diff --git a/ui/kab.po b/ui/kab.po index a75b57f..80302ef 100644 --- a/ui/kab.po +++ b/ui/kab.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-23 08:40-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-02 13:32+0000\n" -"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-17 07:00+0000\n" +"Last-Translator: R_SACI \n" "Language-Team: Kabyle \n" "Language: kab\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -104,9 +104,8 @@ msgid "Auto" msgstr "Awurman" #: dialect/main.py:187 -#, fuzzy msgid "Copyright 2020–⁠2024 The Dialect Authors" -msgstr "Copyright 2020–⁠2023 Imeskaren n Dialect" +msgstr "Izerfan n usuffeɣ 2020–⁠2023 Imeskaren n Dialect" #: dialect/main.py:189 msgid "translator-credits" @@ -441,25 +440,20 @@ msgid "Please set a valid API key or unset the API key in the preferences." msgstr "Ttxil-k·m, sbadu tasarut API tameɣtut neɣ kkes-itt deg yismenyifen." #: dialect/window.py:471 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service. Retry?" -msgstr "Ur yessaweḍ ara ad d-yessali ameẓlu n tsuqilt" +msgstr "Ur yessaweḍ ara ad d-yessali ameẓlu n tsuqilt. Ԑreḍ tikkelt niḍen?" #: dialect/window.py:472 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service" -msgstr "Ur yessaweḍ ara ad d-yessali ameẓlu n tsuqilt" +msgstr "Ur yessaweḍ ara ad d-yessali ameẓlu ususru n uḍris" #: dialect/window.py:474 -#, fuzzy msgid "Failed loading the text-to-speech service, check for network issues" -msgstr "" -"Ur nezmir ara ad neqqen ɣer uqeddac. Ma ulac aɣilif, wali uguren n uẓeṭṭa." +msgstr "Yecceḍ usali n umeẓlu n ususru n uḍris, senqed ma mačči d ugur n tuqqna" #: dialect/window.py:766 -#, fuzzy msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Nɣel tasuqilt-nni ɣer tfelwit n ufus" +msgstr "Yettwanɣel ɣer tecfawt" #: dialect/window.py:791 msgid "New translation has been suggested!" @@ -470,19 +464,16 @@ msgid "Suggestion failed." msgstr "Yexṣer ussumer-nni." #: dialect/window.py:894 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed" -msgstr "Aḍris ɣer taɣect" +msgstr "Aḍris ɣer taɣect yecceḍ" #: dialect/window.py:898 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed, check for network issues" -msgstr "Texser tsuqilt, ẓer uguren n uẓeṭṭa" +msgstr "Asusru n uḍris yecceḍ, senqed ma mačči d ugur n tuqqna" #: dialect/window.py:907 -#, fuzzy msgid "Text-to-Speech failed. Retry?" -msgstr "Aḍris ɣer taɣect" +msgstr "Asusru n uḍris yecceḍ. Ԑreḍ tikkelt niḍen?" #: dialect/window.py:1002 msgid "{} characters limit reached!" @@ -535,9 +526,8 @@ msgid "Character Usage" msgstr "Aseqdec n yisekkilen" #: dialect/widgets/speech_button.py:28 -#, fuzzy msgid "Cancel Audio" -msgstr "Sesfex" +msgstr "Sesfex imesli" #: dialect/widgets/theme_switcher.blp:20 msgid "Follow System Style"