:163
#, fuzzy
msgid "Open Preferences"
msgstr "Dobrir las preferéncias"
@ -338,12 +337,11 @@ msgstr "Traduccion en simultanèa"
#: data/resources/window.blp:517
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anullar"
#: data/resources/lang-selector.blp:18
#, fuzzy
msgid "Search Languages…"
msgstr "Intervertir las lengas"
msgstr "Cercar de lengas…"
#: data/resources/theme-switcher.blp:25
msgid "Follow system style"
@ -351,12 +349,11 @@ msgstr ""
#: data/resources/theme-switcher.blp:39
msgid "Light style"
msgstr ""
msgstr "Estil escur"
#: data/resources/theme-switcher.blp:53
#, fuzzy
msgid "Dark style"
msgstr "Mòde escur"
msgstr "Estil escur"
#: dialect/preferences.py:220
#, python-brace-format
@ -430,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: dialect/window.py:666 dialect/window.py:673 dialect/window.py:1126
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Auto"
#: dialect/window.py:870
msgid "New translation has been suggested!"
@ -463,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: dialect/translators/__init__.py:27
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "albanés"
#: dialect/translators/__init__.py:28
msgid "Amharic"
@ -503,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: dialect/translators/__init__.py:37
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "catalan"
#: dialect/translators/__init__.py:38
msgid "Cebuano"
@ -515,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: dialect/translators/__init__.py:40
msgid "Chinese"
msgstr ""
msgstr "chinés"
#: dialect/translators/__init__.py:41
msgid "Chinese (Simplified)"
@ -539,15 +536,15 @@ msgstr ""
#: dialect/translators/__init__.py:46
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "danés"
#: dialect/translators/__init__.py:47
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "neerlandés"
#: dialect/translators/__init__.py:48
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "anglés"
#: dialect/translators/__init__.py:49
msgid "Esperanto"
@ -567,7 +564,7 @@ msgstr ""
#: dialect/translators/__init__.py:53
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "francés"
#: dialect/translators/__init__.py:54
msgid "Frisian"
@ -575,7 +572,7 @@ msgstr ""
#: dialect/translators/__init__.py:55
msgid "Galician"
msgstr ""
msgstr "galèc"
#: dialect/translators/__init__.py:56
msgid "Georgian"
@ -583,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: dialect/translators/__init__.py:57
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "alemand"
#: dialect/translators/__init__.py:58
msgid "Greek"