diff --git a/ar.po b/ar.po index ebc895e..2d9177c 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-09 11:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-30 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-17 06:49+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Muhammad \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -60,14 +60,12 @@ msgid "Translation based on Lingva Translate API" msgstr "ترجمة تعتمد على واجهة Lingva Translate" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:19 -#, fuzzy msgid "Translation based on Bing" -msgstr "ترجمة تعتمد على واجهة Lingva Translate" +msgstr "ترجمة تعتمد على Bing" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:20 -#, fuzzy msgid "Translation based on Yandex" -msgstr "ترجمة تعتمد على ترجمة جوجل" +msgstr "ترجمة تعتمد على Yandex" #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:21 msgid "Text to speech" @@ -96,16 +94,15 @@ msgstr "حقوق النشر 2020– 2022 مؤلفو دايلكت" #. Translators: Replace me with your names. #: data/resources/about.blp:17 msgid "translator-credits" -msgstr "Ibrahim Muhammad " +msgstr "Ibrahim Muhammad" #: data/resources/lang-selector.blp:47 msgid "Search Languages…" msgstr "البحث عن اللغات…" #: data/resources/preferences.ui:12 -#, fuzzy msgid "Providers" -msgstr "موفر البحث" +msgstr "مقدمو خدمة الترجمة" #: data/resources/preferences.ui:15 msgid "Translator" @@ -120,9 +117,8 @@ msgid "Text-to-Speech" msgstr "نص إلى كلام" #: data/resources/preferences.ui:48 -#, fuzzy msgid "Choose from the available TTS services." -msgstr "يرجى الاختيار من خدمات الترجمة المتاحة." +msgstr "يرجى اختيار إحدى خدمات تحويل النص إلى كلام المتاحة." #: data/resources/preferences.ui:81 msgid "Behavior" @@ -162,27 +158,24 @@ msgstr "استخدم \"تلقائي\" كلغة افتراضية" #: data/resources/provider-preferences.blp:25 msgid "Instance URL" -msgstr "" +msgstr "الرابط" #: data/resources/provider-preferences.blp:26 -#, fuzzy msgid "Enter an Instance URL for the Provider." -msgstr "يرجى إدخال مفتاح ال API لخدمة الترجمة." +msgstr "يرجى إدخال رابط لخدمة الترجمة." #: data/resources/provider-preferences.blp:36 #: data/resources/provider-preferences.blp:66 -#, fuzzy msgid "Reset to Default" -msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي" +msgstr "العودة إلى الإعدادات الافتراضية" #: data/resources/provider-preferences.blp:56 msgid "API Key" msgstr "مفتاح API" #: data/resources/provider-preferences.blp:57 -#, fuzzy msgid "Enter an API Key for the Provider." -msgstr "يرجى إدخال مفتاح ال API لخدمة الترجمة." +msgstr "يرجى إدخال مفتاح API الخاص بمقدم خدمة الترجمة." #: data/resources/shortcuts.blp:13 msgctxt "shortcuts window" @@ -265,17 +258,14 @@ msgid "Quit" msgstr "خروج" #: data/resources/theme-switcher.blp:20 -#, fuzzy msgid "Follow System Style" -msgstr "اتباع النظام" +msgstr "اتباع نمط النظام" #: data/resources/theme-switcher.blp:35 -#, fuzzy msgid "Light Style" msgstr "النمط الفاتح" #: data/resources/theme-switcher.blp:50 -#, fuzzy msgid "Dark Style" msgstr "النمط الداكن" @@ -315,30 +305,27 @@ msgstr "إزالة المفتاح وإعادة المحاولة" #: data/resources/window.blp:265 data/resources/window.blp:591 msgid "Change Source Language" -msgstr "" +msgstr "تغيير لغة المصدر" #: data/resources/window.blp:270 data/resources/window.blp:599 -#, fuzzy msgid "Switch Languages" msgstr "تبديل اللغات" #: data/resources/window.blp:277 data/resources/window.blp:607 msgid "Change Destination Language" -msgstr "" +msgstr "تغيير اللغة المستهدفة" #: data/resources/window.blp:292 -#, fuzzy msgid "Previous Translation" -msgstr "ترجمة سابقة" +msgstr "الترجمة السابقة" #: data/resources/window.blp:298 -#, fuzzy msgid "Next Translation" -msgstr "ترجمة لاحقة" +msgstr "الترجمة التالية" #: data/resources/window.blp:305 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "القائمة الرئيسية" #: data/resources/window.blp:409 msgid "Clear" @@ -361,7 +348,6 @@ msgid "Translating…" msgstr "تجري الترجمة …" #: data/resources/window.blp:519 -#, fuzzy msgid "Could not Translate the Text" msgstr "لا يمكن ترجمة النص" @@ -827,11 +813,11 @@ msgstr "تلقائي" #: dialect/preferences.py:122 msgid "Edit Provider Settings" -msgstr "" +msgstr "تعديل إعدادات مقدم خدمة الترجمة" #: dialect/preferences.py:124 msgid "No Settings for This Provider" -msgstr "" +msgstr "لا توجد إعدادات لهذا المقدم" #: dialect/window.py:381 dialect/window.py:1266 msgid "The provided API key is invalid" @@ -871,14 +857,12 @@ msgid "We can’t connect to the server. Please check for network issues." msgstr "لا يمكننا الاتصال بالخادوم. يرجى التحقق من مشاكل الشبكة." #: dialect/window.py:522 -#, fuzzy msgid "A network issue has occurred. Retry?" -msgstr "حدثت مشكلة في الشبكة. إعادة المحاولة؟" +msgstr "لقد حدثت مشكلة في الشبكة. إعادة المحاولة؟" #: dialect/window.py:536 -#, fuzzy msgid "A network issue has occurred. Please try again." -msgstr "حدثت مشكلة في الشبكة. يرجى اعادة المحاولة." +msgstr "لقد حدثت مشكلة في الشبكة. يرجى إعادة المحاولة." #: dialect/window.py:864 msgid "New translation has been suggested!"