From 9f0a33307254273fba57a583762e9055c2138ab5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Mardojai CM Date: Tue, 23 Jan 2024 08:15:08 +0100 Subject: [PATCH] Update (Spanish) translation using Weblate Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Co-authored-by: Rafael Mardojai CM Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/dialect/dialect/es/ Translation: Dialect/Dialect --- ui/es.po | 36 +++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/ui/es.po b/ui/es.po index 4578797..5847435 100644 --- a/ui/es.po +++ b/ui/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 08:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-15 13:55+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Varela \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-23 07:15+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Mardojai CM \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #. Translators: Do not translate the app name! #: data/app.drey.Dialect.desktop.in.in:9 @@ -38,6 +38,8 @@ msgid "" "translate;translation;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing " "Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; " msgstr "" +"traducir;traduccion;Google Translate;LibreTranslate;Lingva Translate;Bing " +"Microsoft Translator;Bing Translator;Microsoft Translator;Yandex Translate; " #: data/app.drey.Dialect.metainfo.xml.in.in:9 data/resources/about.blp:10 msgid "A translation app for GNOME." @@ -93,10 +95,8 @@ msgid "The Dialect Authors" msgstr "Los autores de Dialect" #: data/resources/about.blp:9 -#, fuzzy -#| msgid "Copyright 2020–⁠2022 The Dialect Authors" msgid "Copyright 2020–⁠2023 The Dialect Authors" -msgstr "Derechos de autor © 2020–2022 Los Autores de Dialect" +msgstr "Derechos de autor © 2020–2023 Los Autores de Dialect" #. Translators: Replace me with your names. #: data/resources/about.blp:17 @@ -171,21 +171,19 @@ msgstr "Apariencia" #: data/resources/preferences.ui:129 msgid "Use Custom Font Size" -msgstr "" +msgstr "Usar tamaño de fuente personalizado" #: data/resources/preferences.ui:130 msgid "System font size is used otherwise." -msgstr "" +msgstr "De lo contrario, se utiliza el tamaño de fuente del sistema." #: data/resources/preferences.ui:136 -#, fuzzy -#| msgid "Default to Auto" msgid "Default Font Size" -msgstr "Automático predeterminado" +msgstr "Tamaño de fuente predeterminado" #: data/resources/preferences.ui:137 msgid "Changing the size via shortcuts does not overwrite this." -msgstr "" +msgstr "El cambio de tamaño mediante accesos directos no lo sobrescribe." #: data/resources/provider-preferences.blp:27 msgid "Instance URL" @@ -224,18 +222,14 @@ msgid "Switch Languages" msgstr "Intercambiar idiomas" #: data/resources/shortcuts.blp:26 -#, fuzzy -#| msgid "Change Source Language" msgctxt "shortcuts window" msgid "Select source language" -msgstr "Cambiar el idioma de origen" +msgstr "Seleccionar idioma de origen" #: data/resources/shortcuts.blp:31 -#, fuzzy -#| msgid "Change Destination Language" msgctxt "shortcuts window" msgid "Select destination language" -msgstr "Cambiar el idioma de destino" +msgstr "Seleccione el idioma de destino" #: data/resources/shortcuts.blp:36 msgctxt "shortcuts window" @@ -255,12 +249,12 @@ msgstr "Mostrar pronunciación" #: data/resources/shortcuts.blp:51 msgctxt "shortcuts window" msgid "Increase font size" -msgstr "" +msgstr "Aumentar el tamaño de letra" #: data/resources/shortcuts.blp:56 msgctxt "shortcuts window" msgid "Decrease font size" -msgstr "" +msgstr "Reducir el tamaño de letra" #: data/resources/shortcuts.blp:62 msgctxt "shortcuts window" @@ -429,7 +423,7 @@ msgstr "Automático" #: dialect/main.py:196 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Donar" #: dialect/preferences.py:128 msgid "Edit Provider Settings"